फ़्रेंच में rattraper का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में rattraper शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में rattraper का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में rattraper शब्द का अर्थ पाना, पकड़ना, पुनर्प्राप्त करें, पहुँचना, प्राप्त करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
rattraper शब्द का अर्थ
पाना(find) |
पकड़ना(catch) |
पुनर्प्राप्त करें(retrieve) |
पहुँचना(hit) |
प्राप्त करना(find) |
और उदाहरण देखें
Mais à l’heure où ralentit la croissance chinoise, et où la nécessité de réforme structurelle s’y fait de plus en plus pressante, les efforts du nouveau Premier ministre indien Narendra Modi en matière de réforme économique peuvent-ils lui permettre d’espérer voir l’Inde rattraper la Chine ? लेकिन, जहां चीन की वृद्धि कुछ मंद पड़ी है और ढांचागत बदलावों की जरूरत शिद्दत से महसूस की जा रही है, सवाल है कि क्या नए प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी के नेतृत्व में जारी आर्थिक-सुधार के प्रयासों की बदौलत भारत चीन के बराबर आ जाएगा या उसे पछाड़ देगा? |
• Doubler les dépenses publiques réelles (ajustées à l’inflation) dans le secteur des services sociaux sur une période de dix ans ; une grande part de ces fonds devra s’appliquer à rattraper les écarts en matière de santé, de fourniture en eau potable, et d’installations sanitaires. • दस वर्षों में सामाजिक सेवाओं पर होनेवाले वास्तविक (मुद्रास्फीति-समायोजित) सार्वजनिक व्यय को दुगुना करना, जिसमें अधिकतर वृद्धि का आवंटन स्वास्थ्य देखभाल, स्वच्छ पेय जल उपलब्ध करने, और स्वच्छता में कमियों को दूर करने के लिए किया जाए। |
Après les avoir écoutés, le vieil homme leur a demandé de lui seller un âne pour qu’il puisse rattraper le prophète de Dieu. यह खबर सुनते ही बूढ़ा नबी अपने बेटों को गधे पर काठी बाँधने को कहता है, ताकि वह उस पर सवार होकर परमेश्वर के नबी से मिलने जा सके। |
Virant d’un côté puis de l’autre, le vol change de reflets lorsqu’il est rattrapé par les rayons du soleil, et passe du brun foncé au blanc d’argent, tantôt bien visible, tantôt se fondant dans le décor d’une marée chargée de vase. कंधे से कंधा मिलाकर तिरछी उड़ान भरते हुए, जैसे सूरज की किरणें उन पर पड़ती हैं, झुण्डों का रंग बदलता है—गहरे भूरे से चमकीले रजत-श्वेत—एक पल के लिए साफ़ दिखते हैं और दूसरे पल, पीछे आते कीचड़-युक्त ज्वार की पृष्ठभूमि में लगभग खो जाते हैं। |
Si le problème ne dure pas et qu’il survienne au début de l’année de service, un programme plus intensif peut suffire à rattraper le temps perdu. यदि समस्या लंबे समय तक नहीं रहती और सेवा वर्ष की शुरूआत में ही आ जाती है तो घंटे पूरे करने के लिए शायद सारणी में कुछ ज़्यादा घंटे जोड़ने की ज़रूरत पड़े। |
Mais, rattrapé par son passé dissolu, il est tombé malade et a contaminé d’autres personnes autour de lui. लेकिन उसकी बीती ज़िंदगी बहुत बुरी थी और इस वज़ह से न सिर्फ उसे बल्कि दूसरों को भी बीमारियाँ लग गईं। |
Mais bon, curieuse, je courre pour le rattraper -- bien sûr ça l’a effrayé comme pas Dieu possible -- je l'attrappe par le col, je le retourne, et c’est mon nom qui est écrit dans le col de ce pull. पर उत्सुक्तावश, मैं उस लडके के पास गयी - और बिल्कुल उस बेचारे बच्चे के होश उडाते हुए - उसका कॉलर पकड कर उलट कर देखा, और वहाँ मेरा नाम था उस स्वेटर के कॉलर पर लिखा हुआ। |
Mais l'explosif est rattrapé de justesse par Diana. टीम शीघ्र ही डॉम के चारों ओर घेरा बनाकर उसे विस्फोट से बचा लेती है। |
Un jour ou l’autre, pourtant, ils sont rattrapés par ce principe immuable : “ Ce qu’un homme sème, cela il le moissonnera aussi ; parce que celui qui sème pour sa chair moissonnera de sa chair la corruption, mais celui qui sème pour l’esprit moissonnera de l’esprit la vie éternelle. ” — Galates 6:7, 8. लेकिन सच तो यह है कि आज नहीं तो कल, उनको इस हकीकत का सामना करना ही पड़ता है: “मनुष्य जो कुछ बोता है, वही काटेगा। क्योंकि जो अपने शरीर के लिये बोता है, वह शरीर के द्वारा विनाश की कटनी काटेगा; और जो आत्मा के लिये बोता है, वह आत्मा के द्वारा अनन्त जीवन की कटनी काटेगा।”—गलतियों ६:७, ८. |
» Et Dieu lui répondit : « Poursuis- les ! Tu vas les rattraper et tu délivreras les prisonniers+. परमेश्वर ने कहा, “हाँ, तू जाकर उनका पीछा कर। तू ज़रूर उन्हें पकड़ लेगा और अपना सबकुछ छुड़ा लेगा।” |
Pourtant, leurs poursuivants n’avaient aucune chance de les rattraper, car Jéhovah combattait pour eux. लेकिन फिर भी वे उनसे आगे नहीं निकल पाए क्योंकि यहोवा इसराएलियों की ओर से लड़ रहा था। |
43 Et maintenant, nous ne savions pas s’ils étaient rattrapés par Antipus, mais je dis à mes hommes : Voici, nous ne savons pas s’ils ne se sont pas arrêtés pour que nous tombions sur eux, afin de nous prendre dans leur piège. 43 और अब, अंतीपस ने उन्हें पकड़ लिया था या नहीं, हम नहीं जानते थे परन्तु मैंने अपने लोगों से कहा: देखो, हम नहीं जानते हैं परन्तु वे किसी कारणवश रुके हैं जिससे कि हम उन पर आक्रमण करें ताकि वे हमें अपने जाल में फंसा सकें । |
Or, voici, les armées d’Antipus les avaient rattrapés et une terrible bataille avait commencé. और अब देखो, अंतीपस की सेनाओं ने उन्हें घेर लिया था, और एक भयानक युद्ध का आरंभ हुआ । |
Il se pourrait donc que nous ayons -- pour la première fois dans l'histoire de notre espèce -- l'impression qui court derrière le modèle, le modèle derrière la réalité, la réalité bouge -- ils pourraient ne jamais se rattrapper. तो हम शायद -- पहली बार इस प्रजाति में -- भावनाए पीछा करती हैं नमूने का, नमूने पीछा करते हैं सच्चाई का, और सच्चाई भाग रही है -- तो वो कभी ना मिल पायें | |
Mais qu’en est- il si un problème grave surgit, qu’il ne reste que quelques mois dans l’année de service et que le pionnier ne puisse pas rattraper le retard ? लेकिन क्या हो, अगर समस्या तब आती है जब सेवा वर्ष खत्म होने में बस कुछ ही महीने रह गए हैं और पायनियर घंटे पूरे नहीं कर सकता? |
Si les anciens pensent qu’il serait judicieux de vous permettre de poursuivre votre service sans vous inquiéter de rattraper le temps perdu, ils peuvent en prendre la décision. यदि ये प्राचीन सोचते हैं कि बचे हुए घंटों को पूरा करने की चिंता किए बगैर पायनियर सेवा ज़ारी रखना आपके लिए उचित होगा तो वे ऐसा फैसला कर सकते हैं। |
14 Et il arriva que Giddianhi, qui avait résisté et s’était battu avec hardiesse, fut poursuivi tandis qu’il fuyait ; et, fatigué parce qu’il s’était beaucoup battu, il fut rattrapé et tué. 14 और ऐसा हुआ कि जिस गिडियान्ही ने निडरता से लड़ाई लड़ी उसका पीछा किया गया जब वह भागा था; और लड़कर अधिक थक जाने के कारण उसे पकड़ लिया गया और उसकी हत्या कर दी गई । |
34 Et voici, lorsqu’ils se furent enfuis et que nous n’eûmes pu les rattraper, nous marchâmes rapidement vers la ville de Cumeni ; et voici, nous arrivâmes à temps pour aider nos frères à préserver la ville. 34 और देखो, जब वे भाग चुके और हम उन्हें नहीं पकड़ पाए, तो हम कुमेनी नगर की तरफ तेजी से चलने लगे; और देखो, हम समय पर पहुंच गए ताकि नगर की सुरक्षा में हम अपने भाइयों की सहायता कर सकें । |
Mais la réalité les rattrape. लेकिन सच्चाई इसके उलट है। |
Ce groupe est rattrapé à quarante-huit kilomètres de l'arrivée. यह जगह चम्पावत से ४५ किलोमीटर की दूरी पर स्थित है। |
La guerre n’a pas rattrapé* les fils de l’injustice à Guibéa. युद्ध ने गिबा में दुष्टों को पूरी तरह नहीं मिटाया। |
Les colonies américaines, censées être fondées sur les principes chrétiens, ont progressivement rattrapé puis dépassé leurs homologues européennes pour ce qui est d’implanter leurs propres missions évangéliques à travers le monde. कुछ समय बाद, अमरीकी उपनिवेशों ने भी, जिनके बारे में माना जाता है कि वे मसीही उसूलों के आधार पर बसाए गए थे, धीरे-धीरे अपने मिशनरी संसार भर में भेजे। इन अमरीकी मिशनरियों ने जगह-जगह अपने चर्च स्थापित किए और यूरोपीय मिशनरियों से आगे निकल गए। |
Tôt ou tard, ils seront rattrapés par leur conduite contraire aux principes divins, ce qui, pour certains, se soldera par une grossesse non désirée, une maladie sexuellement transmissible, si ce n’est la prison ou même la mort. आज नहीं तो कल, उन्हें अपने अशुद्ध चालचलन और अपने बुरे कामों का सिला ज़रूर मिलेगा, शायद कोई लड़की गर्भवती हो जाए, या किसी को लैंगिक बदचलनी की वज़ह से होनेवाली कोई गंदी बीमारी लग जाए, हो सकता है उन्हें जेल का मुँह भी देखना पड़े या उनकी मौत भी हो जाए! |
Ceux qui sont rattrapés alors qu’ils tentaient de s’enfuir sont promis à une mort d’une atrocité indescriptible. और अगर कोई फरार होते हुए पकड़ा जाता है, तो उसे बड़े ही दर्दनाक तरीके से मार डाला जाता है। |
Rattrapé par la musique और ज़्यादा संगीत! |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में rattraper के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
rattraper से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।