फ़्रेंच में moyen का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में moyen शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में moyen का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में moyen शब्द का अर्थ मध्यम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
moyen शब्द का अर्थ
मध्यमnoun Une des raisons principales est la croissance des villes petites et moyennes. इसका एक प्रमुख कारण छोटे और मध्यम आकार के शहरों का विकास होना है। |
और उदाहरण देखें
C’était ma famille, et pourtant il n’y avait pas moyen d’avoir une discussion franche. [...] हालाँकि हम एक परिवार थे, लेकिन मैंने कभी महसूस नहीं किया कि हम खुले दिल से बात कर सकते थे। . . . |
Aucune quantité de sang ou d’argent américain ne pourra apporter une paix et une sécurité durables au Moyen-Orient. अमेरिकी रक्त या धन की कोई भी राशि मध्य पूर्व में चिरस्थायी शांति और सुरक्षा उत्पन्न नहीं कर सकती। |
L’apôtre Paul en a souligné la valeur : “ Ne vous inquiétez de rien, mais en tout, par la prière et la supplication avec action de grâces, faites connaître vos requêtes à Dieu ; et la paix de Dieu, qui surpasse toute pensée, gardera vos cœurs et vos facultés mentales par le moyen de Christ Jésus. प्रेषित पौलुस ने इसकी अहमियत बताते हुए कहा, “किसी भी बात को लेकर चिंता मत करो, मगर हर बात में प्रार्थना और मिन्नतों और धन्यवाद के साथ अपनी बिनतियाँ परमेश्वर को बताते रहो। और परमेश्वर की वह शांति जो हमारी समझने की शक्ति से कहीं ऊपर है, मसीह यीशु के ज़रिए तुम्हारे दिल के साथ-साथ तुम्हारे दिमाग की सोचने-समझने की ताकत की हिफाज़त करेगी।” |
En moyenne, les femelles pondent de 25 à 35 œufs par an. मध्य के शुष्क भाग में 25 से 35 इंच वर्षा होती है। |
L’Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible*, page 1476, dit de paradosis, le mot grec rendu par “tradition”: “Transmission effectuée au moyen du langage parlé ou écrit.” शास्त्रवचनों पर अन्तर्दृष्टि (अंग्रेज़ी), खंड २, पृष्ठ १११८, सूचित करता है कि उसने “परम्परा” के लिए जिस यूनानी शब्द, पाराडोसिस, का प्रयोग किया है उसका अर्थ है ऐसा कुछ जो “मौखिक रूप से या लिखित में संचारित किया जाता है।” |
Le cannabis a sans douté été placé à proximité de cette femme pour lui fournir un moyen d’apaiser ses maux de tête dans l’autre monde. और जड़ी-बूटी शायद इसलिए रखी गयी थी ताकि अगले लोक में जब भी उसे सिरदर्द हो तो वह राहत पा सके। |
Il y avait trois raisons qui expliquaient la stabilité du Moyen-Orient. देखिये, मध्यपूर्व की ऐसी स्थिरता के तीन कारण हैं। |
Moyenne d’années dans le ministère à plein temps : 13,8 पूरे समय की सेवा में बिताए औसत साल: 13.8 |
Nos intérêts sont en effet des intérêts communs européens et la seule façon de les servir est d'utiliser les moyens ordinaires. हमारे हित वास्तव में साझा यूरोपीय हित हैं, और उन्हें हासिल करने का एकमात्र उपाय साझा साधन हैं। |
“ Nourriture et vêtement ” n’étaient que les moyens qui lui permettaient de poursuivre l’attachement à Dieu. पौलुस के पास सिर्फ “खाने और पहिनने” की बुनियादी चीज़ें थीं जिससे वह अपना लक्ष्य हासिल कर सका यानी परमेश्वर की भक्ति करता रह सका। |
La fonction première de l’oreille moyenne est de communiquer le mouvement du tympan au fluide qui se trouve dans l’oreille interne. आपके मध्य कान का मुख्य कार्य है आपके आंतरिक कान में भरनेवाले द्रव पदार्थ तक आपके कर्ण पटल के कंपन को पहुँचाना। |
” (Psaume 148:12, 13). En comparaison des situations et des avantages que le monde propose, servir Jéhovah à plein temps est incontestablement le plus sûr moyen de connaître la joie et le contentement. (भजन 148:12, 13) अगर आप ज़िंदगी में खुशी और संतोष पाना चाहते हैं, तो सिर्फ पूरे समय यहोवा की सेवा करने से ही आपको यह खुशी मिल सकती है। दुनिया के ओहदे और उनसे मिलनेवाले फायदों से ऐसी खुशी और ऐसा संतोष हरगिज़ नहीं मिल सकता। |
C’est un bon moyen de penser à autre chose. इस तरह मैं खुद के बारे में कम, औरों के बारे में ज़्यादा सोचती हूँ।” |
4 Les chrétiens ne reflètent pas la gloire de Dieu au moyen de rayons que leur visage émettrait ; leur visage est néanmoins radieux lorsqu’ils parlent autour d’eux de la personnalité et des desseins glorieux de Jéhovah. 4 हालाँकि परमेश्वर की महिमा ज़ाहिर करनेवाले मसीहियों के चेहरों से किरणें नहीं निकलतीं, फिर भी जब वे यहोवा की महान शख्सियत और उसके मकसदों के बारे में दूसरों को बताते हैं तो उनके चेहरे दमकते दिखायी देते हैं। |
Par ce moyen ou d’autres, nous pourrons sans doute augmenter notre participation à la prédication. इन अथवा अन्य रीतियों से शायद हम शेत्र सेवा में अपने हिस्सेदारी को बढ़ा सकते हैं। |
Lorsque vous définissez votre enchère, vous indiquez au système Google Ads le montant moyen que vous souhaitez dépenser chaque fois qu'un utilisateur installe votre application. अपनी बोली सेट करने पर आप Google Ads को औसत रकम बताते हैं. इसे आप हर बार तब खर्च करना चाहेंगे जब कोई व्यक्ति आपके ऐप्लिकेशन को इंस्टॉल करेगा. |
Un calcul y mesure en moyenne entre deux et trois centimètres, contre un centimètre en Europe et aux États-Unis. यह भी अनुमान लगाया गया है कि पुलिस कुल गैरकानूनी नशीली दवाओं का ५ से १० प्रतिशत ही ज़ब्त कर पाती है। |
L’invitation ressemblait fort à celle que Dieu fit à l’apôtre Paul au moyen d’une vision dans laquelle il vit un homme qui le suppliait en ces termes: “Passe en Macédoine et viens à notre aide.” यह आमंत्रण काफ़ी कुछ प्रेरित पौलुस को परमेश्वर द्वारा प्रस्तुत किए गए आमंत्रण की तरह था। पौलुस ने दर्शन में एक पुरुष को देखा, जिसने उससे बिनती की: “पार उतरकर मकिदुनिया में आ; और हमारी सहायता कर।” |
Plutôt que de peupler la terre en créant directement des humains, Dieu a prévu de la remplir au moyen de la procréation. पृथ्वी को आबाद करने के लिए एक-एक करके हर मनुष्य की सृष्टि खुद करने के बजाय, परमेश्वर का उद्देश्य था कि मनुष्य बच्चे पैदा करें और पृथ्वी को भर दें। |
10 Un autre moyen pratique d’apprendre aux enfants à écouter Jéhovah est d’avoir des discussions bibliques régulières en famille (Isaïe 30:21). 10 माता-पिता एक और कारगर तरीके से बच्चों को यहोवा की सुनना सिखा सकते हैं। और वह है, नियमित तौर पर परिवार के साथ बाइबल पर चर्चा करना। |
À partir de l’année suivante le service édite en moyenne quarante ouvrages chaque année plus les revues. 1949 में स्थापित यह प्रकाशन प्रति वर्ष लगभग चार सौ से अधिक पुस्तकों का प्रकाशन करता है। |
Quand tu iras voir les anciens, ils apaiseront ton cœur au moyen des Écritures et de prières sincères. Ils atténueront ou même dissiperont tes sentiments négatifs et t’aideront à guérir spirituellement (Jacques 5:14-16). जब आप प्राचीनों से बात करेंगे, तो वे पवित्र शास्त्र से आपको आयतें दिखाएँगे और आपके साथ प्रार्थना करेंगे, जिससे आपको दिलासा मिलेगा, आपके मन में आनेवाली बुरी भावनाएँ काफी हद तक या शायद पूरी तरह खत्म हो जाएँगी और यहोवा के साथ आपका रिश्ता दोबारा मज़बूत हो जाएगा।—याकूब 5:14-16. |
Quel moyen permet aux chrétiens de s’approcher de Jéhovah ? मसीहियों के लिए यहोवा के पास आने का क्या इंतज़ाम किया गया है? |
Les faits relatifs aux miracles de Jésus nous sont parvenus au moyen des récits des quatre Évangiles. यीशु के चमत्कारों का सारा ब्यौरा हमें सुसमाचार की चार किताबों से मिलता है। |
La Bible dit : “ Tout ce qui est dans le monde — le désir de la chair et le désir des yeux et l’orgueilleux étalage de ses moyens d’existence — ne vient pas du Père, mais vient du monde. बाइबल कहती है कि “जो कुछ संसार में है, अर्थात् शरीर की अभिलाषा, और आंखों की अभिलाषा और जीविका का घमण्ड, वह पिता की ओर से नहीं, परन्तु संसार ही की ओर से है।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में moyen के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
moyen से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।