Hvað þýðir cardiovascular í Spænska?
Hver er merking orðsins cardiovascular í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cardiovascular í Spænska.
Orðið cardiovascular í Spænska þýðir munnamaga-, hjartanlegur, hjarta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cardiovascular
munnamaga-(cardiac) |
hjartanlegur(cardiac) |
hjarta(cardiac) |
Sjá fleiri dæmi
Aunque era un cirujano cardiovascular muy ocupado, solicitó de inmediato los servicios de un tutor. Þó að hann væri önnum kafinn hjartaskurðlæknir þá varð hann sér strax úti um þjónustu einkakennara. |
Estos y otros peligros para la salud contrarrestan cualquier efecto positivo del alcohol en el sistema cardiovascular. Ef áfengis er neytt í óhófi verða skaðlegu áhrifin mun þyngri á metunum en þau jákvæðu áhrif sem áfengi getur haft á hjarta og æðakerfi. |
La Asociación Americana del Corazón es una organización voluntaria nacional de salud cuya misión es: construir una vida más sana, libre de enfermedades cardiovasculares y accidentes cerebrovasculares. Embætti landlæknis (eða landlæknisembættið) er íslensk ríkisstofnun sem hefur það markmið að tryggja gæði heilbrigðisþjónustu, stuðla að heilsueflingu, og forvörnum. |
● Los hombres mayores de 50 años con uno o más de los siguientes factores de riesgo de padecer una dolencia cardiovascular: consumo de tabaco, hipertensión, diabetes, un alto índice de colesterol, poco colesterol HDL, obesidad crónica, abuso del alcohol, antecedentes familiares de enfermedad coronaria a temprana edad (ataque al corazón antes de los 55 años) o de apoplejía, así como un estilo de vida sedentario. ● Karlmenn yfir fimmtugt með einn eða fleiri eftirtalinna áhættuþátta kransæðasjúkdóma: reykingar, háþrýsting, sykursýki, hækkað heildarkólesterólmagn, lágt magn háþéttni-lípóprótína, mikla offitu, mikla áfengisneyslu, kyrrsetulíf og sögu kransæðasjúkdóma (hjartaáfalla fyrir 55 ára aldur) eða heilablóðfalla í ættinni. |
Como indica el cirujano cardiovascular Denton Cooley: “Una transfusión sanguínea es un trasplante de un órgano. [...] Hjartaskurðlæknirinn Denton Cooley bendir á: „Blóðgjöf er líffæraflutningur. . . . |
La obesidad puede acabar ocasionando graves enfermedades cardiovasculares, diabetes y hasta algunos tipos de cáncer. Offita getur að lokum leitt til lífshættulegra hjarta- og æðasjúkdóma, sykursýki og jafnvel sumra krabbameina. |
Aunque Anja no es deforme, sí padece miopía y afecciones respiratorias y cardiovasculares. Anja er ekki vansköpuð en er nærsýn, með öndunarfærasjúkdóma og hjartveik. |
Tal como hizo cuando era un atareado cirujano cardiovascular, que contrató a un tutor de mandarín, el presidente Nelson aceptó de inmediato el consejo del presidente Monson y lo puso en práctica en su vida. Líkt og Nelson forseti gerði sem önnum kafinn hjartaskurðlæknir, þegar hann réð kennara í kínversku, þá tileinkaði hann sér þegar í stað leiðsögn Monsons forseta. |
Tenía una enfermedad cardiovascular y diabetes y fue incapaz de caminar por tres años antes de su muerte. Á barnsaldri veiktist hann af lömunarveiki og gat ekki gengið í þrjú ár, en náði að yfirvinna fötlun sína. |
La salud cardiovascular. styrkja blóðrásarkerfið. |
Un buen esfuerzo cardiovascular aumenta el metabolismo basal durante unas quince horas después del ejercicio, lo que significa que incluso después de terminar, se siguen quemando más calorías.” (Parents.) Góð líkamsæfing, sem örvar hjartsláttinn, eykur grunnefnaskiptahraða líkamans í allt að 15 stundir á eftir sem þýðir að hann heldur áfram að brenna orku eftir að líkamsæfingunum er hætt.“ — Tímaritið Parents. |
Bajo el título supracitado, The Journal of Thoracic and Cardiovascular Surgery, volumen 89, de 1985, publicó los resultados de operaciones de corazón realizadas en 110 hijos de testigos de Jehová. UNDIR þessum titli birti tímaritið The Journal of Thoracic and Cardiovascular Surgery, 89. árgangur, 1985, greinargerð um árangur hjartaskurðaðgerða á 110 börnum votta Jehóva. |
Algunos medicamentos para controlar la presión alta, la artritis, los problemas cardiovasculares y algunos trastornos mentales. Sum lyf gegn háum blóðþrýstingi, liðagigt, hjarta- og æðasjúkdómum og geðsjúkdómum. |
Luego añadió: “Algunos hospitales especializados han estado practicando operaciones cardiovasculares de cirugía mayor sin recurrir a la transfusión. [...] Síðan bætti hann við: „Sumir sérspítalar hafa gert stórar hjartaskurðaðgerðir án blóðgjafa um áratuga skeið. . . . |
Todos los años fallecen muchas personas por gripe y se aconseja vacunar a los grupos de riesgo, entre ellos, ancianos y personas con determinadas enfermedades subyacentes, como afecciones cardiovasculares y pulmonares, antes del comienzo de la temporada de gripe. Margir deyja í hverjum faraldri og áhættuhópum eins og eldra fólki, og þeim sem eru með hjarta- og æðasjúkdóma eða léleg lungu er ráðlagt að láta bólusetja sig í tæka tíð fyrir faraldra. |
Por ejemplo: en 1981, Cooley estudió los resultados de 1.026 operaciones cardiovasculares, de las que el 22% habían sido practicadas a menores. Árið 1981 rannsakaði Cooley skýrslur um 1026 æða- og hjartaaðgerðir, þar af 22% á börnum. |
Cada vez más personas mueren por enfermedades no contagiosas, como el cáncer, los problemas cardiovasculares y la diabetes. Þeim fjölgar sem deyja úr alls kyns smitvana sjúkdómum svo sem krabbameini, hjarta- og æðasjúkdómum og sykursýki. |
Como la mayoría de mamíferos predadores, el perro tiene músculos potentes, un sistema cardiovascular que permite una alta velocidad y una gran resistencia y dientes para cazar, aguantar y desgarrar las presas. Líkt og mörg önnur rándýr eru hundar vöðvastæltir og hafa hjarta- og æðakerfi sem gerir þeim kleift að bæði ná miklum hraða á spretti og gefur þeim mikið þol. |
Con un tamaño algo mayor al de un puño y un peso inferior a medio kilo, el corazón humano late 100.000 veces al día para bombear, a través de los 96.000 kilómetros que tiene el sistema cardiovascular, 7.600 litros de sangre sostenedora de vida, es decir, centenares de millones de litros durante toda la vida de una persona. Hjartað er lítið stærra en hnefi manns og vegur innan við hálft kíló. Það slær um 100.000 sinnum á dag og dælir blóði um hið 96.000 kílómetra langa æðakerfi — um 7500 lítrum á dag, tugmilljónum lítra á einni mannsævi. |
Veamos, por ejemplo, la experiencia de Denton Cooley, cirujano cardiovascular. Tökum reynslu hjartaskurðlæknisins Dentons Cooleys sem dæmi. |
Su corazón late todos los días 100.000 veces y bombea el equivalente a 7.600 litros de sangre a través de los 100.000 kilómetros del sistema cardiovascular del cuerpo. Hjarta þitt slær 100.000 slög á hverjum sólarhring og dælir sem samsvarar 7600 lítrum af blóði um 100.000 kílómetra langt æðakerfi þitt. |
Repercuten en el organismo de maneras muy diversas: dolencias respiratorias y cardiovasculares, lesiones neurológicas y afecciones en la médula espinal, el hígado y los riñones. Áhrif þeirra á líkamann eru margþætt: öndunar- og hjartakvillar, taugasköddun og jafnvel merg-, lifur- og nýrnakvillar. |
De hecho, los estudios científicos revelan que las preocupaciones y tensiones excesivas propician las enfermedades cardiovasculares y muchas otras afecciones que reducen la duración de la vida. Rannsóknir hafa reyndar sýnt að óhóflegar áhyggjur og streita geta aukið hættuna á hjarta- og æðasjúkdómum og ótal öðrum hættulegum kvillum sem geta stytt ævina. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cardiovascular í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð cardiovascular
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.