पुर्तगाली में saia का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में saia शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में saia का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में saia शब्द का अर्थ स्कर्ट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
saia शब्द का अर्थ
स्कर्टnounfeminine No caso de vestido ou saia, qual é o comprimento? अगर कोई ड्रेस या स्कर्ट है, तो इसकी लंबाई कितनी है? |
और उदाहरण देखें
Depois de descansar por cerca de uma hora, saía para o próximo trabalho. क़रीब एक घंटा आराम करने के बाद, वह अगले काम के लिए निकल जाता। |
+ 9 Com isso, disseram: “Saia da frente!” + 9 तब वे चिल्लाए, “चल हट यहाँ से!” |
+ Agora, saia imediatamente desta terra e volte à sua terra natal.’” + अब उठ और यह देश छोड़कर अपने देश लौट जा जहाँ तू पैदा हुआ था।’” |
Saia daqui antes que o lugar exploda. इस जगह वार से पहले यहाँ से चले जाओ! |
2 Elias recebeu a seguinte palavra de Jeová: 3 “Saia deste lugar, vá para o leste e esconda-se no vale de Querite,* que fica ao leste do Jordão. 2 फिर यहोवा का यह संदेश एलियाह के पास पहुँचा: 3 “तू यह जगह छोड़कर पूरब की तरफ चला जा। तू यरदन के पूरब में करीत घाटी में जाकर छिप जा। |
Saia do acampamento! शिविर छोड़ दो! |
Saia da frente! क्षमा करें! |
17:1, 3, 5, 16) Comparando a meretriz a uma “grande cidade”, a visão seguinte anuncia sua queda e faz uma convocação urgente para que o povo de Deus ‘saia dela’. 17:1, 3, 5, 16) अगला दर्शन इस वेश्या की तुलना एक “बड़े नगर” से करता है और उसके गिरने की घोषणा करता है। इसके साथ ही यह परमेश्वर के लोगों को तुरंत ‘उस में से निकल आने’ के लिए भी कहता है। |
No dia seguinte, uma faxineira que saía da delegacia disse a Nana: “[O delegado] sempre tem as publicações de vocês no gabinete dele. उसके दूसरे दिन, पुलिस थाने की सफाई कर्मचारी थाने से बाहर आयी और उसने नाना से कहा: “[पुलिस प्रमुख] हमेशा आप लोगों का साहित्य अपने ऑफिस में रखता है। |
Cerca de uma semana antes, eu tinha visto o filme "Godzilla", sobre uma criatura-lagarto gigante a invadir uma cidade grande, e a imagem de um monstro verde vir atrás de mim não me saía da cabeça. अब, एक हफ्ते पहले, मैंने उस फिल्म "गॉडज़िला" को देखा था उस विशाल छिपकली जैसे जानवर के बारे एक प्रमुख शहर पर हमला करते हुए , और मेरे लिए एक हरे राक्षस का विचार मेरे मन में अटक गया था। |
Depois disso, eu saía do trabalho e ia à boate onde ficava conversando com outros artistas até a madrugada. इसके बाद, काम खत्म होने पर मैं नाइट-क्लब में अपने साथियों के साथ बैठकर घंटों बातें करता और बात करते-करते ही अकसर सुबह हो जाती थी। |
Saia e venha falar comigo! बाहर आओ और मुझे आप से बात करनी है. |
Temos estado a tentar que ele saia, há 12 anos. १२ सालों से हम उसे जेल से बाहर लाने की कोशिश कर रहे हैं। |
Um sobrevivente contou: “Toda vez que eu tentava dizer algo, não saía nada. आघात झेलनेवाले एक व्यक्ति ने इस प्रकार कहा: “जब भी मैं कुछ कहने की कोशिश करता, मेरी आवाज़ ही नहीं निकलती। |
Em outras palavras, se é possível achar alguma falha no comportamento da vítima — suas roupas eram justas, ela saía sozinha à noite, ou ela queria mesmo ter relações sexuais — você ou seus parentes estarão seguros se evitarem essa conduta; portanto, você nunca será estuprada. दूसरे शब्दों में, यदि आप बलात्कृत स्त्री के आचरण में कोई दोष निकाल सकते हैं—उसने तंग कपड़े पहने थे या वह रात को अकेली बाहर गई थी या वह सचमुच काम-क्रिया करना चाहती थी—आप और आपके प्रिय जन सुरक्षित रहेंगे यदि वैसा चालचलन न रखें; इसलिए आपका कभी बलात्कार नहीं होगा। |
“Eu saía bem cedo na segunda-feira de manhã e voltava na quinta-feira à noite”, disse ele. वह बताता है: “मैं सोमवार को सुबह-सुबह निकल जाता था और गुरुवार की शाम को घर लौटता था।” |
“Não saia da vossa boca nenhuma palavra pervertida.” — 4:29. “कोई गंदी बात तुम्हारे मुँह से न निकले।”—4:29. |
Eu ficava em casa por horas e, em seguida, saia para o acampamento de treinamento. मैं कुछ घंटों तक घर पर रहूंगा और फिर प्रशिक्षण शिविर में रहूंगा। |
As Saídas de Áudio encontradas no seu sistema. Escolha o dispositivo de onde deseja que saia o som आपके तंत्र में प्राप्त ऑडियो आउटपुट. वह उपकरण चुनें जिसमें से आप चाहते हैं कि ध्वनि निकले |
26 Portanto, vou levantar a sua saia até cobrir o seu rosto, 26 “इसलिए मैं तेरा घाघरा उतार दूँगा |
A Bíblia nos aconselha: “Não saia da boca de vocês nenhuma palavra pervertida, mas somente o que for bom para a edificação, conforme a necessidade, para transmitir aos ouvintes o que é benéfico.” — Efé. बाइबल में यह भी कहा गया है कि “कोई गंदी बात तुम्हारे मुँह से न निकले, मगर सिर्फ ऐसी बात निकले जो ज़रूरत के हिसाब से हिम्मत बँधाने के लिए अच्छी हो, ताकि उससे सुननेवालों को फायदा पहुँचे।”—इफि. |
E, então, eles estão dizendo a seu governo “Saia da Síria.” और इसलिए वे अपनी सरकार को कह रहे हैं, “सीरिया से बाहर निकलो।” |
“Não saia da vossa boca nenhuma palavra pervertida, mas a que for boa para a edificação, conforme a necessidade, para que confira aos ouvintes aquilo que é favorável.” “कोई गंदी बात तुम्हारे मुँह से न निकले, मगर सिर्फ ऐसी बात निकले जो ज़रूरत के हिसाब से हिम्मत बँधाने के लिए अच्छी हो, ताकि उससे सुननेवालों को फायदा पहुँचे।” |
Sempre que algo saía errado, ele ficava violentamente irado e quebrava as coisas. जब कोई काम उसके मन मुताबिक नहीं होता तो वह गुस्से से आगबबूला हो उठता और चीज़ों को तोड़ने-फोड़ने लगता था। |
Um quadro que não lhe saía da mente ऐसी तस्वीर जो भुलाए नहीं भूलती |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में saia के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
saia से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।