Hvað þýðir dato í Spænska?
Hver er merking orðsins dato í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dato í Spænska.
Orðið dato í Spænska þýðir gögn, Gögn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins dato
gögnnounneuter Y empezamos a diseñar un software para vincular los datos así. Og við skrifuðum hugbúnað sem gat tengt gögn svona saman. |
Gögnnoun (representación simbólica de un atributo o característica de una entidad) Los datos financiados por organismos públicos están aquí. Gögn sem safnað er fyrir opinbert fé er hérna niðri. |
Sjá fleiri dæmi
Luego Daniel se enteró de otro emocionante dato sobre el Reino mesiánico: su Rey gobernaría con un grupo de personas al que se llamó “los santos del Supremo” (Daniel 7:13, 14, 27). Daníel fær að vita annað varðandi Messíasarríkið. Konungurinn á sér meðstjórnendur, hóp sem er kallaður ‚hinir heilögu Hins æðsta‘. — Daníel 7: 13, 14, 27. |
No, recordé el dato. Nei, ég mundi ūađ. |
Dato no permitido Engin gögn leyfð |
Pues bien, las profecías mesiánicas son como esas piezas: cada una aporta un dato esencial para reconocer al Mesías. Á sambærilegan hátt veitir hver Messíasarspádómur mikilvægar upplýsingar um Messías. |
Gracias por ese dato. Takk fyrir ūađ. |
Un dato más importante aún: el Reino enseñará a sus súbditos un modo de vida pacífico y al mismo tiempo los elevará a la plenitud de la perfección humana (Juan 17:3; Romanos 8:21). Það er ekki síður mikilvægt að Guðsríki mun kenna þegnum sínum að lifa í friði og jafnframt lyfta þeim upp á hátind mannlegs fullkomleika. |
Recibido dato vacío (% Gagnasending án gagna (% |
Si no le parece prudente dar ese dato, quizás pueda pedir permiso a los ancianos para poner la dirección del Salón del Reino. Ef þú telur óráðlegt að gefa upp eigið heimilisfang geturðu notað heimilisfang ríkissalarins ef öldungarnir gefa leyfi. |
Sr. Kim, ¿recuerda haber archivado ese dato? Herra Kim, manstu eftir slíku afsali? |
Si tiene algún dato nuevo, ¿para qué revivir todo eso? Ūađ er ķūarfi ađ fara út í ūađ hafi hann eitthvađ í pokahorninu. |
Ningún dato del padre. Engin gögn um föđur hans. |
Un dato interesante es que algunos lectores se desilusionaron al principio con el diseño de la portada de The Golden Age. Sumir lesendanna voru í fyrstu vonsviknir út af forsíðu „Gullaldarinnar.“ |
Un dato interesante es que la Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature define superstición como “la adoración de dioses falsos”. Athyglisvert er að Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature skilgreinir hjátrú sem „dýrkun falsguða.“ |
No se pudo abrir la base de datos de la pc o de la agenda electrónica, ningún dato fue sincronizado Get ekki opnað heimilisfangaskrána á lófatölvu |
“Las opiniones, consejos, afirmaciones o cualquier otro dato que se obtenga a través de [este] servicio pertenecen a sus respectivos autores [...] y no son necesariamente fiables.” „Ráð, skoðanir, staðhæfingar, tilboð og aðrar upplýsingar eða efni, sem nálgast má á [þessari] síðu, kemur frá notendum . . . og ætti ekki að treysta fyrirvaralaust.“ |
Este es un dato interesante, porque la Biblia indica que Jericó cayó poco después de la siega primaveral, y sin que estuviera bajo un sitio prolongado que hubiera causado hambre entre sus habitantes. Það er athyglisvert því að Biblían gefur til kynna að Jeríkó hafi fallið skömmu eftir að voruppskerunni lauk og að umsátrið hafi verið skammvinnt, þannig að ekki þurfti að ganga á matarbirgðir borgarbúa. |
De ese dato se desprende que fue profeta de Dios para la nación de Judá durante un mínimo de cuarenta y seis años, los cuales al parecer comenzaron a finales del reinado de Uzías, hacia el año 778 a.E.C. (Jesaja 1:1) Það þýðir að Jesaja hefur verið spámaður Guðs í Júda í að minnsta kosti 46 ár og trúlega hafið spámennskuna undir lok stjórnartíðar Ússía um árið 778 f.o.t. |
Un dato significativo es que estos jóvenes han conservado la castidad. Vert er að veita athygli að þessi börn hafa verið hreinlíf. |
Este dato es digno de mención, pues el cuerpo humano cuenta con más de cien mil clases de proteínas que se organizan en complejas cadenas de miles de formas distintas. Þau sinna hlutverki sínu með stakri nákvæmni og skilvirkni og í góðri samvinnu sem er undravert þegar á það er litið að í mannslíkamanum eru meira en 100.000 mismunandi prótín, og allt eru þetta flóknar keðjur sem mynda þúsundir þrívíddarforma. |
Allí hay un edificio secreto, un kilómetro y medio bajo tierra donde vivirá los años que le quedan soportando que le arranquen cada dato de esa enorme cabeza suya. Þar er leynistöð, hálfan annan kílómetra niðri í jörðu þar sem þú verður til æviloka og deilir öllum upplýsingunum sem leynast í höfðinu á þér. |
Cuando alguien no se atreva a dar ningún dato, podría dejársele una tarjeta de presentación o una hoja de invitación para las reuniones a fin de que se la entregue a la persona sorda que conozca. Ef húsráðandinn hikar við að gefa upplýsingar er hann kannski fús til að taka við nafnspjaldi eða boðsmiða á samkomu til að gefa heyrnarlausum ættingja eða vini. |
¿Algún dato interesante adicional sobre el cuerpo? Eitthvađ fleira markvert viđ líkama hennar sem ūú vilt tjá ūig um eđa... |
Detective, ¿cómo le pasaron el dato sobre el lugar de la carnicería? Detective, hvernig varstu áfengi burt um kjöt-birgðir staðsetningu? |
El secretario de la congregación debe revisarlas a fin de comprobar que no falte ningún dato. Áður en umsóknir eru sendar til deildarskrifstofunnar ætti ritari safnaðarins að fara yfir þær til að ganga úr skugga um að þær séu rétt útfylltar. |
Sin embargo, es un dato conocido que entre ellos hubo funcionarios estatales, jueces, profetas, reyes, pastores, agricultores y pescadores... unos 40 hombres en total. Við vitum þó að í hópi þeirra voru embættismenn, dómarar, spámenn, konungar, fjárhirðar, bændur og fiskimenn — alls um 40 menn. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dato í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð dato
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.