Hvað þýðir esthétique í Franska?
Hver er merking orðsins esthétique í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota esthétique í Franska.
Orðið esthétique í Franska þýðir sjónrænn, fagurfræði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins esthétique
sjónrænnadjectivemasculine |
fagurfræðinoun (discipline philosophique ayant pour objet les perceptions, les sens, le beau) |
Sjá fleiri dæmi
Stylisme [esthétique industrielle] Útlitshönnun [iðnhönnun] |
Ne laisse pas le chirurgien esthétique t'anesthésier. Farđu til lũtalæknisins, láttu hann ekki gera ūig rænulausan. |
Ca va pas vraiment avec l'esthétique rurale du village. Þetta er varla í anda sveitalega þorpsyfirbragðsins. |
Vous arrive- t- il d’envisager la chirurgie esthétique ou un régime draconien pour corriger un défaut physique ? Hefurðu einhvern tíma hugleitt að fara í lýtaaðgerð eða á strangan matarkúr til að laga eitthvað sem þér líkar ekki? |
Question d' esthétique Upp á útlitið að gera, kýs ég lítinn |
J'ai deux filles à la fac, un fils en esthétique. Ég á tvær dætur í háskķla og son í snyrtiskķla. |
Les voies romaines étaient soigneusement tracées et conçues pour être solides, pratiques et esthétiques. Rómversku vegirnir voru vel hannaðir, traustir, nytsamir og fallegir. |
20 millions de dollars en chirurgie esthétique... et c'est le visage que tu choisi? Lũtalækningar fyrir 20 milljķn dali og ūú velur ūetta andlit? |
Ils ne visent pas toujours le seul bien-être des occupants, mais aussi l’esthétique globale du bâtiment. Stundum voru húsin svona úr garði gerð til að skreyta byggingar og bæta heildarmyndina en ekki bara fuglanna vegna. |
C'est un concours de chirurgie esthétique. Þetta er þátturinn um lýtalækningarnar. |
D’où tenons- nous ce sens de l’esthétique ? Hvernig lærðum við að meta fegurð? |
Mon père accordait plus de valeur à l’électricité, à la lumière et à la propreté qu’à l’esthétique du paysage. Faðir minn tók rafmagn, ljósi og hreinlæti fram yfir fallegt útsýnið. |
La mode au Capitole est très excentrique : les citoyens se maquillent la peau et se colorent les cheveux avec des couleurs vives, ont des tatouages et subissent des opérations de chirurgie esthétique souvent extrêmes. Tískan er frumleg, furðuleg og hégómafull þar sem íbúarnir lita húð sína og hár villtum litum, fá sér húðflúr og fara í ýktar skurðaðgerðir til að fylgja ákveðnum stíl. |
Si vous êtes un vrai docteur, vous faites de la chirurgie esthétique? Ef ūú ert alvöru læknir gerirđu ūá lũtaađgerđir? |
On va à l'Ecole d'Esthétique et on obtient son certificat. Mađur fer í snyrtiskķla og fær starfsleyfi. |
Quant à Shinichi Suzuki, professeur de violon célèbre pour les succès qu’il obtient avec les enfants, il a déclaré: “L’expression ‘Éducation des talents’ s’applique non seulement au savoir ou à l’aptitude technique, mais aussi au sens moral, à l’édification de la personnalité et au sens esthétique. Shinichi Suzuki, frægur fyrir að kenna börnum með góðum árangri fiðluleik, segir: „Orðið ‚hæfileikamenntun‘ á ekki aðeins við þekkingu eða tæknilega kunnáttu, heldur líka siðferði, það að þroska skapfestu og fegurðarskyn. |
L'esthétique n'est pas ce que je pensais. Snyrtiskķlinn er ekki eins og ég bjķst viđ. |
Le fonctionnalisme est une doctrine esthétique qui peut se résumer par la célèbre expression de Louis Sullivan, « la forme suit la fonction ». Upphaf fúnkisstíls er oftast rakið til orða Louis Sullivan: „Form fylgir funksjón“. Þessi grein er stubbur. |
Tu as fait une école d'esthétique. Ūú lærđir snyrtingu. |
Vous aurez des leçons de maintien et d'esthétique. Ūiđ sækiđ tíma í snyrti - og hegđunarskķla. |
Choix esthétique délibéré du peintre pour qui l'appartement était un atelier. Hann var hugarsmíð teiknarans Rob-Vel, sem kaus að gera persónuna að lyftudreng á hóteli. |
Pour restituer, dans un espace limité, l’esthétique et la diversité de la nature, le jardinier réfléchit à l’emplacement des rochers et plante, puis conduit ses sujets avec le même soin méticuleux. Í því skyni að fanga á takmörkuðu svæði fagurfræði og fjölbreytni náttúrunnar staðsetur garðyrkjumaðurinn steina og plöntur af nákvæmni og snyrtir plöntur vandvirknislega. |
La première chose que je ferai demain matin c'est appeler mon chirugien esthétique. Ég ætla ađ byrja á ūví ađ hringja í lũtalækninn minn. |
Au niveau esthétique Út frá fagurfræði verður að nota |
À la différence d’un simple commerçant, cet homme- ci, qui est courtier itinérant, est ce qu’on peut appeler un expert, quelqu’un qui a l’œil ou la sensibilité nécessaires pour discerner les qualités esthétiques et les détails subtils qui font la perle d’exception. Kaupmaður, sem ferðaðist til að kaupa perlur, var ekki eins og hver annar kaupmaður heldur var hann kunnáttumaður á sínu sviði og hafði næmt auga fyrir fegurð og fíngerðum eiginleikum sem gerðu perluna einstaka. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu esthétique í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð esthétique
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.