Hvað þýðir biglietto í Ítalska?

Hver er merking orðsins biglietto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota biglietto í Ítalska.

Orðið biglietto í Ítalska þýðir aðgöngumiði, miði, farmiði, kortið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins biglietto

aðgöngumiði

nounmasculine

miði

nounmasculine

Quasi $ 10.000 dentro e un biglietto extraurbano.
Næstum 10 þúsund dalir í því og miði út úr bænum.

farmiði

noun

kortið

noun

Olivia poi le diede il biglietto che le aveva fatto.
Síðan gaf Olivia henni kortið sem hún hafði búið til.

Sjá fleiri dæmi

È il mio biglietto da visita.
Hér er nafnspjaldiđ mitt.
mi dia il biglietto!
Láttu mig bara fá miđann!
Il biglietto di Jack.
Nafnspjald Jacks.
E hanno forse scarabocchiato un biglietto alla madre in primavera, quando il padre è morto?
Krotuðu þeir kanski á bréfmiða til hennar móður sinnar í vor þegar hann faðir þeirra dó?
In giro c'è ancora un Biglietto d'Oro.
Það er enn einn gylltur miði í umferð.
“Con lei c’era un giovanotto che mi ha chiesto se volevo prendere qualche biglietto”, proseguii.
Það var hjá henni piltur sem spurði hvort ég vildi taka nokkra miða, sagði ég.
Non ne spenderebbe 60 per dei biglietti per'Una serata con Kathy Griffin', ma sarebbe pronto a dare 6 testoni a un qualche genio immaginario?
Hann tímir ekki 60 dollurum á kvöld međ Kathy Griffin en eyđir sex ūúsundum í ímyndađan anda?
Le ha dato una lettera o un biglietto?
Léstu hana fá bréf eđa minnisblađ?
La maggior parte degli emigranti, però, dovette arrangiarsi per pagare il biglietto.
En flestir vesturfaranna urðu að bjarga sér sjálfir.
Hanno trovato il terzo biglietto.
Þriðji miðinn er fundinn.
Al termine della lezione, un fratello si avvicinò per stringermi la mano, lasciandomi un biglietto da 20 dollari in mano.
Að kennslustund lokinni kom einn trúbróðir til mín, tók í hönd mína og skildi 20 dollara seðil eftir í henni.
Comprerò i biglietti.
Ég fæ miđana.
Cosa vuoi, biglietti?
Fyrirgefđu.
Forse ha lasciato un biglietto da qualche parte.
Kannski skildi hún eftir skilabođ.
Ecco il mio biglietto da visita.
Hér er nafnspjald mitt.
Ha concluso facendo in modo che i bambini ricordassero la propria mamma scrivendole un biglietto di ringraziamento per i molti amorevoli atti di servizio che ricevono quotidianamente.
Hún lauk með því að láta sérhvert barn minnast móður sinnar með því að skrifa henni þakkarbréf, þar sem þau þökkuðu fyrir ótal kærleiksrík þjónustuverk sem þau hlutu daglega.
Un messaggio, un biglietto.
Skilabođ eđa minnisblađ.
Un ragazzo di 12 anni si è tolto la vita, lasciando un biglietto in cui diceva che “non valeva la pena di vivere” dopo essere stato “reso praticamente schiavo dei desideri sessuali di un frate francescano”.
Tólf ára drengur svipti sig lífi og lét eftir sig bréf þar sem hann sagði að ‚það væri ekki þess virði að lifa‘ eftir að „fransiskumunkur hafi í reynd gert hann að kynþræli sínum.“
In una capitale dell’Africa occidentale c’è un posto sempre affollato (detto Lotto College) dove la gente va a comprare biglietti e a fare congetture sui numeri che potrebbero uscire.
Í höfuðborg ríkis í Vestur-Afríku er alltaf margt um manninn á svæði sem heimamenn kalla Lottóháskólann. Þangað koma menn til að kaupa miða og velta fyrir sér vinningstölum framtíðarinnar.
Hai trovato il quinto Biglietto d'Oro.
Þú fannst síðasta gyllta miðann.
Ho perso il conto di tutti i biglietti su cui in passato ho scritto ‘Voglio morire’.
Ég hef skrifað svo marga miða um dagana með orðunum: ‚Ég vil deyja,‘ að ég er búin að týna tölunni.
Sul biglietto c’era scritto: “Perché?”
Á kortinu var spurt: „Af hverju?“
Quel tipo in Paraguay ha creato un biglietto falso.
Fjárhættuspilarinn frá Paragvæ falsaði miðann.
In Giappone gli affari vanno sempre a gonfie vele presso i 10.000 botteghini autorizzati dove la gente corre in massa a comprare i biglietti della lotteria (Takarakuji) di fine anno che ha un colossale montepremi.
Í Japan er alltaf lífleg sala á þeim 10.000 sölustöðum fyrir happdrættismiða sem lögleyfðir eru þar í landi. Þangað flykkist fólk til að kaupa miða í áramótahappdrættinu (nefnt Takarakuji).
Ora, se mi scusate, ho i biglietti per vedere i nostri ragazzi asfaltare il Rapid City.
Nú ætla ég ađ sjá strákana okkar bursta Rapid City.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu biglietto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.