Hvað þýðir bâtiment í Franska?
Hver er merking orðsins bâtiment í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bâtiment í Franska.
Orðið bâtiment í Franska þýðir bygging, hús, Bygging. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bâtiment
byggingnounfeminine Quel est ce bâtiment ? Hvaða bygging er þetta? |
húsnounneuter Chaque bâtiment, façade de magasin, pierre et arbre, jusqu'au toit orange des cabinets d'Howard Johnson. Hvert hús, hver einasti búđargafl, hver steinn, hvert einasta tré, jafnvel appelsínugula ūakiđ á kamrinum hans Howard Johnson. |
Byggingnoun (construction immobilière, réalisée par intervention humaine) Quel est ce bâtiment ? Hvaða bygging er þetta? |
Sjá fleiri dæmi
Dans certaines régions, les municipalités sont admiratives devant l’empressement des Témoins à respecter la législation dans le domaine du bâtiment. Sveitarstjórnir hafa sums staðar lýst ánægju sinni með það hve vel vottarnir hafa lagt sig fram um að fylgja byggingarreglugerðum. |
Horrifiés, ils ont vu les équipes de secours arrachant des corps mutilés aux ruines d’un bâtiment fédéral détruit par un attentat à la bombe. Sjónvarpsáhorfendur um heim allan horfðu með hryllingi á björgunarmenn grafa illa farin lík upp úr rústum stjórnarbyggingar sem hrunið hafði við sprengingu sem hryðjuverkamenn báru ábyrgð á. |
Il m’a demandé : « J’ai visité tout ce bâtiment, ce temple qui porte sur son fronton le nom de Jésus-Christ, mais nulle part je n’ai vu de représentation de la croix, symbole du christianisme. Hann sagði: „Ég hef gengið um alla þessa byggingu, þetta musteri sem hefur nafn Jesú Krists yfir framdyrum sínum, en ég hef hvergi séð merki krossins, tákn kristindómsins. |
Je ne peux pas entrer et sortir du bâtiment Ég kemst ekki inn og út |
Aussi, entre 1970 et 1990, trois bâtiments de Manhattan ont été achetés et aménagés en Salles du Royaume. Á árunum frá 1970 til 1990 voru því þrjár byggingar keyptar á Manhattan og endurnýjaðar svo að þær yrðu hentugir samkomustaðir. |
Les plans du temple de Nauvoo prévoyaient un bâtiment plus grand et encore plus beau que le temple de Kirtland. Áætlunin um Nauvoo-musterið gerði ráð fyrir byggingu sem væri stærri og jafnvel fegurri en Kirtland-musterið. |
Le plus haut bâtiment au monde, la tour Burj Khalifa, a été inauguré à Dubaï en janvier dernier. Burj Khalifa, hæsta bygging heims, var tekin formlega í notkun í Dubai í janúar 2010. |
Il y a quelques instants... un coup de feu a été tiré à l' intérieur du bâtiment Rétt í þessu... var hleypt af skoti í stjórnarbyggingunni |
Le Seigneur a toujours commandé à son peuple de construire des temples, des bâtiments sacrés dans lesquels les saints dignes accomplissent les cérémonies et les ordonnances sacrées de l’Évangile pour eux-mêmes et pour les morts. Drottinn hefur alltaf boðið þjóð sinni að reisa musteri, helgar byggingar þar sem verðugir heilagir framkvæma guðsþjónustu og helgiathafnir fagnaðarerindisins fyrir sjálfa sig og hina dánu. |
Ils font construire de nouveaux bâtiments. Verið er að byggja fleiri virkjanir. |
Le bâtiment a servi d'orangerie jusqu'en 1950, et a ensuite été rénové plusieurs fois. Húsið var byggt árið 1953 við rætur Hábarðs og hefur verið endurbættur mikið síðan. |
Beaucoup de ces endroits se trouvent dans des bâtiments de style géorgien. Þá voru byggð mörg hús í georgískum stíl. |
Puis Noé et les siens ont dû construire l’arche — un travail de longue haleine compte tenu des dimensions du bâtiment et de la taille de la famille. Því næst þurfti að smíða örkina sem var ekkert áhlaupaverk í ljósi þess hve stór hún var og hve fámenn fjölskylda Nóa var. |
Les habitants voient leur chère ville en flammes, ses imposants bâtiments démolis, sa puissante muraille renversée. Íbúarnir sjá hina ástkæru borg í ljósum logum, tígulegar byggingarnar í rústum og voldugan múrinn niðurbrotinn. |
On ne fume pas dans le bâtiment Það er bannað að reykja |
Par ailleurs, là où les révolutionnaires d’autrefois prenaient d’assaut certains bâtiments officiels, forteresses ou places fortes de la police, les révolutionnaires de 1989 se sont d’abord battus pour avoir accès aux bâtiments de la télévision. Áður fyrr úthelltu byltingarmenn blóði til að leggja undir sig stjórnarbyggingar, virki eða aðalstöðvar lögreglunnar en byltingarmenn ársins 1989 börðust fyrst og fremst um að fá aðgang að sjónvarpsstöðvum. |
C'est l'un des bâtiments de style fonctionnaliste des plus remarquables d’Helsinki. Hann er einn frægasti núlifandi starfandi miðill Íslands. |
Dieu est bien à l’origine des rayons du soleil qui traversent les fenêtres de tous les bâtiments, tant des églises que de ce genre de cliniques (Actes 14:16, 17). Guð lætur sólina skína inn um glugga allra bygginga, þeirra á meðal kirkna og fóstureyðingarstofa. |
Là où est maintenant l’estrade se trouvait alors une petite tractopelle qui ramassait la terre, et la poussière dans ce bâtiment était épaisse. Á sama stað og ræðupallurinn stendur núna, var grafa að færa til jarðveg og rykið í byggingunni var þykkt. |
Le campus principal se trouve sur Gower Street, mais certains bâtiments de l'UCL se trouvent ailleurs dans Londres. Háskólalóðin er við Gower Street og það eru líka aðrar byggingar í eigu UCL um London. |
1975 : Inauguration des nouveaux bâtiments de la filiale, plus grands. 1975: Nýr ríkissalur, deildarskrifstofa og trúboðsheimili fullgert og vígt. |
C’était l’un des bâtiments les plus importants de l’Église pendant la période d’Illinois. Hún var ein af mikilvægustu byggingum kirkjunnar á Nauvoo tímabilinu. |
Un frère lui ayant demandé comment il allait appeler le bâtiment, frère Rutherford lui a répondu : « Que dirais- tu de “Salle du Royaume”, puisque c’est la bonne nouvelle du Royaume que nous prêchons ? Rutherford var spurður hvað ætti að kalla húsið og hann svaraði: „Finnst ykkur ekki að við eigum að kalla það ‚ríkissal‘ því að það er það sem við gerum, að boða fagnaðarerindið um ríkið?“ |
Pour empêcher que les bâtiments soient emportés, on érige également d’énormes digues de pierres et de terre au pied des pentes. Einnig hafa verið gerðir varnargarðar úr risastórum haugum af grjóti og jarðvegi neðst í hlíðunum til að koma í veg fyrir að hús lendi undir snjóflóði. |
En mai 2001, des frères et sœurs de nombreux pays sont venus en Ukraine pour l’inauguration des bâtiments de notre filiale. Bræður og systur frá mörgum löndum komu til Úkraínu í maí 2001 til að vera viðstödd vígslu nýrrar deildarskrifstofu. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bâtiment í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð bâtiment
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.