Hvað þýðir ambos í Spænska?
Hver er merking orðsins ambos í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ambos í Spænska.
Orðið ambos í Spænska þýðir báðar, báðir, bæði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ambos
báðardeterminerfeminine Una vez que estalla la guerra, ambas partes están erradas. Þegar stríð brýst út hafa báðar hliðarnar rangt fyrir sér. |
báðirdeterminermasculine Ambos grupos de hombres se criaron en familias rectas, sin embargo, ambos se apartaron. Báðir þessir karlhópar ólust upp í réttlátum fjölskyldum, en báðir villtust frá. |
bæðideterminerneuter Es posible que haya habido cierta dejadez por parte de alguno de los dos, o de ambos. Kannski hefur annað ykkar eða þið bæði vanrækt hjónabandið að einhverju leyti. |
Sjá fleiri dæmi
Mientras las fuerzas del Ejército de Chile se dividieron, apoyando a ambos bandos, la Armada se unió a los congresistas. Þegar kvennaflokkurinn var lagður niður, gengu leikmennirnir til liðs við önnur félög, s.s. |
Un grupo de investigadores seleccionó al azar estudiantes de ambos sexos para que jugaran durante veinte minutos videojuegos, unos violentos y otros no. Vísindamenn völdu karla og konur af handahófi til að spila tölvuleiki, með eða án ofbeldis, í 20 mínútur. |
Ambos grupos deben cobrar ánimos. Báðir hóparnir geta hert upp hugann. |
Ambas esperanzas requieren que Dios vea como justo al humano implicado Báðar fela þær í sér að hljóta réttláta stöðu frammi fyrir Guði. |
En ambos casos hubo comida de sobra. Í báðum tilfellum var meira en nóg handa öllum. |
Es mucho mejor que ambos cónyuges eviten lanzarse acusaciones y traten de hablarse de manera bondadosa y amable. (Mateo 7:12; Colosenses 4:6; 1 Pedro 3:3, 4.) Í stað þess að hjónin hreyti ásökunum hvort í annað er sannarlega miklu betra að þau tali vingjarnlega og blíðlega saman. — Matteus 7:12; Kólossubréfið 4:6; 1. Pétursbréf 3: 3, 4. |
Ambos, aunque imperfectos, han procurado aplicar el consejo de la Biblia. Þau hafa bæði reynt að fylgja heilræðum Biblíunnar. |
Una vez que el estudiante de la Biblia termine ambas publicaciones, es posible que pueda responder a todas las preguntas que, en preparación para el bautismo, repasarán con él los ancianos. Um leið og biblíunemandi hefur lokið námi í báðum ritum ætti hann að vera fær um að svara öllum þeim spurningum sem öldungar fara yfir með honum til undirbúnings skírninni. |
Si la respuesta a ambas preguntas es afirmativa, los pasos siguientes van a depender de las costumbres locales. Ef svarið við báðum spurningunum er jákvætt gætu næstu skref verið mjög breytileg eftir siðvenjum hvers þjóðfélags. |
Ambos nos equivocamos. Viđ höfum báđir rangt fyrir okkur. |
(Génesis 1:28; 2:15.) Para ayudar a Adán a acometer esta ingente tarea, Dios le proveyó de una esposa, Eva, y les dijo a ambos que fueran fructíferos, se multiplicaran y sojuzgaran la Tierra. (1. Mósebók 1:28; 2:15) Til að hjálpa Adam að ráða við þetta stóra verkefni gaf Guð honum maka, konuna Evu, og sagði þeim að vera frjósöm, margfaldast og gera sér jörðina undirgefna. |
Es obvio que ambos hacían la voluntad de Dios. Báðir voru greinilega að gera vilja Guðs. |
¿Qué nos demuestran las antiguas arboledas a ambas orillas del Nilo, los paisajes orientales, los parques de las ciudades modernas, y los jardines botánicos? Já, hvað endurspegla hinir fornu trjálundir meðfram Níl, landslagsgarðar Austurlanda og almennings- og grasagarðar nútímans? |
Tras la puesta del Sol del 28 de marzo, ambas clases se juntarán para conmemorar la muerte de Cristo y recordar todo lo que Jehová ha hecho por ellos gracias al sacrificio de su amado Hijo, Cristo Jesús. Báðir hóparnir koma saman eftir sólsetur kvöldið 28. mars til að minnast dauða Krists og alls þess sem Jehóva hefur gert fyrir þá vegna fórnar hins ástkæra sonar síns. |
Un precursor de Estados Unidos le muestra a la persona ambos folletos y le pregunta cuál de los dos prefiere. Brautryðjandi nokkur í Bandaríkjunum sýnir húsráðanda báða bæklingana og spyr hvorn honum lítist betur á. |
Después de aquello tuve que hacer un gran esfuerzo para recuperar la confianza mutua, mientras que si le hubiese explicado mis planes, aunque al principio quizá fuera difícil, creo que él me habría respetado más y ambos nos habríamos ahorrado muchas congojas”. Ég þurfti að leggja mikið á mig síðar til að byggja upp gagnkvæmt traust okkar í milli, en hefði ég sagt frá áformum mínum held ég að hann hefði borið meiri virðingu fyrir mér, enda þótt það hefði geta orðið erfitt í byrjun, og ég hefði getað sparað okkur báðum mikið hugarangur.“ |
Porque ambos sabemos que no hay nada detrás de esa ventana, ¿no? Af ūví viđ vitum báđir ađ ūađ er ekkert fyrir utan gluggann, ekki satt? |
Ambos perdían hasta tres horas diarias en ir a su lugar de empleo y volver a casa. Hjónin þurftu að aka í allt að þrjár klukkustundir á dag til og frá vinnu. |
El desarme ha sido una cuestión de debate por décadas, y normalmente ha terminado como una maniobra propagandística para ambos países. Afvopnun hefur verið þrætuefni um áratuga skeið og umræðum um hana hefur venjulega lyktað með áróðursæfingu beggja stórveldanna. |
Kardashian es amiga de ambos, específicamente de Jonathan, y frecuentemente aparece en el programa. Kardashian er vinkona beggja, sérstaklega Jonathans og bregður henni oft fyrir í þáttunum. |
Pero ambos sabemos que tuviste justo lo que merecías. En viđ vitum ađ ūú áttir ūađ skiliđ. |
Ambos oradores dejaron claro que las naciones se habían desacreditado a sí mismas al no hacer lo que estaba en sus manos para alimentar a quienes pasan hambre. Þessir tveir mælendur sögðu berum orðum að þjóðir heims hefðu orðið sér til skammar með því að gera ekki það sem þær geta til að næra hina hungruðu í heiminum. |
Cuando hay buena comunicación, el matrimonio es fuente de consuelo y apoyo para ambos. Hjón, sem hafa góð tjáskipti sín á milli, geta verið hvort öðru til huggunnar og styrktar. |
Jehová mismo ha hecho aun a ambos.” (Proverbios 20:12) „Eyrað sem heyrir og augað sem sér, hvort tveggja hefur Drottinn skapað.“ — Orðskviðirnir 20:12. |
Por la forma como Dios hizo al varón y a la mujer queda patente que la atracción sexual entre ambos es lo natural y, por consiguiente, la inclinación erótica hacia miembros del mismo sexo, animales o niños es algo contranatural (Romanos 1:26, 27, 32). Því er óeðlilegt að hafa kynferðislegar langanir til einhvers af sama kyni, til dýrs eða barns. — Rómverjabréfið 1: 26, 27, 32. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ambos í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð ambos
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.