फ़्रेंच में reconnaître का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में reconnaître शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में reconnaître का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में reconnaître शब्द का अर्थ पहचानना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
reconnaître शब्द का अर्थ
पहचाननाverb Est-ce que vous reconnaissez l'homme sur cette photo ? क्या तुम उस आदमी को उसकी तस्वीर से पहचान सकते हो? |
और उदाहरण देखें
Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance à avoir peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane à avoir peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane et reconnaître que le fait d'être pauvre ne signifie pas être ordinaire. और आर्थिक मंदी के इस दौर में, जहाँ हम सब बस चुपचाप भागना चाहते है, डर के मारे, मुझे लगता है कि हमें जेन से कुछ सीखना चाहिये, और ये समझना चाहिये कि गरीब होने क मतलब साधारण होना नहीं है। |
[Laisser la personne répondre et, si c’est approprié, reconnaître que c’est aussi l’avis de beaucoup.] [प्रतिक्रिया के लिए रुकिए, और यदि उपयुक्त हो तो, सहमत होइए कि अनेक लोग ऐसा ही महसूस करते हैं।] |
Minimiser les risques qu'elles posent nécessite de reconnaitre qu'elles sont étroitement liées avec le paysage social, comportemental et culturel. उनके कारण होनेवाले जोखिमों को न्यूनतम रखने के लिए यह जानना बहुत जरूरी है कि वे सामाजिक, व्यवहार संबंधी और सांस्कृतिक परिदृश्य के साथ परस्पर गुंथे हुए हैं। |
Nous demandons également à nos partenaires de reconnaître la nécessaire mise en œuvre urgente des programmes initialement planifiés sur un horizon à dix ans. और अपने साझेदारों से हमारा अनुरोध है कि वे इस बात की आवश्यकता को समझें कि मूल रूप से दस साल की अवधि के लिए बनाए गए कार्यक्रमों को तत्काल लागू किया जाना चाहिए। |
27 Pour exercer une telle foi, il faut aussi reconnaître la fonction gouvernementale que Jéhovah a confiée à son Fils. २७ इस प्रकार के विश्वास में उस भूमिका का मूल्यांकन करना भी शामिल है जो यहोवा ने अपने पुत्र को सरकार में दी है। |
Après investigation, celle-ci a obligé l’Église à reconnaître publiquement que c’était son président, et non les Témoins, qui avait été à l’origine du problème. सबूतों को मद्देनज़र रखते हुए इस सभा ने चर्च से कहा कि वे यह घोषणा करें कि कल जो भी हंगामा हुआ वह साक्षियों की वजह से नहीं बल्कि चर्च के अध्यक्ष की वजह से हुआ। |
16. a) Pourquoi beaucoup de Témoins de Jéhovah peuvent- ils se reconnaître dans les tribulations subies par Paul ? १६. (क) अनेक यहोवा के साक्षी क्यों पौलुस द्वारा सहन किए गए क्लेशों को समझ सकते हैं? |
Tout à leurs tâches quotidiennes et à leurs visées égoïstes, ils refusent de reconnaître que les conditions actuelles sont fort différentes de celles qui existaient jadis et correspondent exactement à celles qui, d’après Jésus, devaient marquer le temps de la fin. चूँकि वे रोज़मर्रा ज़िन्दगी और स्वार्थी उद्देश्यों की पूर्ति के कारण बहुत ही व्यस्त रहते हैं, वे इस बात को स्वीकार करना नामंज़ूर करते हैं कि मौजूदा हालात अतीत के हालातों से महत्त्वपूर्ण रूप से अलग हैं और यह भी कि वे ठीक उन बातों के अनुरूप हैं जो यीशु ने कहा था अन्त के समय को चिह्नित करतीं। |
Il faut quoi qu’il en soit leur reconnaître une volonté de débattre autour du changement climatique, et de commencer à s’intéresser aux nouvelles conditions à long terme du marché. फिर भी वे कम-से-कम जलवायु परिवर्तन के बारे में बात तो कर रहे हैं और बाजार की नई दीर्घ-कालीन स्थितियों का सामना करने के लिए शुरूआत कर रहे हैं। |
Cependant, le Daily Mail de Londres a été forcé de reconnaître : “ L’organisation était fluide, discrète et efficace. ” फिर भी, लंदन के डेली मेल ने कुछ हद तक कुड़कुड़ाते हुए यह स्वीकार किया: “प्रबंध शांत, विनम्र और प्रभावशाली था।” |
Il a exhorté les groupements nationaux à lui rendre la gloire due à son nom, à l’adorer avec l’esprit et la vérité et à reconnaître son Fils, le Roi Jésus Christ, comme le Souverain légitime. उसने राष्ट्रों से आग्रह किया है कि वे उसे महिमा दें, जो उसके नाम के योग्य है, आत्मा और सच्चाई से उसकी उपासना करें, और उसके शासी पुत्र, मसीह यीशु को पृथ्वी के न्यायपूर्ण शासक के रूप में स्वीकार करें। |
Selon l’article du Toronto Star il consiste à “ reconnaître que l’on vous a fait du tort, à abandonner tout ressentiment, et à finalement répondre à l’offenseur avec compassion et amour ”. माफ करने का मतलब सिर्फ गलती को नज़रअंदाज़ करना, उसे भूल जाना और सज़ा बख्शना ही नहीं है। |
Reconnaître tes erreurs fera de toi une personne plus responsable et digne de confiance. अगर आप अपनी गलती मान लें तो आप ज़्यादा ज़िम्मेदार और भरोसेमंद कहलाएँगे। |
Qu’est- ce que les gens devront bientôt reconnaître ? जल्द ही, लोगों को क्या मानना पड़ेगा? |
Que devons- nous reconnaître pour que notre famille soit heureuse ? किस सच्चाई की कदर करने से एक परिवार सुखी हो सकता है? |
Arrêtons- nous sur quelques-unes de ces affaires et voyons comment elles ont contribué à « défendre la bonne nouvelle et [à] la faire reconnaître en justice » (Phil. आइए कुछ मुकदमों पर ध्यान दें ताकि हम जानें कि उनसे “खुशखबरी की पैरवी करने और उसे कानूनी मान्यता दिलाने” में कैसे मदद मिली है। —फिलि. |
Ainsi, en ‘ défendant la bonne nouvelle et en la faisant reconnaître en justice ’, Paul a établi un précédent. — Actes 16:19-24, 35-40 ; Philippiens 1:7. इस तरह पौलुस ने “खुशखबरी की पैरवी करने और उसे कानूनी तौर पर मान्यता दिलाने” में एक नमूना पेश किया।—प्रेषितों 16:19-24, 35-40; फिलिप्पियों 1:7. |
Montrez- lui comment reconnaître les versets qui sont cités dans la leçon. उसे दिखाइए कि पाठ में उद्धृत आयत को कैसे पहचानें। |
22 Ananias et sa femme, Sapphira, par contre, cessèrent de reconnaître Jéhovah comme leur Chef (5:1-11). २२ परन्तु, हनन्याह और उसकी पत्नी, सफीरा ने यहोवा को अपने शासक के तौर से मानना छोड़ दिया। |
De même que l’on peut reconnaître les bons arbres et les mauvais à leurs fruits, fait remarquer Jésus, de même on peut reconnaître les faux prophètes à leur conduite et à leurs enseignements. यीशु ग़ौर करते हैं कि जैसे अच्छे वृक्ष और बुरे वृक्ष अपने फलों के ज़रिये पहचाने जा सकते हैं, वैसे ही झूठे भविष्यवक्ता उन के चाल-चलन और शिक्षाओं के ज़रिये पहचाने जा सकते हैं। |
Il n’en demeure pas moins que même les peuples qui n’avaient pas “ les déclarations sacrées de Dieu ” auraient dû reconnaître son existence. — Romains 2:8-13 ; 3:2. मगर जिन लोगों के पास ‘परमेश्वर का वचन’ नहीं था, उन्हें भी परमेश्वर के वजूद को कबूल करने की ज़रूरत थी।—रोमियों 2:8-13; 3:2. |
Les bienfaits qu’on retire à reconnaître la souveraineté de Jéhovah यहोवा की हुकूमत को कबूल करने से मिलनेवाली आशीषें |
Le fait de reconnaître que toutes les races sont égales aux yeux de Dieu peut modifier profondément le regard que vous portez sur les autres et sur vous- même. यदि आप स्वीकार करते हैं कि सभी जातियाँ परमेश्वर की दृष्टि में समान हैं तो अपने और दूसरों के प्रति आपके विचार पर उल्लेखनीय प्रभाव हो सकता है। |
Cela vous permettra de le reconnaître ultérieurement, lorsque vous configurerez la facturation consolidée pour d'autres comptes Google Ads. इसकी मदद से आप ज़्यादा Google Ads खातों के लिए एक बिल सेट अप करते समय, उसे आसानी से पहचान सकेंगे. |
Cependant, il nous demande de reconnaître la position de son Fils unique-engendré, Jésus Christ. जैसा हमने अध्याय 5 में सीखा था, यीशु को धरती पर इसलिए भेजा गया था कि छुड़ौती के तौर पर वह अपनी जान कुरबान करे और हमें पाप और मौत की गुलामी से आज़ाद कराए। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में reconnaître के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
reconnaître से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।