पुर्तगाली में cor का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में cor शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में cor का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में cor शब्द का अर्थ रंग, रंगना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cor शब्द का अर्थ

रंग

nounmasculine (percepção visual)

Quantas cores você vê no arco-íris?
इन्द्रधनुष में तुम्हें कितने रंग दिखाई देते हैं?

रंगना

noun

Quantas cores você vê no arco-íris?
इन्द्रधनुष में तुम्हें कितने रंग दिखाई देते हैं?

और उदाहरण देखें

Os cristãos fiéis que têm esperança terrestre só vão experimentar a própria plenitude da vida quando tiverem passado pela prova final, que ocorrerá logo após o fim do Reinado Milenar de Cristo. — 1 Cor.
धरती पर वफादार मसीहियों को हमेशा की ज़िंदगी तब मिलेगी, जब वे मसीह के हज़ार साल के राज के अंत में, आखिरी परीक्षा में खरे उतरेंगे।—1 कुरि.
Temperatura de Cor (K
रंग तापक्रम (K
Irmãos, continuem a se alegrar, a ser reajustados, a ser consolados, a pensar do mesmo modo, a viver pacificamente. — 2 Cor.
भाइयो, मैं तुमसे कहता हूँ कि तुम खुशी मनाते रहो, सुधार करते रहो, दिलासा पाते रहो, एक जैसी सोच रखो और शांति से रहो।—2 कुरिं.
(Risos) Sabem, eu nem estou a usar mais cores do que as que eles usam.
धन्यवाद, मैं अभी भी एम्टीए के काल का इंतज़ार कर रहा हूँ (हंसी) क्या आप जानते हैं कि मैंने उनके रंगों से अधिक भी नहीं प्रयोग किए
Se sempre formos encorajadores e edificantes, alguém dirá sobre nós, com toda a razão: “Eles reanimaram o meu espírito.” — 1 Cor.
यदि हम हमेशा प्रोत्साहन देते हैं और उत्साह बढ़ाते हैं, तो दूसरे हमारे बारे में सच सच कहेंगे: “उन्हों ने मेरी . . . आत्मा को चैन दिया है।”—१ कुरि.
Envie também cada variante do produto (por exemplo, color [cor] ou size [tamanho]) como um item separado nos dados.
हर उत्पाद प्रकार (जैसे, रंग या आकार) को भी आपके उत्पाद डेटा के अंदर एक अलग आइटम के रूप में सबमिट किया जाना चाहिए.
Como indica o código de cores, as designações de leitura podem ser avaliadas com base nas características 1 a 17.
जैसा कि अलग-अलग रंगों से दिखाया गया है, जिस विद्यार्थी को पढ़ाई का भाग दिया जाता है, उसे 1 से 17 में से किसी भी सलाह-मुद्दे पर सलाह दी जा सकती है।
Porque “as coisas não vistas são eternas”. — 2 Cor.
क्योंकि “जो दिखायी नहीं देतीं वे हमेशा कायम रहती हैं।”—2 कुरिं.
3:24) O cristão ‘plenamente desenvolvido na capacidade de entendimento’ desenvolve essa gratidão e desfruta de uma estreita relação com Jeová. — 1 Cor.
3:24) एक मसीही जो ‘सोचने-समझने की काबिलीयत में सयाना’ है, उसका दिल एहसानमंदी की भावना से उमड़ता रहता है और यहोवा के साथ उसका करीबी रिश्ता होता है।—1 कुरिं.
Essas coisas lhes aconteceram como exemplos e foram escritas como aviso para nós, para quem já chegou o fim dos sistemas de coisas. — 1 Cor.
ये बातें जो उन पर बीतीं, हमारे लिए मिसाल हैं और हमारी चेतावनी के लिए लिखी गयी थीं जो दुनिया की व्यवस्थाओं के आखिरी वक्त में जी रहे हैं।—1 कुरिं.
10:12) Por isso, Paulo disse a eles: “Tenho medo de que, assim como a serpente seduziu Eva pela sua astúcia, a mente de vocês seja de algum modo corrompida, afastando-se da sinceridade e da castidade que devemos ao Cristo.” — 2 Cor.
10:12) तभी पौलुस ने उन्हें चेतावनी दी, “मुझे डर है कि जैसे साँप ने चालाकी से हव्वा को बहका लिया था, वैसे ही तुम्हारी सोच न बिगड़ जाए और तुम्हारी सीधाई और पवित्रता भ्रष्ट न हो जाए जिसे पाने का हकदार मसीह है।”—2 कुरिं.
Modelo de cor predefinido da impressora
डिफ़ॉल्ट प्रिंटर रंग मॉडल
A minha organização, Rising Stargirls, ensina astronomia a meninas de cor do ensino secundário, recorrendo ao teatro, à escrita e à arte visual.
मेरा संगठन ,राइजिंग स्टारगर्ल्स , नाट्यकला ,लेखन और दृश्य कला के द्वारा माध्यमिक विद्यालय की गहरे वर्ण वाली छात्रों को खगोलशास्त्र पढ़ाता है।
Os tratados são ilustrados em cores e podem ser instrumentos úteis para produzir um efeito muito benéfico no ministério.
ये ट्रैक्ट रंगीन रूप से चित्रित हैं और सेवकाई में काफी लाभ लाने के लिए वे उपयोगी साधन बन सकते हैं।
Assim como as redes de lanchonete, as flores usam cores vivas para chamar a atenção de seus “consumidores”.
जिस तरह होटलों या चाट की दुकानों पर आने के लिए ग्राहकों को अलग-अलग तरह से लुभाया जाता है, उसी तरह फूल भी अपने चमकदार रंगों से कीड़ों को अपनी तरफ आकर्षित करते हैं।
Normalmente, esses produtos têm um grande número de variantes, como móveis com diferentes materiais e cores, ou joias com diferentes formatos e pedras.
आमतौर पर इन उत्पादों में बहुत सी चीज़ें शामिल होती हैं, जैसे अलग सामग्री और रंगों वाला फ़र्नीचर, और अलग सेटिंग और पत्थरों के साथ बने गहने.
Por isso, os pais devem supervisionar seus filhos e dar-lhes sólidas orientações bíblicas sobre o uso da Internet, assim como fariam no caso da escolha de música ou filmes. — 1 Cor.
इसलिए माता-पिता को चाहिए कि वे अपने बच्चों पर कड़ी नज़र रखें और इंटरनॆट का इस्तेमाल करने के बारे में बाइबल से अच्छी सलाह दें, ठीक उसी तरह जैसे वे संगीत या फिल्मों के बारे में उन्हें होशियार करते हैं।—१ कुरि.
Cor do Realce
बिसात की ऊंचाई
A paleta de cores predefinida foi modificada. Uma nova leitura da mesma irá perder todas as alterações. Tem a certeza?
डिफ़ॉल्ट रंग पैलेट परिवर्धित किया गया है. इसको फिर से लोड करने पर पिछली दफा सहेजे जाने के बाद के सभी परिवर्तन गुम हो जाएंगे. क्या आप सुनिश्चित हैं?
De outro modo, devemos reservar outras ocasiões para cuidar de assuntos pessoais ou seculares e não as programadas para adoração. — 1 Cor.
नहीं तो हम बंदोबस्त कर सकते हैं कि हम उपासना के समय में नहीं बल्कि दूसरे समय पर अपने निजी काम और दूसरे मामलों को निपटाएँ।—1 कुरि.
Cores normais da tecla
सामान्य कुंजी
Todos os servos dedicados de Jeová querem estar em condições de dizer, como disse o apóstolo Paulo: “Faço todas as coisas pela causa das boas novas, para tornar-me compartilhador delas com outros.” — 1 Cor.
यहोवा के सभी समर्पित सेवक यह कहने के लिए समर्थ होना चाहते हैं, जैसे प्रेरित पौलुस ने कहा: “मैं सब कुछ सुसमाचार के लिये करता हूं, कि औरों के साथ उसका भागी हो जाऊं।”—१ कुरि.
O altamente simbólico livro de Revelação retrata o Diabo como “grande dragão cor de fogo”.
बाइबल की प्रकाशितवाक्य की किताब, जिसमें लाक्षणिक भाषा इस्तेमाल की गयी है, इब्लीस को ‘एक बड़े लाल अजगर’ के रूप में दिखाती है।
Faça cada um conforme resolveu no coração. — 2 Cor.
हर कोई जैसा उसने अपने दिल में ठाना है वैसा ही करे।—2 कुरिं.
Mantermo-nos ocupados no trabalho de Jeová serve para proteger-nos do mundo. — 1 Cor.
यहोवा के कार्य में व्यस्त रहना हमें संसार से सुरक्षित रखने का कार्य करता है।—१ कुरि.

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में cor के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

cor से संबंधित शब्द

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।