Hvað þýðir datos í Spænska?
Hver er merking orðsins datos í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota datos í Spænska.
Orðið datos í Spænska þýðir gögn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins datos
gögnnoun Y empezamos a diseñar un software para vincular los datos así. Og við skrifuðum hugbúnað sem gat tengt gögn svona saman. |
Sjá fleiri dæmi
Los titulares de los datos tienen derecho de acceso y rectificación de sus datos previa solicitud por escrito dirigida al Centro. Skráður aðili hefur rétt á aðgangi og leiðréttingu upplýsinga sinna, leggi hann fram skriflega beiðni þess efnis við stofnunina. |
Los datos son ciertos. Stađreyndirnar eru réttar. |
Archivos de datos en portugués Portúgalskar gagnaskrár |
fallo durante la lectura de datos de la cinta Tókst ekki að lesa gögn spólu |
Para lograrlo, el Centro recogerá, compilará, evaluará y difundirá datos científicos y técnicos relevantes, incluidos los de tipificación. Til að ná þessu fram skal stofnunin safna, bera saman, meta og miðla viðeigandi vísinda- og tæknigögnum. |
Los datos de esa ruta estarán en este portafolios. Ūú finnur upplũsingar um leiđina í ūessari möppu. |
No se puede leer el registro de texto no %# de la base de datos % Gat ekki lesið textafærslu # % # úr gagnagrunni % |
Este error es muy dependiente del programa KDE. La información adicional debería darle más datos de los que están disponibles para la arquitectura de entrada/salida de KDE Þessi villa veltur mjög á KDE forritinu. Aukalegar upplýsingar ættu að gefa þér nánari skýringar en mögulegt er með tilvísun í staðla KDE samskipta |
Preparando los datos para la presentación de %# imágenes. Por favor, espere Undirbý gögn fyrir skyggnusýningu með % # myndum. Vinsamlegast bíðið |
Además, existe un tiempo ideal para que la asimilación de todos esos datos produzca los mejores resultados, y ese tiempo ideal es durante los años de formación. Þá er líka innbyggð í barnsheilann stundaskrá yfir það hvenær þessi áhrif koma að sem mestu gagni, en það er á mótunarárunum. |
Fallo al subir los datos del mensaje Mistókst að senda bréf |
Si alguien muestra interés, anote sus datos y vuelva a visitarlo. Ef einhver sýnir áhuga skaltu skrifa það hjá þér og koma aftur. |
Si usted se limita a exponer datos que su auditorio ya conoce, es difícil que retenga su atención por mucho tiempo. Það er ólíklegt að þér takist að halda athygli fólks lengi ef þú segir því ekkert annað en það sem það veit fyrir. |
Datos del vocabulario para los plasmoidesName Æfir orðaforðaName |
Su cuenta de correo, acceso al servidor, acceso al edificio y su conexión móvil de voz y datos le serán retirados al finalizar esta reunión. Tölvupķstur ūinn hjá fyrirtækinu, ađgangur ađ tölvuūjķni, ađgangur ađ húsinu og GSM gagna - og símaūjķnusta ūín verđa aftengd um leiđ og fundinum lũkur. |
Conseguir estos datos no es tan difícil como uno se imagina. Það er ekki jafnerfitt og ætla mætti að fá þessar upplýsingar. |
18 En las reuniones sociales, a veces se hacen juegos que tratan de datos seglares. 18 Í boðum fer fólk stundum í leiki þar sem reynir á þekkingu þess á veraldlegum staðreyndum. |
Inserta una columna nueva en la hoja de datos Bæta við töflu |
Álbum de destino %# no encontrado en la base de datos Viðtökumappa % # fannst ekki í gagnagrunni |
¿QUÉ INDICAN LOS DATOS? HVER ER VERULEIKINN? |
Luego investigo y estudio sobre la materia para obtener más datos. Síðan les ég mér til um efnið til að afla mér meiri vitneskju. |
Descarte los datos que no encajen en ninguno —aunque sean interesantes—, o archívelos para un uso futuro. Ef eitthvað af efninu á ekki heima með neinu af aðalatriðunum skaltu leggja það til hliðar, jafnvel þótt það sé áhugavert, eða geyma það til síðari nota. |
Datos de interés Staðreyndir |
Motor de datos de ubicacionesComment StaðsetningagögnComment |
El discursante debe apuntar cuidadosamente estos datos. Ræðumaðurinn ætti að taka vandlega eftir þessum leiðbeiningum og skrifa þær hjá sér. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu datos í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð datos
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.