Hvað þýðir cabane í Franska?

Hver er merking orðsins cabane í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cabane í Franska.

Orðið cabane í Franska þýðir fangelsi, káeta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cabane

fangelsi

nounneuter (Un lieu dans lequel des individus ont une liberté personnelle restreinte.)

káeta

noun

Sjá fleiri dæmi

Peu de temps après leur arrivée à Kirtland, ils ont emménagé dans une cabane qui se trouvait sur le terrain de la ferme d’un membre de l’Église, Isaac Morley.
Stuttu eftir komu Josephs og Emmu til Kirtland fluttu þau í bjálkakofa á sveitabýli Isaacs Morley, sem var meðlimur kirkjunnar.
Bienvenue dans notre petite cabane de campagne.
Velkomin í litla sveitakofann okkar.
Vieille dame dans sa cabane en rondins.
Steinbýlingur(en) á heimkynni sín inni í bergi.
● Dans de nombreux endroits du monde, les cabanes à oiseaux en bois sont bien connues.
● Fuglahús má sjá víða í heiminum.
Je suis né dans une cabane en rondins, à Liberty, une petite ville de l’Indiana (États-Unis).
Ég fæddist í bjálkakofa í smábæ sem nefnist Liberty og er í Indiana í Bandaríkjunum.
J'ai vu dans une revue, ce qu'ils appelaient une " cabane ".
Ég sá mynd í Harper's Bazaar af fjallakofa.
Pour la plupart, il s’agit de cabanes en tôles ondulées fixées sur une structure branlante en bois par de grands clous, avec des capsules de bouteilles de bière en guise de rondelles.
Mörg þeirra eru hreysi, hrörleg timburgrind klædd bárujárni. Það er fest á grindina með stórum nöglum og útflattir tappar af bjórflöskum eru notaðir sem skinnur.
Le pays vacille entièrement, comme un homme ivre, et il s’est balancé comme une cabane de guet.
Jörðin skjögrar eins og drukkinn maður, henni svipar til og frá eins og vökuskýli.
Un soir, sa famille passa la nuit dans une petite cabane en rondins utilisée par les saints en exil.
Kvöld nokkurt komst fjölskylda Elizu að litlum kofa sem notaður var af landflótta heilögum og varði þar nóttinni.
J'aime bien ta cabane-crackers.
Mér líst vel á kexhúsiđ ūitt.
On a vécu dans des garnis, des cabanes de journaliers.
Bjuggum í einhverjum hreysum fyrir farandverkamenn.
Mais elle semblera très vulnérable, au même titre qu’une cabane dans une vigne ou que la hutte d’un guetteur dans un champ de concombres.
En hún verður varnarlaus eins og varðskáli í víngarði og vökukofi í melónugarði.
Tu te contrôles ou tu retournes en cabane.
Hafđu hemil á ūér eđa ūú ferđ aftur í klefann.
Ils remplacèrent d’abord leurs cabanes et leurs tentes par des maisons de rondins puis des maisons à charpente en bois et des maisons en briques firent leur apparition.
Þeir hófu verkið á því að byggja bjálkahús í stað hreysa sinna og tjalda, og þessu næst byggðu þeir fjölda grindarhúsa og sterkbyggð múrsteinshús.
1:8, 9 — En quel sens la fille de Sion restera- t- elle “ comme une hutte dans une vigne, comme une cabane de guet dans un champ de concombres ” ?
1:8, 9 — Hvernig verður dóttirin Síon „ein eftir eins og varðskáli í víngarði, eins og vökukofi í melónugarði“?
Ce soir-là, quelque quatre-vingt personnes se blottirent dans cette petite cabane de seulement six mètres carrés.
Þessa nótt vorum um 80 manns í þessum litla kofa, sem var aðeins um 6 metrar á hverja hlið.
Ford me laisse sa cabane.
Ford vill ađ ég hafi húsiđ hans.
Allez tous les deux à la cabane.
Ūiđ tveir fariđ aftur í kofann.
Hal Weidmann a acheté cette cabane à l'Etat et l'a fait installer chez lui.
Hal Weidmann keypti kofann af ríkinu og lét flytja hann á landareign sína,
Nettoyez la cabane et jetez les déchets.
Hreinsaðu út úr skúrnum og hentu því sem þú þarft ekki.
Je construis une cabane.
Byggja skũli.
Ils ont dû aller chercher de quoi construire une cabane.
Ūeir fķru örugglega bara ađ ná í hluti fyrir skũliđ.
Voici ce que Daniel Tyler a rapporté d’un discours que le Prophète a donné à Springfield, en Pennsylvanie, en 1833 : « Au cours de son bref séjour, il a prêché au domicile de mon père, qui était une humble cabane en rondins.
Daniel Tyler minntist ræðu sem spámaðurinn flutti í Springfield, Pennsylvaníu, árið 1833: „Meðan á stuttri heimsókn hans stóð prédikaði hann á heimili föður míns, sem var lítill bjálkakofi.
À la nuit tombée, nous nous étions réunis avec sept autres dans une cabane perdue au fond des bois.
Eina nóttina söfnuðust við og sjö aðrir saman í afskekktum kofa úti í skógi.
Vous vivez dans ma foutue cabane, et vous suivez mes foutues règles.
Ūiđ búiđ núna í helvítis húsinu mínu og ūiđ fylgiđ mínum helvítis reglum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cabane í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.