इतालवी में mancare का क्या मतलब है?
इतालवी में mancare शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में mancare का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में mancare शब्द का अर्थ मरना, मुहताज होना, कमी, चाहना, जाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
mancare शब्द का अर्थ
मरना(snuff it) |
मुहताज होना(need) |
कमी(lack) |
चाहना(want) |
जाना(go) |
और उदाहरण देखें
Nel 1977 mia moglie, la mia fedele e amata compagna, venne a mancare. सन् 1977 में, मेरी हमसफर और वफादार साथी मेरा साथ छोड़कर मौत की नींद सो गयी। |
(2 Cronache 7:13) Durante la conseguente siccità, i corvi avevano sfamato Elia nella valle del torrente Cherit, e in seguito la magra provvista di farina e di olio di una vedova era stata miracolosamente moltiplicata in modo da non fargli mancare il necessario. बन्द” कर रखा था। (2 इतिहास 7:13) इसकी वज़ह से जब सूखा पड़ा, तो करीत नाम की जगह में कौवे एलिय्याह को खाना खिलाते रहे। |
Non ha fatto mancare al suo popolo la sua guida. उसकी अगुआई और मार्गदर्शन ने उसके लोगों को कभी निराश नहीं किया है। |
15. (a) Riguardo a che cosa non dovremmo mai mancare di essere costanti nella preghiera? १५. (अ) किस मामले पर हम ने प्रार्थना में लगे रहने में चुकना नहीं चाहिए? |
Prefiggetevi di non mancare a questa assemblea di circoscrizione che giunge al momento opportuno. इस सर्किट सम्मेलन का इंतज़ाम हमारी आध्यात्मिक ज़रूरतों को ध्यान में रखते हुए किया गया है, सो हर हाल में इसमें हाज़िर होने की कोशिश कीजिए। |
* Sappiamo comunque che quelle cose non avevano futuro, visto che sarebbero venute a mancare con la distruzione di Gerusalemme per mano dei babilonesi nel 607 a.E.V. * मगर हम यह ज़रूर जानते हैं कि यह जो भी थी, ज़्यादा दिनों तक नहीं टिकनेवाली थी। बैबिलोनिया के लोग जब ईसा पूर्व 607 में यरूशलेम पर कब्ज़ा करते, तो सब कुछ खत्म हो जाता। |
A causa della loro limitata esperienza nelle vie di Dio, possono ‘mancare di cuore’. उन्हें परमेश्वर के मार्ग पर चलने का अभी तक तजुर्बा नहीं हुआ है, शायद इसी वजह से वे “निर्बुद्धि” या नासमझ हो सकते हैं। |
Malattie o imprevisti possono farci mancare una volta ogni tanto. कभी-कभार बीमारी या किसी अनपेक्षित घटना की वज़ह से शायद हम नहीं आ पाएँ। |
Non permise mai a nessuno di mancare di rispetto alla casa di suo Padre. उसने किसी को भी अपने पिता के भवन का अनादर करने नहीं दिया। |
La parola greca tradotta “peccato” viene da una radice che significa “mancare il bersaglio”. रोमियों 3:23 में जिस यूनानी शब्द का अनुवाद “पाप” किया गया है, उसके मूल शब्द का मतलब है, “निशाने से चूक जाना।” |
Durante la seconda guerra mondiale ci furono dei momenti in cui a motivo della nostra posizione neutrale incontrammo ostilità, ma il sostegno di Geova non ci venne mai a mancare. दूसरे विश्वयुद्ध के दौरान ऐसा समय आया जब युद्ध में हिस्सा न लेने की वजह से हमें लोगों के विरोध का सामना करना पड़ा, मगर यहोवा ने हमारा साथ कभी नहीं छोड़ा था। |
Il mondo dello spettacolo si diverte a ridurre il capofamiglia a un semplice zimbello a cui si può mancare di rispetto. आजकल के मनोरंजन में अकसर परिवार के मुखिया की खिल्ली उड़ाकर और उसका अपमान करके उसे नीचा दिखाया जाता है। |
e il vino nuovo verrà loro a mancare. और नयी दाख-मदिरा उसे नहीं मिलेगी। |
(Proverbi 5:9) Dandosi a qualcuno che non pensa neanche al matrimonio il giovane o la giovane non mostra forse di mancare di amor proprio? (नीतिवचन ५:९) क्या एक युवक या युवती का अपने आप को किसी ऐसे व्यक्ति को दे देना जो शादी में दिलचस्पी नहीं रखता आत्म सम्मान की कमी नहीं दिखाता? |
Cercate di prendere accordi precisi e fate di tutto per non mancare all’appuntamento. वापसी भेंट करने का पक्का इंतज़ाम कीजिए और तय किए वक्त पर ज़रूर जाइए। |
* Disporre in anticipo che uno o due fratelli spieghino cosa hanno fatto per non mancare a nessuna adunanza di congregazione. * पहले से एक-दो प्रचारकों का इंतज़ाम कीजिए जो बता सकें कि उन्होंने कलीसिया की हर सभा में हाज़िर होने के लिए क्या-क्या कदम उठाए हैं। |
Corrente elettrica, acqua, linee telefoniche e trasporti potrebbero venire a mancare. हो सकता है कि उस वक्त बिजली, पानी, फोन और यातायात के साधन उपलब्ध न हों। |
Inoltre mostra che persino prestigiose accademie scientifiche possono mancare di obiettività nel riportare i fatti. इसके अलावा, यह इस बात का भी पर्दाफाश करती है कि विज्ञान की जानी-मानी संस्थाएँ भी पक्षपाती हो सकती हैं और सबूतों को तोड़-मरोड़कर पेश कर सकती हैं। |
Sia il verbo ebraico che quello greco tradotti comunemente “peccare” significano “mancare” nel senso di fallire un bersaglio o non raggiungere un obiettivo. सामान्यतः “पाप करना” अनुवादित इब्रानी और यूनानी क्रियाओं का अर्थ एक निशाने से चूकने या एक लक्ष्य प्राप्त न कर पाने के अभिप्राय में “चूकना” है। |
16 Ciò nondimeno, i sudditi del Regno di Dio rimangono leali al loro Re invisibile pur senza mancare di rispetto alle autorità umane. 16 परमेश्वर के राज्य की प्रजा अपने अनदेखे राजा के वफादार रहने के साथ-साथ, इंसानी सरकारों का भी आदर करती है। |
Per inesperienza può ‘mancare di cuore’, volendo usare un’espressione biblica. और इस वज़ह से, जैसे बाइबल कहती है, वह शायद “नासमझ” हो। |
Non è amorevole mancare di fiducia verso il coniuge. विवाह-साथी में भरोसे की कमी दिखाना प्रेमपूर्ण नहीं है। |
Per evitare di mancare di tatto come Gheazi, dovremmo sforzarci di essere gentili con tutti, perché non sappiamo come si sentono veramente. अगर हम नहीं चाहते कि गेहजी की तरह हम नासमझ और बेरुखे हों तो हमेशा यह कोशिश करनी चाहिए कि हम दूसरों के साथ प्यार से पेश आएँ क्योंकि हम नहीं जानते कि वे अंदर से कैसा महसूस कर रहे हैं। |
Sono già due anni che il suo caro marito è venuto a mancare. मगर आदतन आज भी उसने मेज़ पर दो थाली लगा दी। |
13 Non lasciate che fra voi e il vostro coniuge venga a mancare il dialogo. १३ अपने और अपने विवाह-साथी के बीच संचार की खाई न बनने दीजिए। |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में mancare के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
mancare से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।