इतालवी में spinta का क्या मतलब है?

इतालवी में spinta शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में spinta का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में spinta शब्द का अर्थ संवेग, धक्का देना, धकेलना, आवेग, ढकेलना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

spinta शब्द का अर्थ

संवेग

(momentum)

धक्का देना

(jostle)

धकेलना

(jostle)

आवेग

(momentum)

ढकेलना

(thrust)

और उदाहरण देखें

Conoscendo il potere di Cristo di destare i morti, cosa dovremmo sentirci spinti a fare?
मसीह की मरे हुओं को जी उठाने की शक्ति के ज्ञान से हमें क्या करने के लिए प्रेरणा मिलनी चाहिये?
Una madre può anche essere spinta dalla compassione a mangiare di meno per non far mancare il cibo ai suoi bambini.
माँ की करुणा ही उसे प्रेरित करती है कि वह खुद कम खाए ताकि उसके बच्चे भूखे न रहें।
Ma ero spinta da sensi di colpa e di vergogna.
लेकिन मैं दोष-भावना और शर्म द्वारा प्रेरित थी।
(1 Pietro 3:8) Se ci mettiamo nei panni degli altri, è più probabile che ci accorgeremo del male causato con una parola o un’azione sconsiderata e saremo spinti a chiedere scusa.
(१ पतरस ३:८, NW) यदि हमारे पास सहानुभूति है, तो इसकी संभावना अधिक है कि किसी विचारहीन कथनी या करनी के द्वारा हमने जो पीड़ा दी है उसे हम समझेंगे और हम क्षमा माँगने के लिए प्रेरित होंगे।
Vedendo la folla, molti che erano già a Gerusalemme furono spinti a unirsi al corteo. — Matteo 21:7-9; Giovanni 12:12, 13.
उस भीड़ को देखकर, अनेक लोग जो पहले ही यरूशलेम में थे उस जलूस में शामिल होने के लिए प्रेरित हुए।—मत्ती २१:७-९; यूहन्ना १२:१२, १३.
L’amore per Dio e per le sue giuste norme di condotta li aveva spinti a farlo.
परमेश्वर और उसके धर्मी आचरण-स्तरों के प्रति प्रेम ने उन्हें ऐसा करने के लिए प्रेरित किया।
5 Se invece abbiamo una mente spirituale, saremo sempre consapevoli del fatto che anche se Geova non è un Dio che va in cerca dei difetti, sa quando agiamo spinti da cattivi pensieri e desideri.
5 अगर हम आध्यात्मिक बातों पर ध्यान देते हैं तो हम हमेशा इस बात को याद रखेंगे कि हालाँकि यहोवा हममें गलतियाँ नहीं ढूंढ़ता, मगर फिर भी जब हम अपनी बुरी सोच और इच्छाओं के मुताबिक काम करते हैं तो वह उसे जान लेता है।
29 Ci sentiremo spinti a farlo se teniamo presente che stiamo lodando il nostro Creatore e onorando il suo nome.
29 अगर हम यह बात ध्यान में रखें कि गवाही देने के काम से हम अपने सृष्टिकर्ता की तारीफ और उसके नाम की महिमा करते हैं, तो हमारा दिल हमें प्रचार काम करने के लिए उभारेगा
Come Amos, gli odierni servitori di Geova Dio si sentono spinti a dichiarare pubblicamente le sue parole.
आमोस की तरह, यहोवा के आधुनिक-दिन सेवक परमेश्वर के वचनों को सार्वजनिक रूप से घोषित करने को प्रेरित महसूस करते हैं।
Servire spinti dall’amore ci rende grandi
महानता, प्यार से सेवा करने पर हासिल होती है
(Isaia 36:13-20) Anzi, il re del nord si è spinto oltre.
(यशायाह ३६:१३-२०) वाक़ई, उत्तर देश का राजा और आगे गया है।
• Perché vi sentite spinti a lodare Geova?
• यहोवा की बड़ाई करने के लिए आपका दिल क्यों उभरता है?
Spinto a quanto pare dall’esortazione che Gesù Cristo diede a un certo ricco di vendere i suoi averi e darli ai poveri, dopo avere assicurato la tranquillità economica alla famiglia, Valdo rinunciò alle proprie ricchezze per predicare il Vangelo.
शायद वह एक अमीर आदमी को दी गयी यीशु मसीह की इस सलाह से प्रेरित हुआ कि उसे अपनी सारी संपत्ति बेचकर गरीबों को दे देनी चाहिए। इसलिए वॉडॆ ने अपने परिवार की आर्थिक ज़रूरतों का इंतज़ाम करने के बाद, धन-दौलत न्यौछावर कर दिया और सुसमाचार का प्रचार करने में लग गया।
È davvero toccante che Gesù, spinto dal discernimento, abbia agito in un modo così benigno!
यह इस बात की क्या ही बेहतरीन मिसाल है कि कैसे समझदारी के गुण ने यीशु को दूसरों के लिए लिहाज़ दिखाने में मदद दी!
Perciò, a volte, anche il popolo di Geova può essere spinto a chiedersi: ‘Perché Geova guarda quelli che agiscono slealmente?
इसलिए, कभी कभी, यहोवा के लोग भी शायद यह पूछना चाहेंगे: ‘यहोवा विश्वासघातियों को क्यों देखते रहते हैं?
17 Quando agiamo spinti dalla fede in Geova, questa ne esce rafforzata.
17 विश्वास के ये काम यहोवा पर हमारा भरोसा कैसे मज़बूत करते हैं?
Cosa fece Gesù spinto dalla pietà?
लोगों पर तरस खाकर यीशु ने क्या किया?
(Romani 14:4) Possiamo pertanto avere una convinzione simile a quella del salmista Davide, che fu spinto a cantare: “Il mio cuore è saldo, o Dio”.
(रोमियों 14:4) इसलिए हम भजनहार दाऊद की तरह पूरा यकीन रख सकते हैं, जो यह गाने को प्रेरित हुआ: “हे परमेश्वर, मेरा हृदय स्थिर है।”
4 Dovremmo sentirci spinti a visitare tutti quelli che hanno mostrato interesse.
4 प्रचार में मिले उन लोगों के पास हमें दोबारा ज़रूर जाना चाहिए जो सचमुच सच्चाई में दिलचस्पी दिखाते हैं।
Evidentemente la sua fede e la sua convinzione ebbero un notevole effetto su di loro, poiché sia la moglie Sarai che il nipote orfano Lot furono spinti a ubbidire al comando di Dio e a lasciare Ur.
ज़ाहिर है कि अब्राम के विश्वास और पक्के भरोसे का उन पर बहुत ज़बरदस्त असर हुआ, क्योंकि न सिर्फ उसकी पत्नी सारै बल्कि उसका यतीम भतीजा, लूत भी परमेश्वर की आज्ञा मानकर ऊर छोड़ने के लिए तैयार हो गया।
Componenti della famiglia, parenti e altri che vengono a sapere di queste necessità possono sentirsi spinti a dare una mano.
ऐसे में जब परिवार के सदस्यों, रिश्तेदारों या दूसरे लोगों को उनकी ऐसी ज़रूरत के बारे में पता चलता है, तो शायद उनका दिल मदद करने के लिए उभारे
Spinti dall’amore
प्यार से उकसाए गए
Non agirono spinti da una costrizione esterna, ma stimolati dall’interno, dal cuore.
वे बाहरी शक्तियों द्वारा मजबूर नहीं किए गए थे बल्कि अपने अन्दर से, अपने हृदय से प्रोत्साहित किए गए थे।
Cosa ha spinto gli uomini a promuovere la pace nei tempi moderni, e a quale conclusione sono giunti molti?
आज किस वज़ह से देशों के बीच कुछ हद तक शांति बनी हुई है और कई लोग किसकी ज़रूरत महसूस करते हैं?
Gli ufficiali mandati ad arrestarlo furono spinti a dichiarare: “Nessun altro uomo ha mai parlato così”.
जिन पहरेदारों को उसे गिरफ्तार करने भेजा गया था, वे भी कहने लगे: “आज तक किसी भी इंसान ने इस तरह बात नहीं की।”

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में spinta के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।