Hvað þýðir caveau í Ítalska?
Hver er merking orðsins caveau í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota caveau í Ítalska.
Orðið caveau í Ítalska þýðir geymsla, kjallari, peningaskápur, lager, skemma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins caveau
geymsla(vault) |
kjallari
|
peningaskápur
|
lager
|
skemma
|
Sjá fleiri dæmi
Molti di questi sono nascosti in caveau... sotto i marciapiedi di Zurigo, in Svizzera Stór hluti fengsins er geymdur í hvelfingum undir gangstéttum Zürich í Sviss |
Possiamo entrare nel caveau dopo una pausa Við brjótumst inn í geymsluna eftir að við hvílum okkur |
Possiamo entrare nel caveau dopo una pausa. Viđ brjķtumst inn í geymsluna eftir ađ viđ hvílum okkur. |
Molti di questi sono nascosti in caveau... sotto i marciapiedi di Zurigo, in Svizzera. Stķr hluti fengsins er geymdur í hvelfingum undir gangstéttum Zürich í Sviss. |
C'è abbastanza fulminante da bucare un caveau vaporizzare un uomo o qualunque altro uso voi agenti vogliate farne. Hér er hveIIhetta sem gæti sprengt gat á bankahveIfingu, tortímt manneskju eđa hvađ annađ sem ūiđ njķsnarar viIjiđ gera. |
La banca, il caveau, il teatro, il tunnel. Hvelfinguna. Leikhúsiđ. Göngin. |
Ehm... da quanto e'qui questo caveau? Hve lengi hefur hvelfingin veriđ hér? |
È come il caveau di una banca. Ūetta er eins og bankahvelfing. |
Ci sarà del cemento armato sotto il caveau. Hert steinsteypa er undir geymslunni. |
Scaveremo un tunnel dai seminterrati del negozio sotto il Chicken Inn e salteremo fuori nel caveau. Viđ gröfum göng úr kjallaranum í búđinni, undir Chicken Inn og komum upp í öryggishķlfageymslunni. |
Veniamo giù a svuotare quel caveau. Við ætlum að tæma hólfið. |
Torna nel caveau con gli altri! Komdu þér inn í hólfið. |
Li porti dentro il caveau! Setjið þau niðuri hólfið. |
E il caveau? Hvađ um hvelfinguna? |
Sembra che ci siano stati... dei problemi con gli allarmi nel caveau... e li abbiano dovuti staccare Lestirnar virðast hafa ræst skjálftakerfi í geymslunni og þeir þurftu að slökkva á þeim |
Aveva promesso di difendere il caveau L'acqua è sparita, è colpa sua, lo so! Við trúðum á hans orð og rök en vatnið fór, það er hans sök. |
Quando colpirete il caveau, ragazzi? Hvenær komist ūiđ inn í geymsluna? |
Per me, con i miei nervi lavorato fino ad un passo di aspettativa, c'era qualcosa di deprimente e sottomettere nel buio improvviso, e l'aria fredda umida del caveau. Fyrir mér, með taugum minn vann allt að kasta af væntingum, það var eitthvað niðurdrepandi og subduing í einu dimma, og í köldu Dank lofti á gröfina. |
Come in un caveau, un ricettacolo antica, dove, per questo molte centinaia di anni, le ossa Eins og í gröfina, forn innstunguna, hvar, fyrir mörg hundruð árum, beinin |
Scaveremo un tunnel dai seminterrati del negozio sotto il Chicken Inn e salteremo fuori nel caveau Við gröfum göng úr kjallaranum í búðinni, undir Chicken Inn og komum upp í öryggishólfageymslunni |
Ci sarà del cemento armato sotto il caveau Hert steinsteypa er undir geymslunni |
Diciamo, in media, dagli 8 ai 12 milioni tenuti nel nostro caveau per un breve periodo prima di essere raccolti per essere ridistribuiti. Yfirleitt eru ūetta átta til tķlf milljķnir sem eru geymdar í hvelfingu okkar í stuttan tíma áđur en ūær eru sķttar og dreift aftur. |
Il pavimento del caveau. Gķlfiđ í geymslunni. |
Mi è venuto a prendere dal suo caveau di parentela; Significato di tenerla stretta a mia cella Kom ég að taka hana frá ætt er hún gröfina, sem þýðir að halda henni vel á your mínum |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu caveau í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð caveau
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.