इतालवी में corteo का क्या मतलब है?

इतालवी में corteo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में corteo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में corteo शब्द का अर्थ परैड, जुलूस, जलूस, गाड़ी, ट्रेन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

corteo शब्द का अर्थ

परैड

(parade)

जुलूस

(procession)

जलूस

(procession)

गाड़ी

(train)

ट्रेन

(train)

और उदाहरण देखें

La corte suprema pakistana è ordinata dal VII titolo della costituzione del 1973.
पाकिस्तानी संविधान का सातवें संपादित 1977 में पारित हुआ।
Vedendo la folla, molti che erano già a Gerusalemme furono spinti a unirsi al corteo. — Matteo 21:7-9; Giovanni 12:12, 13.
उस भीड़ को देखकर, अनेक लोग जो पहले ही यरूशलेम में थे उस जलूस में शामिल होने के लिए प्रेरित हुए।—मत्ती २१:७-९; यूहन्ना १२:१२, १३.
Descritto il corteo di Salomone
सुलैमान के कारवें का बखान
18 ‘E alcuni dei figli che genererai saranno presi+ e diventeranno funzionari di corte nel palazzo del re di Babilonia’”.
18 और तेरे जो बेटे होंगे उनमें से कुछ को बैबिलोन ले जाया जाएगा+ और वहाँ के राजमहल में दरबारी बनाया जाएगा।’”
28 Davide radunò poi a Gerusalemme tutti i principi d’Israele: i principi delle tribù, i capi delle divisioni+ che servivano il re, i capi di migliaia e i capi di centinaia,+ quelli che avevano la responsabilità di tutti i beni e del bestiame del re+ e dei suoi figli,+ i funzionari di corte e tutti gli uomini potenti e capaci.
28 फिर दाविद ने इसराएल के इन सभी अधिकारियों को यरूशलेम में इकट्ठा किया: सभी गोत्रों के हाकिम, राजा की सेवा करनेवाले सेना-दलों के प्रधान,+ हज़ारों और सैकड़ों के प्रधान,+ राजा और उसके बेटों+ की सारी दौलत और मवेशियों की देखरेख करनेवाले प्रधान,+ साथ ही दरबारी और हर ताकतवर और काबिल आदमी।
Rutherford era un vigoroso e abile oratore pubblico, che in qualità di avvocato patrocinava le cause dei testimoni di Geova davanti alla Corte Suprema degli Stati Uniti.
भाई रदरफर्ड एक वकील रह चुके थे और उन्होंने यहोवा के साक्षियों के लिए अमरीका के उच्चतम न्यायालय में कई मुकद्दमे लड़े थे। उनके भाषण देने का तरीका बड़ा ही ज़बरदस्त और असरदार था।
Nel I secolo, per esempio, alcuni apostoli furono messi in prigione, portati davanti all’alta corte ebraica e accusati per il fatto che predicavano in merito a Gesù Cristo.
उदाहरण के लिए, पहली सदी में कुछ प्रेरितों को यीशु मसीह के बारे में गवाही देने की वजह से जेल में डाल दिया गया और यहूदियों की सबसे बड़ी अदालत में उनकी कड़ी निंदा की गयी।
Era la prima volta nella storia degli Stati Uniti che la Corte Suprema ribaltava una propria decisione in così breve tempo.
अमरीका के इतिहास में पहली बार सुप्रीम कोर्ट ने इतने कम समय में अपना ही फैसला बदल दिया।
Verso sera, probabilmente, il gruppo giunge nei pressi di Nain, dove si imbatte in un corteo funebre.
संबभतः वह शाम के निकट था, कि जब वे नाईन के नगरोपान्त पहुँचते हैं, जहाँ उनकी एक शव-यात्रा से भेंट होती है।
Dovevano anche mangiare gli stessi cibi che mangiavano il re e la sua corte.
उन्हें वही खाना खाना था जो राजा और उसके दरबारी खाते थे।
*+ 26 Ma la Corte si riunì, e gli fu tolto il dominio perché fosse annientato e distrutto completamente.
+ 26 मगर फिर अदालत की कार्रवाई शुरू हुई और उन्होंने उसका राज करने का अधिकार छीन लिया ताकि उसे मिटा दें और पूरी तरह नाश कर दें।
Se avesse acconsentito alle richieste del popolo, lui, la sua famiglia e la sua corte avrebbero dovuto rinunciare in parte al loro stile di vita lussuoso ed essere meno esigenti nei confronti del popolo.
अगर वह लोगों की बात मान ले, तो शायद उसे और उसके परिवार को और राजमहल में रहनेवाले लोगों को कुछ ऐशो-आराम की चीज़ें छोड़नी पड़ें।
Quando cercò di corteggiarla, però, la giovane non solo lo respinse, ma supplicò anche le donne di corte che servivano il re dicendo: ‘Non cercate di svegliare né di destare in me l’amore finché esso non vi sia incline’.
जब राजा ने उसका दिल जीतने की कोशिश की तो उस लड़की ने न सिर्फ इंकार कर दिया बल्कि राजा के महल में काम करनेवाली सेविकाओं से भी यह विनती की: “जब तक प्रेम आप से न उठे, तब तक उसको न उसकाओ न जगाओ।”
+ 7 ‘E alcuni dei figli che genererai saranno presi e diventeranno funzionari di corte nel palazzo del re di Babilonia’”.
+ 7 तेरे जो बेटे होंगे उनमें से कुछ को बैबिलोन ले जाया जाएगा और वहाँ के राजमहल में दरबारी बनाया जाएगा।’”
Gli Hippy furono spesso pacifisti e presero parte a cortei politici non-violenti, come le marce per i diritti civili, le marce su Washington D. C., le dimostrazioni contro la Guerra del Vietnam, compreso il dar fuoco alle cartoline di chiamata alla leva e le proteste alla Convenzione Nazionale Democratica del 1968.
आमतौर पर हिप्पी शांतिवादी थे और अहिंसक राजनैतिक प्रदर्शनों जैसे नागरिक अधिकार मार्च, वाशिंगटन डीसी के मार्च और वियतनाम युद्ध विरोधी प्रदर्शनों समेत ड्राफ्ट कार्ड जलाने और 1968 के डेमोक्रेटिक नेशनल कन्वेंशन के विरोध में हिस्सा लेते थे।
Più di due anni dopo, il 20 settembre 1993, quando venne annunciata la decisione della Corte di Cassazione, la polizia mise i sigilli alla Sala del Regno.
दो से ज़्यादा साल बाद, सितंबर २०, १९९३ के दिन जब सर्वोच्च न्यायालय के निर्णय की घोषणा की गयी, तो पुलिस ने राज्यगृह सीलबंद कर दिया।
18 Giunto il momento stabilito dal re perché fossero portati da lui,+ il capo dei funzionari di corte li fece comparire davanti a Nabucodònosor.
18 राजा नबूकदनेस्सर ने जो समय तय किया था, उसके आखिर में मुख्य दरबारी ने उन नौजवानों को उसके सामने पेश किया।
10 Nel 1996 la Corte europea inflisse un duro colpo agli oppositori della pura adorazione.
10 आखिरकार 1996 में यूरोपीय अदालत ने ऐसा फैसला सुनाया कि सच्ची उपासना के दुश्मन दंग रह गए।
Se foste vissuti nel ’600 alla corte del re francese Luigi XIV avreste assistito all’ingresso del gelato nell’alta società.
अगर आप १६०० की सदी में फ्राँसीसी राजा लुई XIV के दरबार में रहते, तो आप ऊँचे-समाज में आइसक्रीम के प्रवेश के गवाह हो सकते थे।
(Isaia 2:2-4) La causa di Sasha arrivò davanti alla Corte Suprema d’Israele a Gerusalemme che deliberò encomiabilmente di riammettere Sasha in modo che potesse finire l’anno scolastico.
(यशायाह 2:2-4) साशा का मुकदमा यरूशलेम की इस्राएली हाई कोर्ट तक गया, कोर्ट ने साशा के पक्ष में आदेश देते हुआ कहा कि उसे स्कूल में वापस ले लिया जाए ताकि वह अपनी स्कूल की पढ़ाई पूरी कर सके।
L’Asahi Shimbun indicava che, sebbene in questo caso la corte avesse ritenuto insufficienti le prove che fra le parti esistesse l’accordo di non somministrare sangue neanche in caso di pericolo di vita, i giudici dissentivano dall’opinione della corte inferiore secondo cui un accordo del genere non poteva essere valido: “Se le parti sono giunte, a ragion veduta, all’accordo di non somministrare in nessun caso una trasfusione di sangue, questa Corte non lo ritiene contrario all’ordine pubblico e di conseguenza nullo”.
आसाही शीम्बुन ने बताया कि जहाँ तक इस मामले की बात है तो अदालत का यह मानना है कि इस बात के सबूत बहुत कम हैं कि डॉक्टर और मरीज़ के बीच एक ऐसा समझौता हुआ था जिसमें उन दोनों ने यह माना कि चाहे मरीज़ की जान खतरे में ही क्यों न हो उसे हरगिज़ खून नहीं चढ़ाया जाएगा। मगर जज, डिस्ट्रिक्ट कोर्ट की इस बात से सहमत नहीं थे कि कानून की नज़र में ऐसे समझौते की कोई मान्यता नहीं होती: “अगर दोनों पक्ष सोच-समझकर समझौता करते हैं कि किसी भी हालत में खून नहीं चढ़ाया जाना चाहिए तो यह अदालत उसे समाज के दस्तूरों के खिलाफ नहीं मानती और इसलिए बेमाने नहीं समझती।”
Un giornale locale lo definì “un corteo funebre di proporzioni generalmente riservate solo a presidenti, re o dittatori di regimi totalitari”.
द जॆरूसलॆम पोस्ट (अंग्रेज़ी) ने इसे “ऐसे आकार की अंत्येष्टि जलूस” कहा “जो सामान्यतः केवल राष्ट्रपतियों, राजाओं या सर्वसत्तात्मक तानाशाहों के लिए आरक्षित है।”
La Corte europea dei diritti dell’uomo si è espressa in nostro favore anche in una controversia con l’Armenia.
यूरोपीय अदालत ने आर्मीनिया से जुड़े एक मुकद्दमे में भी हमारे पक्ष में फैसला सुनाया।
Nel giugno del 2010 la Corte europea dei diritti dell’uomo di Strasburgo si è espressa come segue: “La Corte ritiene che l’ingerenza nel diritto alla libertà di religione e di associazione dei ricorrenti non era giustificata.
फिर जून 2010 में फ्राँस के स्ट्रासबर्ग में मानव अधिकारों की यूरोपीय अदालत ने यह फैसला सुनाया: ‘यह अदालत इस नतीजे पर पहुँची है कि [मॉस्को सरकार ने] मुकद्दमा दायर करनेवालों से अपना धर्म मानने और सभाएँ चलाने का अधिकार छीनकर गलत किया है।
I fratelli che guidavano l’organizzazione impugnarono le sentenze appellandosi alla Corte Suprema degli Stati Uniti, il più alto grado di giudizio del paese.
तब हमारे संगठन में ज़िम्मेदारी सँभालनेवाले भाई इस मुकदमे को अमरीका के सुप्रीम कोर्ट ले गए जो देश की सबसे बड़ी अदालत है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में corteo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।