पुर्तगाली में sair का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में sair शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में sair का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में sair शब्द का अर्थ निकलना, बाहर निकलना, छोड़ना, बाहर उड़ाएँ, बाहर निकलें, साइन आउट करें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
sair शब्द का अर्थ
निकलनाverb Ao sair da estação de trem eu vi um homem. मैंने ट्रेन स्टेशन से निकलने के समय एक आदमी को देखा। |
बाहर निकलनाverb Você realmente acha que vai sair daqui vivo? आप वास्तव में आप यहां से जिंदा बाहर निकलने वाला लगता है? |
छोड़नाverb Quão veraz isso é quando filhos adultos saem de casa para se casar! यह कितना सच साबित होता है जब सयाने बच्चे विवाह करके घर छोड़ देते हैं! |
बाहर उड़ाएँ
|
बाहर निकलें
Você realmente acha que vai sair daqui vivo? आप वास्तव में आप यहां से जिंदा बाहर निकलने वाला लगता है? |
साइन आउट करें
“Não esqueça de clicar no botão ‘Sair’.” “साइन आउट करना मत भूलिए।” |
और उदाहरण देखें
“Vir aqui e gastar tempo escutando as instruções nos ensina a ser humildes”, disse o irmão Swingle, acrescentando: “Vocês vão sair daqui muito melhor equipados para magnificar a Jeová.” भाई स्विंगल ने कहा: “यहाँ आकर उपदेश सुनने में काफी समय बिताने से हम और भी ज़्यादा नम्र हो जाते हैं। आप जब यहाँ से जाते हैं तब आप यहोवा का गुणगान करने के लिए और भी बेहतर रूप से काबिल होते हैं।” |
Antes de a criança sair para a escola, diga algo animador, considere o texto diário ou faça uma oração junto com ela. उदाहरण के लिए, इससे पहले कि आपका बच्चा स्कूल जाए, आप उससे हौसला बढ़ानेवाले कुछ शब्द कह सकते हैं, रोज़ाना बाइबल वचनों पर चर्चा कर सकते हैं, या उसके साथ प्रार्थना कर सकते हैं। |
exportar os diagramas para a extensão e sair डायग्राम को एक्सटेंशन में निर्यात कर बाहर हों |
A revista Modern Maturity declarou: “Tratar mal os idosos é apenas a mais recente [violência familiar] a sair da obscuridade e a ser revelada nas páginas dos jornais da nação.” आधुनिक परिपक्वता (Modern Maturity) पत्रिका ने कहा: “वृद्ध जनों का दुर्व्यवहार केवल नवीनतम [पारिवारिक हिंसा] है, जो अमरीका के समाचार पत्रों के पृष्ठों पर प्रकट हुई है।” |
▪ Almoço: Leve um lanche em vez de sair do local do congresso para comer fora na hora do intervalo. ▪ दोपहर का खाना: दोपहर के खाने के लिए अधिवेशन की जगह छोड़कर कहीं और जाने के बजाय, कृपया अपने साथ सादा खाना लाएँ। |
Tenha uma estratégia que ajude a garantir que, se alguém sair da organização e as credenciais da conta dele forem encerradas, a organização manterá o acesso à sua conta do Gerenciador de tags. एक ऐसी रणनीति है, जो यह पक्का करने में मदद करेगी कि अगर कोई व्यक्ति आपके संगठन को छोड़ देता है और उसके खाते के क्रेडेंशियल को हटा दिया जाता है, तो संगठन आपके 'टैग प्रबंधक' खाते के एक्सेस का रखरखाव करेगा. |
Sair do Ecrã CompletoEncodings menu पूर्ण स्क्रीन मोड से बाहर होंEncodings menu |
● Sair de sua faixa sem perceber, colar na traseira de outro veículo ou passar sobre o sonorizador do acostamento ● आपको इस बात का ध्यान नहीं कि आप कब अपनी लेन से दूसरी लेन में चले गए या आप आगेवाली गाड़ी के बिलकुल पीछे चल रहे हैं या सड़क के एकदम किनारे चला रहे हैं |
Tem várias páginas nesta janela; tem a certeza que deseja sair? इस विंडो में बहुत सारे टैब खुले हैं, क्या आप वाक़ई बाहर होना चाहते हैं? |
Moisés declarou referente à libertação de Israel da escravidão no Egito: “Foi por Jeová vos amar e por ele cumprir a declaração juramentada que fizera aos vossos antepassados, que Jeová vos fez sair, com mão forte.” — Deuteronômio 7:8. मिस्र की गुलामी से इस्राएलियों के छुटकारे के बारे में मूसा ने कहा: “यहोवा ने जो तुम को बलवन्त हाथ के द्वारा . . . छुड़ाकर निकाल लिया, इसका यही कारण है कि वह तुम से प्रेम रखता है, और उस शपथ को भी पूरी करना चाहता है जो उस ने तुम्हारे पूर्वजों से खाई थी।”—व्यवस्थाविवरण 7:8. |
E deixa sair palavras como essas da sua boca. और अपने मुँह से ऐसे शब्द निकाल रहा है? |
Certamente, portanto, jamais iríamos tramar sair de um casamento planejando no coração outro casamento. — Jer. तो हम बस इसलिए अपनी शादी को तोड़ने के तरीके नहीं ढूँढ़ेंगे, क्योंकि हम किसी और से शादी करने के ख्वाब देखने लगे हैं।—यिर्म. |
17 Aquele que faz sair o carro de guerra e o cavalo,+ 17 जो अपने साथ युद्ध-रथों और घोड़ों को ले चलता है,+ |
Com o acompanhamento paralelo, essa página carrega imediatamente, diminuindo as chances de um usuário sair da página depois de clicar no anúncio. समानांतर ट्रैकिंग के साथ, अंतिम लैंडिंग पेज तुरंत लोड हो जाता है, जिससे विज्ञापन पर क्लिक करने के बाद उपयोगकर्ताओं के पेज को छोड़कर जाने की संभावना कम हो जाएगी. |
Quem ficar sentado quieto nesta cidade morrerá pela espada e pela fome e pela pestilência; mas quem sair e realmente se bandear para os caldeus que vos sitiam ficará vivo e sua alma certamente se tornará sua como despojo.” जो कोई इस नगर में रहे वह तलवार, महंगी और मरी से मरेगा; परन्तु जो कोई निकलकर उन कसदियों के पास जो तुम को घेर रहे हैं भाग जाए वह जीवित रहेगा, और उसका प्राण बचेगा।” |
Para mim, uma boa baguete, acabada de sair do forno, é complexa, mas um pão de caril, azeitonas verdes, sementes de papoila, cebola e queijo é complicado. जैसे कि मेरे लिए, ओवन से ताजा निकला बगे जटिल है, मगर 'केरी-अनियन-ग्रीन-ओलोव-पोप्पी-चीज़-ब्रेड' उलझाऊ है। |
Diante da minha recusa de assiná-lo, fui ameaçado de ser enviado de volta a São Nicolau, para nunca mais sair de lá. जब मैंने साईन करने से इंकार कर दिया तो मुझे धमकी दी गयी कि मुझे साउ नीकूलाउ के कैदखाने में वापस भेज दिया जाएगा जहाँ से मुझे फिर कभी आज़ाद नहीं किया जाएगा। |
16 Depois de sair de Tirza, Menaém atacou Tifsa e todos os que estavam nela e no seu território, porque não abriram o portão para ele. 16 उसी दौरान मनहेम, तिरसा से तिपसह आया और उसने तिपसह और उसके आस-पास के इलाके पर हमला कर दिया। तिपसह के लोगों ने उसके लिए फाटक नहीं खोले, इसलिए उसने तिपसह और आस-पास के इलाके के सभी लोगों को मार डाला। |
Se você estiver se desfazendo do seu dispositivo, lembre-se de excluir seus dados de navegação e sair do Chrome. अगर आप अपना डिवाइस किसी को दे रहे हैं, तो अपना ब्राउज़िंग डेटा मिटाना और फिर Chrome से साइन आउट करना न भूलें. |
(b) Por que é preciso fazer mais do que sair da religião falsa? आपको खुद से कौन-से सवाल पूछने चाहिए और क्यों? |
Eles são voluntários em Wallkill e dizem: “Se você tiver a coragem de sair de sua zona de conforto, terá a oportunidade de ver o espírito de Jeová em ação.” वे सभी को इस सेवा को चखने का बढ़ावा देते हुए कहते हैं: “अगर आप हिम्मत करके कुछ ऐसा करें, जो आप आम तौर पर नहीं करते और जो शायद आपके लिए उतना आसान न हो, तो आपको यह देखने का मौका मिलेगा कि यहोवा की पवित्र शक्ति कैसे काम करती है।” |
Deixa-me sair! मुझे बाहर जाने दो! |
Estamos muito contentes de podermos servir dessa forma e de ainda podermos sair na pregação todos os dias. हमें बेहद खुशी है कि हम आज भी खास पायनियर के तौर पर सेवा कर रहे हैं और हर दिन प्रचार में जा पाते हैं। |
11:23-27) Como conseguiu sair-se bem e concluir o trabalho que lhe fora designado? ११:२३-२७) वह कैसे इनका सामना करने और अपने नियुक्त कार्य को पूरा करने में समर्थ हुआ? |
Se suas contas do Google Ads estão vinculadas a diferentes Contas do Google, você pode acessar tanto as Contas do Google quanto as contas associadas do Google Ads, sem precisar sair e fazer login novamente. अगर आपके Google Ads खाते अलग-अलग Google खातों से लिंक किए गए हैं, तो भी आप साइन आउट और वापस साइन इन किए बिना इन अलग-अलग Google खाते और संबंधित Google Ads खातों को एक्सेस कर सकते हैं. |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में sair के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
sair से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।