इतालवी में fatica का क्या मतलब है?

इतालवी में fatica शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में fatica का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में fatica शब्द का अर्थ प्रयत्न, थकान, आलस्य, श्रांति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fatica शब्द का अर्थ

प्रयत्न

verb (Quantità di lavoro richiesta per ottenere qualcosa.)

थकान

nounfeminine

आलस्य

noun

श्रांति

noun

और उदाहरण देखें

21 Salomone passò in rassegna le fatiche, le lotte e le aspirazioni dell’uomo.
२१ सुलैमान ने मानव परिश्रम, संघर्षों, और महत्त्वकांक्षाओं का जायज़ा लिया।
Perciò l’esortazione finale che Paolo rivolge ai corinti è appropriata oggi come lo era duemila anni fa: “Quindi, miei diletti fratelli, divenite saldi, incrollabili, avendo sempre molto da fare nell’opera del Signore, sapendo che la vostra fatica non è vana riguardo al Signore”. — 1 Corinti 15:58.
इसलिए कुरिन्थियों को दिया गया पौलुस का आखिरी प्रोत्साहन आज उतना ही सही है जितना आज से दो हज़ार साल पहले था: “हे मेरे प्रिय भाइयो, दृढ़ और अटल रहो, और प्रभु के काम में सर्वदा बढ़ते जाओ, क्योंकि यह जानते हो, कि तुम्हारा परिश्रम प्रभु में व्यर्थ नहीं है।”—१ कुरिन्थियों १५:५८.
Forse facciamo fatica a concepire la morte, ma sappiamo bene cos’è il sonno.
मौत क्या है यह समझना शायद हमें मुश्किल लगे, मगर नींद क्या है, यह तो हम सब अच्छी तरह समझते हैं।
+ 29 A questo scopo fatico e lotto, con la sua forza che agisce potentemente in me.
+ 29 इसी काम को पूरा करने के लिए मैं कड़ी मेहनत करते हुए संघर्ष कर रहा हूँ और यह मैं उस शक्ति से कर रहा हूँ जो मेरे अंदर ज़बरदस्त तरीके से काम कर रही है।
Le dita mi si deformarono a tal punto che facevo fatica a scrivere o anche solo a raccogliere gli oggetti.
मेरी उँगलियाँ इतनी विकृत हो गयीं कि मुझे लिखने में और चीज़ें उठाने भर से तकलीफ़ होती थी।
2 “All’angelo+ della congregazione di Efeso+ scrivi: ‘Questo è ciò che dice colui che tiene le sette stelle nella mano destra e cammina in mezzo ai sette candelabri d’oro:+ 2 “Conosco le tue opere, la tua fatica e la tua perseveranza, e so che non tolleri i malvagi, e che hai messo alla prova quelli che sostengono di essere apostoli+ ma non lo sono e li hai trovati bugiardi.
2 “इफिसुस की मंडली+ के दूत+ को यह लिख: वह जो अपने दाएँ हाथ में सात तारे लिए हुए है और सोने की सात दीवटों के बीच चलता-फिरता है, वह यह कहता है,+ 2 ‘मैं तेरे काम, तेरी कड़ी मेहनत और तेरे धीरज के बारे में जानता हूँ और यह भी जानता हूँ कि तू बुरे लोगों को बरदाश्त नहीं कर सकता। और जो खुद को प्रेषित बताते हैं+ मगर हैं नहीं, तूने उन्हें परखा है और झूठा पाया है।
Nessuno di quelli che la cercano farà fatica a trovarla:
उसकी तलाश करनेवालों को ज़्यादा मेहनत नहीं करनी पड़ती।
Di un’altra donna, Perside, disse: “Ha compiuto molte fatiche nel Signore”.
एक और बहन, पिरसिस के बारे में पौलुस ने कहा कि उसने “प्रभु में बहुत परिश्रम किया” है।
3 Ed ora ecco, vi dico che io, e anche i miei uomini ed Helaman pure e i suoi uomini, abbiamo sofferto enormi sofferenze, sì, la fame, la sete, la fatica e afflizioni di ogni specie.
3 और अब देखो, मैं तुमसे कहता हूं कि मैंने, और मेरे लोगों ने भी, और हिलामन और उसके लोगों ने भी बहुत कष्ट सहा है; हां, यहां तक कि भूखमरी, प्यास, और थकान, और हर प्रकार के कष्ट झेले हैं ।
Che gioia, però, vedere i risultati delle proprie fatiche!
लेकिन जब मेहनत रंग लाती है, तब खुशी का ठिकाना नहीं रहता!
Il ladro non rubi più, ma piuttosto fatichi, facendo con le sue mani ciò che è buon lavoro, affinché abbia qualcosa da distribuire a qualcuno nel bisogno’.
चोरी करनेवाला फिर चोरी न करे; बरन भले काम करने में अपने हाथों से परिश्रम करे; इसलिये कि जिसे प्रयोजन हो, उसे देने को उसके पास कुछ हो।”
Conosce tutte le nostre fatiche e niente di ciò che influisce sui suoi servitori sfugge alla sua attenzione.
हम जो मेहनत करते हैं और हम पर जो बीतती है, वह उससे छिपा नहीं रहता।
Un altro diede questa semplice spiegazione: “Senza fatica non si ottiene nulla”.
एक दूसरे व्यक्ति ने सरलता से समझाया, “सेवा बिना मेवा नहीं!”
L’intervento rappresenta anche un salto nel passato di un continente che spesso fatica a garantire la propria sicurezza alimentare.
यह कदम एक महाद्वीप के लिए उलटी दिशा में एक बड़ी छलांग है जिसे अपने यहां खाद्य सुरक्षा सुनिश्चित करने के लिए अकसर जूझना पड़ता है.
12:11) Questo limitava i risultati delle loro fatiche e la gioia che avrebbero altrimenti potuto provare aiutando altri.
12:11) इसलिए प्रचार के काम में उन्हें कोई खास कामयाबी नहीं मिली, न ही उन्हें वह खुशी मिली जो दूसरों की मदद करने से मिलती है।
In questo modo dimostriamo gratitudine per l’amore e la cura che hanno avuto per noi e le fatiche che hanno compiuto per tanti anni.
इस तरह हम इतने सालों तक हमारे प्रति उनके प्रेम, उनके परिश्रम, और उनके पालन-पोषण के लिए मूल्यांकन दिखाते हैं।
Ancora oggi faccio fatica a descrivere il dolore che io e Lene provammo.
यह सुनकर हमें जो सदमा लगा, उसे बयान करने के लिए आज भी हमारे पास शब्द नहीं हैं।
La fatica sarà stata ripagata con luce e aria fresca.
जी हाँ, यह काम बहुत भारी था लेकिन इससे रौशनी और ताज़ी हवा अंदर आ सकी।
(Filippesi 2:17) Le fatiche compiute da Paolo a favore dei filippesi erano state un servizio pubblico reso con amore e diligenza.
(फिलिप्पियों 2:17) पौलुस ने प्यार और कड़ी मेहनत से फिलिप्पियों की सेवा की थी। यह उसकी तरफ से जन-सेवा थी।
Ammettiamolo: nulla di veramente importante si può ottenere senza fatica.
यह बात सौ-फीसदी सच है कि बिना मेहनत के कोई अच्छी चीज़ हासिल नहीं होती।
Non lontano da lei, una vecchia signora venuta dall’altro capo del paese strascica i piedi avanzando con fatica ed è esausta.
कुछ ही दूरी पर एक थकी-माँदी बुज़ुर्ग औरत है जो देश के दूसरे कोने से आयी है। चलते रहने के लिए वह अपने थके हुए पैरों को किसी तरह घसीट रही है।
Quasi ci si aspetta che l'artista debba far fatica.
हम सभी कलाकारो को संघर्षशील कलाकार मानते है |
1 Amate la Parola di Dio ma fate fatica a ricordare i particolari menzionati nella Bibbia o specifici versetti?
क्या आप परमेश्वर के वचन से प्यार करते हैं, मगर आपको उसमें दी कहानियों की एक-एक बात, या फिर फलाँ वाक्य किस आयत में दर्ज़ है, यह याद रखना मुश्किल लगता है?
Mia madre faceva fatica a prendersi cura di me e della mia sorellina.
माँ ने मुझे और मेरी बहन को बहुत मुश्किल से पाला-पोसा।
Altri hanno faticato, e voi avete goduto i frutti della loro fatica”.
दूसरों ने कड़ी मेहनत की और तुम उनकी मेहनत का फल पा रहे हो।”

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में fatica के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।