Hvað þýðir coglione í Ítalska?
Hver er merking orðsins coglione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota coglione í Ítalska.
Orðið coglione í Ítalska þýðir eista, beinasni, einfeldningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins coglione
eistanounneuter |
beinasninounmasculine |
einfeldningurnounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
No, è un coglione cerchio, Bill. Nei, ūetta er hķprunk, Bill. |
Non sono entrato perche'il buttafuori era un coglione. Ég komst ekki inn af ūví dyravörđurinn var fáviti. |
Vattene fuori dai coglioni! Komdu ūér út! |
Poi voi coglioni siete diventati ingordi di denaro. Síđan urđuđ ūiđ gráđugir og fķruđ ađ maka krķkinn. |
Togliti dai coglioni Drullaðu þér burt |
Entro domani, a nessuno di noi rimarranno coglioni! Um þetta leyti á morgun verðum við báðir allslausir |
E non sono un coglione. Og ég er ekki ginningarfífl. |
Perciò, prendiamo i soldi e i gioielli e leviamoci dai coglioni. Tökum allt reiđufé og skartgripina og komum okkur burt. |
Si', coglione. Já, fífl. |
Quel coglione ha perso le speranze di avere un cane così carino. Fífliđ afsalađi sér öllum rétti til ađ eiga svona indælan hund. |
Levati dai coglioni! Fyrsta myndin hans, Love me Tender... |
Capitano, lei è un coglione Braddock foringi, pú ert hálfviti |
Gli altri gentiluomini si levino dai coglioni! Ūiđ hinir getiđ snautađ burt. |
Che coglione Heimski bjáninn |
Parla, se hai i coglioni! Gargar eins og ūú eigir eitthvađ undir ūér! |
Ogni uomo che incontro e'un coglione o un perdente. Allir sem ég hitti eru annađ hvort fífl eđa aumingjar. |
Scusa, sono un coglione. Afsakađu ađ ég er asni. |
Mi devo vedere con quei coglioni? Á ég ađ hitta ūann drullusokk? |
e c' è quel cazzo di Family Circus...... in basso a destra, apposta per rompere i coglioni Og þar er Fjölskyldu djöfuls sirkusinn...... neðst í hægra horni og bíður þess að vera sogaður |
Si', e cosi'ha portato quel coglione a Brighton. Svo hann fķr međ ræfilinn niđur til Brighton. |
Ha detto che pensa che sei un coglione Hún sagòist halda aò pú værir asni |
E... E so che il vero interesse dell'azienda in questo posto supera il voler soddisfare qualche ricco coglione che vuole fare il cowboy. Ég vil bara segja þér þú hafir fullan stuðning minn og að ég viti að raunverulegir hagsmunir samsteypunnar ná mun lengra en að þóknast einhverjum ríkum fávitum sem langar í kúrekaleik. |
Che coglione. Heimski bjáninn. |
Non se ci vediamo prima, coglione. Ekki ef ég sé ūig fyrst, vitleysingur. |
Milioni di coglioni ti hanno visto, amico Hver einasti hálfviti í heiminum sá þetta |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu coglione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð coglione
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.