स्पेनिश में aprovechar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में aprovechar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में aprovechar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में aprovechar शब्द का अर्थ लाभ उठायें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

aprovechar शब्द का अर्थ

लाभ उठायें

verb

Conoce nuestras debilidades y nuestros problemas, y se aprovecha de ellos.
वह हमारी निर्बलताएँ और समस्याएँ जानता है और वह उन्ही से लाभ उठाने कोशिश करता है।

और उदाहरण देखें

¿Qué hizo la hermana Poetzinger para aprovechar bien el tiempo mientras estuvo aislada en una celda?
काल-कोठरी में सज़ा काटते वक्त बहन पोएट्ज़िंगर ने समय का अच्छा इस्तेमाल कैसे किया?
De manera similar, se pueden aprovechar el conocimiento de la simbiosis y la reproducción de la mosca tse-tsé para desarrollar nuevos métodos para el control de las poblaciones de moscas tse-tsé.
इसी तरह, सहजीवों और सीसी मक्खियों के प्रजनन संबंधी ज्ञान का उपयोग सीसी मक्खियों की संख्या को नियंत्रित करने की नई विधियाँ विकसित करने के लिए किया जा सकता है।
Si en tu país escasean las ofertas de empleo, quizá te sientas tentado a aprovechar la mejor ocasión que se presente.
अगर आपके देश में नौकरी के लाले पड़े हैं, तो शायद आप सोचें कि जो भी बढ़िया नौकरी मिले उसमें तुरंत लग जाना चाहिए।
16 En 1946 se vio que era necesario contar con una nueva traducción de la Biblia que aprovechara los descubrimientos bíblicos más recientes y no estuviera contaminada con doctrinas basadas en las tradiciones de la cristiandad.
16 सन् 1946 में बाइबल के एक नए अनुवाद की ज़रूरत महसूस हुई जो बाइबल हस्तलिपियों से मिली नयी जानकारी के आधार पर तैयार किया जाता और जिसमें ईसाईजगत की परंपराओं और शिक्षाओं की छाप न होती।
En vista de la urgencia de los tiempos, queremos aprovechar todo método a nuestro alcance para ayudar a las personas a oír y aceptar las buenas nuevas.
अब जबकि दुनिया का अंत इतना करीब है, हम चाहते हैं कि हर मुमकिन तरीके से लोगों तक खुशखबरी पहुँचाएँ और उसे कबूल करने में उन्हें मदद दें।
Le animamos a aprovechar los medios que Dios ha suministrado para hacer posibles tales bendiciones.
हम आपसे गुज़ारिश करते हैं कि आप परमेश्वर के उन इंतज़ामों का फायदा उठाएँ जिनके ज़रिए वह ये सारी आशीषें देनेवाला है।
Si usas la sección Eventos, puedes elegir una clave de emisión de resolución variable para aprovechar las ventajas de Emitir ahora.
अगर आप इवेंट का इस्तेमाल कर रहे हैं, तो 'अभी स्ट्रीम करें' का फ़ायदा उठाने के लिए, बदलती रहने वाली रिज़ॉल्यूशन स्ट्रीम कुंजी चुन सकते हैं.
«Debemos aprovechar los billones de dólares en manos de inversores institucionales... y dirigirlos hacia proyectos», dijo el presidente del Banco Mundial, Jim Yong Kim.
विश्व बैंक समूह के अध्यक्ष जिम योंग किम ने कहा है कि "हमें संस्थागत निवेशकों द्वारा धारित कई मिलियन डॉलरों का लाभ उठाने और उन परिसंपत्तियों को परियोजनाओं में लगाने की जरूरत है।"
Y siguen siendo el foro preeminente donde los estados soberanos pueden reunirse para compartir cargas, abordar problemas compartidos y aprovechar las oportunidades comunes.
और यह एक ऐसा सर्वोत्कृष्ट मंच बना हुआ है जहां संप्रभु देश अपने बोझ बांटने, साझा समस्याएं सुलझाने, और साझा अवसरों का लाभ उठाने के लिए एकजुट होते हैं।
¿Qué nos ayudará a aprovechar mejor el estudio de la Biblia?
जो कुछ आप पढ़ रहे हैं, उस पर बीच-बीच में रुककर मनन कीजिए।
El apóstol Pablo animó a sus compañeros cristianos a aprovechar al máximo su “facultad de raciocinio” a fin de ‘probar para sí mismos lo que es la buena y la acepta y la perfecta voluntad de Dios’ (Romanos 12:1, 2).
प्रेरित पौलुस ने अपने मसीही भाई-बहनों को उकसाया कि वे अपनी “तर्क-शक्ति” (NW) का पूरा-पूरा इस्तेमाल करें और “परमेश्वर की भली, और भावती, और सिद्ध इच्छा अनुभव से मालूम” करें।—रोमियों 12:1, 2.
Puesto que tenemos la ley de Dios en el corazón, ¿qué oportunidades debemos aprovechar?
हमारे दिलों पर परमेश्वर की व्यवस्था के होते हुए, हमें किस चीज़ का फायदा उठाना चाहिए?
¿Cómo podemos aprovechar nuestro tiempo al máximo? (Sal.
हम अपने समय का अच्छा इस्तेमाल कैसे कर सकते हैं?—भज.
Por fin había encontrado una manera de aprovechar mi amor por los idiomas para servir a Jehová.
आखिरकार मुझे समझ में आ गया कि भाषा के लिए मेरे दिल में जो प्यार है, उसकी मदद से मैं यहोवा की सेवा कैसे कर सकता हूँ।
Enseñar a los niños a aprovechar bien todas las herramientas y las publicaciones que Jehová suministra mediante el “esclavo fiel”, les ayudará a cultivar una relación estrecha con Él (1 Samuel 2:21b).
अपने बच्चों को ‘विश्वासयोग्य दास’ के ज़रिए दिए गए साधनों और प्रकाशनों को अच्छी तरह इस्तेमाल करने के बारे में सीखने से उन्हें यहोवा के साथ करीबी रिश्ता बनाने में मदद मिलेगी।
Cómo aprovechar al máximo la soltería
अविवाहित हालात का पूरा-पूरा फायदा उठाइए
Si la persona concuerda en leer la literatura o si nos invita a entrar, podemos aprovechar la oportunidad para seguir la consideración y quizás mostrarle cómo se conduce un estudio.
अगर वह व्यक्ति साहित्य पढ़ने के लिए तैयार होता है, या वह हमें भीतर आमंत्रित करता है, हम चर्चा जारी रखने और शायद एक अध्ययन प्रदर्शित करने के लिए उस अवसर का लाभ उठा सकते हैं।
Para compensar esas fluctuaciones y aprovechar todo el potencial de tus campañas, Google puede permitir hasta el doble de interacciones en un día de lo que indica el presupuesto diario.
इन उतार-चढ़ावों के मुताबिक ढलने और आपके कैंपेन को सबसे अच्छा परफ़ॉर्मेंस करने की काबलियत देने के लिए, Google एक दिन में आपके रोज़ के बजट में तय संख्या से दोगुने इंटरैक्शन तक की अनुमति दे सकता है.
Pero le pedí a Jehová que me diera valor para vencer el miedo y aprovechar esta oportunidad de dar testimonio”.
लेकिन मैंने यहोवा से हिम्मत के लिए प्रार्थना की ताकि मैं अपने डर पर काबू पा सकूँ और इन लोगों को गवाही दे सकूँ।”
En efecto, es posible aprovechar al máximo esta situación sin importar que uno sea hombre o mujer, joven o mayor, o que su estado se deba a elección personal o a las circunstancias.
तो आज भी अविवाहित मसीही चाहे भाई हों या बहन, जवान हों या बुज़ुर्ग, अपनी मरज़ी से कुँवारे हों या हालात की वजह से, सभी अपने कुँवारेपन का पूरा-पूरा फायदा कैसे उठा सकते हैं?
Pero ¿hemos pensado también en aprovechar toda oportunidad para dar testimonio informal, procurar que las presentaciones sean más significativas, mejorar la eficacia de las revisitas y esmerarnos por conducir estudios bíblicos progresivos?
लेकिन क्या आपने हर मौके पर साक्षी देने के बारे में सोचा है? क्या आपने प्रचार में अपनी प्रस्तावना को बेहतर बनाने, और भी असरदार तरीके से पुनःभेंट करने और अच्छे बाइबल अध्ययन चलाने की कोशिश की है?
¿CÓMO PODEMOS APROVECHAR MEJOR LOS RECURSOS EN LAS SIGUIENTES SITUACIONES?
हम कैसे किफायत बरत सकते हैं ताकि कुछ भी बेकार न हो . . .
En Deuteronomio 11:19 se insta a los padres a aprovechar las ocasiones informales para inculcar en los hijos valores morales. (Véase también Deuteronomio 6:6, 7.)
व्यवस्थाविवरण ११:१९ में माता-पिता से आग्रह किया गया है कि अपने बच्चों के मन में नैतिक मूल्य बिठाने के लिए अनौपचारिक घड़ियों का फ़ायदा उठाएँ।—व्यवस्थाविवरण ६:६, ७ भी देखिए।
No podía costearse el viaje, pero como estaba resuelto a aprovechar dicha oportunidad, recorrió a pie en tan solo veintiocho horas los 180 kilómetros que separaban su ciudad, Norwich, de Londres.
वहाँ जाने के लिए उसके पास एक फूटी कौड़ी भी नहीं थी, मगर इस सुनहरे मौके को वह किसी भी हाल में गँवाना नहीं चाहता था। इसलिए वह अपने घर यानी इंग्लैंड के नॉरिच शहर से, लंदन तक 180 किलोमीटर पैदल चलकर गया। यह लंबा सफर उसने सिर्फ 28 घंटों में तय किया।
¿Podría aprovechar otras reuniones para el servicio del campo que hay durante la semana, como las que permiten dar el testimonio por la noche?
क्या आप हफ़्ते के दौरान सेवा के लिए अतिरिक्त सभाओं, जैसे कि संध्या गवाही के लिए सभाओं का फ़ायदा उठा सकते हैं?

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में aprovechar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।