फ़्रेंच में dépassé का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में dépassé शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में dépassé का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में dépassé शब्द का अर्थ गतावधिक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

dépassé शब्द का अर्थ

गतावधिक

adjective

और उदाहरण देखें

Lorsque vous consultez un rapport contenant une dimension à forte cardinalité qui dépasse les limites ci-dessus, vous ne pouvez pas visualiser l'ensemble des valeurs pour cette dimension, car certaines d'entre elles sont regroupées dans une entrée (other).
जब आप उच्च-गणनसंख्यात्मकता वाले डाइमेंशन के साथ उपरोक्त सीमा को पार कर जाने वाली रिपोर्ट देखते हैं, तो आप उस डाइमेंशन के लिए सभी मानों को नहीं देख पाएंगे, क्योंकि कुछ मान एक (अन्य) प्रविष्टि में समेट दिए जाते हैं.
Leur nombre dépasse apparemment les 30 000.
कुछ अनुमान हैं कि ३०,००० से अधिक।
Un point pourrait être instructif pour un certain auditoire, mais ne rien ajouter à la connaissance d’un autre groupe d’auditeurs ou bien les dépasser complètement.
जो बात एक प्रकार के श्रोतागण को जानकारी प्रदान करेगी वह शायद दूसरे श्रोताओं के ज्ञान को किसी भी तरह न बढ़ाए, या यह उन्हें पूर्णतः उलझन में भी छोड़ सकती है।
Maintenant, il dépasse largement le million.
अब वहाँ दस लाख से भी ज़्यादा प्रचारक हैं।
Jéhovah a fait ces choses dans une mesure qui a dépassé nos espérances.
जिस हद तक यहोवा ने इन चीज़ों को किया है, हमारी प्रत्याशाओं के पार है।
Il leur faut par conséquent avoir la “ conviction que l’amour devrait spécialement s’exprimer là où la connaissance est dépassée ”.
इसलिए उनको इस “विश्वास” की ज़रूरत है “कि प्रेम को हमेशा वहाँ तक व्याप्त होना चाहिए जहाँ ज्ञान नहीं पहुँच सकता।”
Aujourd’hui, ce chiffre a dépassé les cent millions, ce qui fait de la Traduction du monde nouveau l’une des versions les plus largement diffusées.
अब तक इसकी 10 करोड़ से भी ज़्यादा कॉपियाँ छापी जा चुकी हैं, इसलिए न्यू वर्ल्ड ट्रांस्लेशन अब तक की सबसे ज़्यादा बाँटी गयी बाइबलों में से एक मानी जाती है।
Il pousse en général à des altitudes inférieures à 1 000 mètres, où la température moyenne dépasse les 10 °C.
आम तौर पर यह पेड़ 1,000 मीटर से कम ऊँचाईवाली जगहों में बढ़ता है, जहाँ का औसतन तापमान दस डिग्री सेलसियस से ज़्यादा होता है।
Pourtant, la réalité a dépassé leurs attentes.
और आखिर में उनकी उम्मीदों से कहीं बढ़कर खुशी उनके हिस्से में आयी।
Ce message peut également apparaître si votre paiement a dépassé certaines restrictions MoMo E-Wallet.
अगर आपका भुगतान MoMo ई-वॉलेट की तय पाबंदियों से ज़्यादा हो गया है, तो भी आपको यह मैसेज मिल सकता है.
21 Évidemment, l’orateur qui prépare trop d’idées est presque sûr de dépasser le temps.
२१ जी हाँ, भाषण में ज़्यादा समय लेने का एक मूल कारण है बहुत ज़्यादा सामग्री होना।
Parce que, pour réussir, tout gouvernement mondial devrait garantir deux choses qui semblent totalement dépasser la capacité de l’homme : ‘ qu’il mettra un terme à la guerre et qu’il ne sera pas une tyrannie mondiale. ’
क्योंकि किसी भी सफल विश्व सरकार को दो बातों की गारंटी देनी पड़ेगी जो कि पूरी तरह से मनुष्य की क्षमता से बाहर दिखायी पड़ती हैं, अर्थात् “विश्व सरकार युद्ध का अंत करेगी और विश्व सरकार एक विश्वव्यापी तानाशाही नहीं होगी।”
Dépassée ou en avance sur son temps ?
ज़माने से पीछे या अपने ज़माने से आगे?
Il est des pays où l’on exige que les conducteurs lèvent le pied, voire qu’ils laissent la voiture au garage, lorsque le taux de pollution dépasse un certain seuil.
कुछ देशों में जब प्रदूषण अस्वीकारयोग्य स्तर तक पहुँच जाता है, तब चालकों से माँग की जाती है कि वे धीमे चलाएँ—या सम्भवतः गाड़ी चलाना पूरी तरह बन्द कर दें।
Des conflits de propriété d'éléments surviennent quand le pourcentage de propriété d'un élément revendiqué par plusieurs propriétaires de contenu dépasse les 100 % dans un pays donné.
ऐसी स्थिति में, किसी खास इलाके में किए गए दावों का कुल प्रतिशत 100% से ज़्यादा होता है.
Le nombre des baptisés a dépassé le précédent record [7 136], établi en 1958 lors de l’assemblée internationale de New York.
कीव में बपतिस्मा प्राप्त लोगों की संख्या, १९५८ में न्यू यॉर्क में हुए अंतरराष्ट्रीय अधिवेशन की पिछली अधिकतम संख्या [७,१३६], से ज़्यादा थी।
Citant des “exemples de fatalisme encore plus horrible”, l’Encyclopédie des religions (angl.) déclare: “Depuis la Seconde Guerre mondiale, nous avons entendu parler des attaques suicidaires de torpilleurs japonais, et des suicides dans les quartiers SS (Schutzstaffel) sous le régime d’Hitler à cause de la notion de destinée (Schicksal), censée dépasser largement la valeur de la vie humaine.”
“नियतिवाद की अधिक घिनावने क़िस्म की मिसालों” पर विचार-विमर्श करने में, दी एन्साइक्लोपीडिया ऑफ रिलिजियन कहती है: “दूसरे विश्व युद्ध से हम जापानियों के आत्मघाती टोर्पीडो हमलों और हिट्लर के शासन के दौरान SS (शुट्ज़स्टाफ़्फ़ेल) निवास-स्थानों में होनेवाली ख़ुदखुशियों के बारे में जानते हैं, जो नियति (शिक्साल) की धारणा के प्रति अनुक्रिया में हुई थीं, इसलिए कि इसे व्यक्तिक मानवीय जानों की क़ीमत से कहीं ज़्यादा माना जाता था।”
Dans les années 50, un grand nombre de producteurs hollywoodiens ne respectaient plus la réglementation, car ils jugeaient son optique dépassée.
सन् 1950 के आते-आते, हॉलीवुड के बहुत-से निर्माता फिल्म के इस नियम को दरकिनार करने लगे थे। उन्हें लगा कि यह नियम बहुत ही दकियानूसी है।
Si l'attente dépasse 12 semaines, veuillez nous contacter.
अगर आपको इंतज़ार करते हुए 12 हफ़्तों से ज़्यादा समय हो चुका है, तो कृपया हमसे संपर्क करें.
Certains présentent le mariage comme un carcan, et beaucoup de sitcoms comme une institution complètement dépassée.
कुछ लोग शादी को भार समझकर उससे तौबा करते हैं और टीवी कॉमॆडी में अकसर इसे एकदम पुराने फैशन का बताया जाता है।
Dans le cas de l’hépatite C, cette période d’invisibilité, appelée ‘ fenêtre ’, peut dépasser deux mois ”.
हॆपाटाइटिस सी के मामले में संक्रमण होने के दो महीने बाद तक भी विषाणु का पता नहीं चल पाता।”
Selon une étude coordonnée par l’Organisation mondiale de la santé, le rendement économique issu du développement de la contraception au sein de 27 pays présentant une natalité extrêmement élevée, tels que l’Afghanistan et le Tchad, pourrait dépasser 8% du PIB d’ici à 2035.
विश्व स्वास्थ्य संगठन द्वारा समन्वित किए गए एक अध्ययन के अनुसार अफ़गानिस्तान और चाड जैसे बहुत उच्च जन्म दरों वाले 27 देशों में गर्भनिरोधों में वृद्धि करने से अब से लेकर 2035 तक मिलनेवाले आर्थिक लाभ सकल घरेलू उत्पाद के 8% से अधिक होंगे।
Une personne qui a les ongles courts peut contribuer à leur solidité en les laissant dépasser de 1,5 millimètre sur les côtés et en leur donnant une forme arrondie qui épouse le contour du doigt.
मज़बूत छोटे नाखूनों के लिए, यह सिफारिश की जाती है कि आप करीब १.५ मिलीमीटर तक अपने नाखूनों को किनारों से सीधा बढ़ने दें और फिर उँगली के सिरे के आकार में नाखूनों को गोल आकार दें।
11 Il est normal que des mères ou des pères seuls soient particulièrement proches de leurs enfants, mais il faut veiller à ne pas dépasser les limites fixées par Dieu aux relations entre parents et enfants.
११ एक-जनक के लिए ख़ासकर अपने बच्चों के निकट होना स्वाभाविक है, परन्तु ध्यान रखा जाना चाहिए कि माता-पिताओं और बच्चों के बीच परमेश्वर-नियुक्त सीमाएँ न टूट जाएँ।
Quand des chefs religieux laissent entendre que les principes moraux de la Parole de Dieu sont dépassés, en fait ils dénigrent la Bible.
जब धार्मिक अगुवे कहते हैं कि परमेश्वर के वचन में दिए नैतिक सिद्धांत पुराने हो गए हैं तो वे असल में बाइबल पर उँगली उठा रहे होते हैं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में dépassé के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

dépassé से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।