Apa yang dimaksud dengan clavar dalam Spanyol?
Apa arti kata clavar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan clavar di Spanyol.
Kata clavar dalam Spanyol berarti memaku, menancapkan, memakukan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata clavar
memakuverb Oh, que alguien le clave la cola al piso. Oh, seseorang harus memaku sirip gadis itu ke lantai. |
menancapkanverb Cayó al suelo con él clavado intentando respirar a través de la sangre. Dia tersungkur ke tanah begitu saja dengan tongkat yang masih menancap berusaha bernafas melewati darahnya. |
memakukanverb Cuando vi lo que había en la pizarra, supe que habían encontrado la clave. Ketika aku melihat tulisan di papan, aku tahu seseorang telah menemukan kuncinya. |
Lihat contoh lainnya
Primero debo pedir el perdón de mi padre; después, me clavaré el cuchillo. Pertama-tama aku harus memohon ampun pada ayah, lalu aku akan gunakan belati ini untuk bunuh diri. |
Las personas mayores vietnamitas te mirarán horrorizadas si decides clavar los palillos de forma vertical en el bol de arroz. Orang tua di Vietnam akan panik jika kita menancapkan sumpit di atas semangkok nasi. |
Olvidé clavar la tapa del ataúd. Aku lupa memalu peti matinya. |
Todo el que podía clavar un clavo trabajó en la construcción de nuestro pequeño Salón del Reino, y para la primera reunión tuvimos dieciséis de asistencia. Semuanya ikut serta dalam pembangunan Balai Kerajaan kecil kami, dan perhimpunan kami yang pertama di sana dihadiri oleh 16 orang. |
Después de fallar en sus intentos de clavar a David a la pared, concordó en darle a su hija Mical en matrimonio si le presentaba 100 prepucios de filisteos. Setelah upayanya untuk menancapkan Daud ke tembok gagal, Saul setuju untuk mengawinkan putrinya, Mikhal, dengan Daud jika ia mempersembahkan seratus kulit khitan orang Filistin. |
Me sorprende que alguien lo intente después de que ella la clavara. Aku heran ada orang yang masih berusaha setelah dia dipakukan ke dinding. |
Parece que el deseo de moribundo de tu padre es clavar el último clavo en el ataúd familiar haciendo público que inculpó a David Clarke. Sepertinya permintaan terakhir ayahmu adalah memberi cobaan terakhir kepada keluarga ini dengan mengakui kepada publik ia telah menjebak David Clarke. |
Mientras éste toca el arpa, Saúl levanta su lanza y se la arroja, mientras dice: ‘¡Voy a clavar a David a la pared!’ Ketika Daud sedang main harpa, Saul mengambil tombaknya dan melemparkannya, sambil berkata, ’Aku akan menancapkan Daud ke dinding!’ |
¿Cómo se obtiene esos superalimentos en su hijo y hacer que el buen gusto a la vez sin clavar su azúcar en la sangre para que puedan sentarse y estudiar y aprender y permitir la creación de un genio. bagaimana caranya agar anak mu makan makanan super itu dan membuat nya terasa enak juga tanpa menggenjot gula darah mereka agar mereka dapat duduk dan belajar agar membiarkan perkembangan dari seorang jenius |
Mucha gente empieza a clavar la vela a la pared con las tachuelas. Banyak orang mulai mencoba untuk memaku lilinnya ke tembok. |
Vamos a clavar a ese desgraciado. Ayo pergi dan habisi sialan itu.. |
Señores, es hora de clavar espuelas. Saudara-saudara, saatnya untuk beraksi. |
Vete o le clavaré esto. Mundur atau kutikam dia. |
Estoy seguro que lo clavarás sea cual sea la canción que elijas. Aku yakin kau akan bisa, apapun lagu yang kau pilih. |
Toma esa madera y comienza a clavar. cari kayu dan ayo kita kerjakan. |
No, es un cuchillo, pero con gusto te lo clavaré. Bukan, ini pisau, tapi Aku akan dengan senang hati menusukmu dengan ini. |
Además, no es ninguna deshonra que un chico sepa coserse un botón o que una chica sepa clavar un clavo en la pared. Selain itu, bukan hal yang memalukan bila seorang anak laki-laki tahu cara menjahit kancing baju atau seorang gadis bisa memakukan paku pada dinding! |
Dex, vamos a clavar a este pendejo en la pared Dex, kami pasti akan menjebloskan orang ini ke penjara. |
Esta vez vamos a clavar estos cabrones. Kali ini, harus tangkap orang2 itu. |
Comprendo que Él en la cruz se dejó clavar. ’Ku berpikir tentang tangan-Nya yang ditembus! |
Hay que contraatacar clavar al desdichado en la puerta de su casa. Kita harus menyerang balik. Dan menangkap bajingan ini di depan pintunya sendiri. |
Y luego voy a conseguir lo para hacer que la oferta en la cinta, y vamos a clavar culo de ese tonto por intentar sobornar a un funcionario federal. Lalu aku akan merekam saat dia mengajukan penawaran itu, dan kita tangkap bajingan bodoh itu. atas usaha penyuapan pejabat federal. |
En una ocasión incluso intentó clavar a David a la pared con una lanza. Bahkan, pada satu kesempatan Saul mencoba menancapkan Daud ke dinding dengan sebuah tombak! |
Pero más tarde, de nuevo “procuró clavar a David a la pared con la lanza”. Namun kemudian, Saul sekali lagi ”berupaya untuk menancapkan Daud ke tembok dengan tombak itu”. |
Desobedece las órdenes, y te clavaré una espada por la puta espalda. Kalau sampai melampui wewenangmu, akan kutusuk punggungmu. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti clavar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari clavar
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.