अंग्रेजी में burden का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में burden शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में burden का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में burden शब्द का अर्थ बोझ, भार, जिम्मेदारी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
burden शब्द का अर्थ
बोझnounmasculine Combined with all the other problems of these “last days,” unemployment can prove to be a tremendous burden. इन “अन्तिम दिनों” की अन्य सभी समस्याओं के साथ मिलकर, बेरोज़गारी एक भारी बोझ साबित हो सकती है। |
भारnounmasculine Why should the Christian yoke never be an unbearable burden? क्यों मसीही जूआ कभी एक असहनीय भार नहीं होना चाहिए? |
जिम्मेदारीnounfeminine |
और उदाहरण देखें
When we give of ourselves to others, not only do we help them but we also enjoy a measure of happiness and satisfaction that make our own burdens more bearable. —Acts 20:35. जब हम दूसरों को सहारा देते हैं, तो न सिर्फ उनकी मदद करते हैं, बल्कि हमें भी खुशी और संतोष मिलता है जिससे अपनी तकलीफों का बोझ उठाना हमारे लिए ज़्यादा आसान हो जाता है।—प्रेरितों 20:35. |
“The Bible,” explains the recent book The Russian Tragedy—The Burden of History, “has never been a principal part of Russian Orthodoxy.” द रशियन ट्रैजडी—द बर्डन ऑफ हिस्ट्री किताब कहती है: “रशियन ऑर्थोडॉक्स चर्च ने कभी-भी बाइबल को अहमियत नहीं दी।” |
Combined with all the other problems of these “last days,” unemployment can prove to be a tremendous burden. इन “अन्तिम दिनों” की अन्य सभी समस्याओं के साथ मिलकर, बेरोज़गारी एक भारी बोझ साबित हो सकती है। |
In fact, if we can visualize the situation —Jesus under the same yoke with us— it is not hard for us to see who really is carrying the bulk of the burden. वस्तुतः, अगर हम स्थिति की कल्पना कर सकें—यीशु हमारे साथ उसी जूए के नीचे—तो हमारे लिए यह समझना कठिन नहीं है कि ज़्यादातर भार कौन उठा रहा है। |
We need to find pragmatic and practical solutions which would include mitigation and adaptation strategies with fair-burdened sharing. हमें व्यावहारिक एवं कार्यसाधक समाधान ढूढ़ना होगा जिसमें उचित मात्रा में बोझ उठाने के साथ उपशमन और अनुकूलन रणनीतियां शामिल होंगी। |
Member States have been generally reluctant to support proposals entailing any additional financial burden. सदस्य राष्ट्र प्रायः अतिरिक्त वित्तीय भार वाले प्रस्तावों का समर्थन करने के प्रति अनिच्छुक रहे हैं। |
And if you look at the 36 countries with the highest burden of malnutrition, that's 260 billion lost from a productive economy every year. और अगर आप नज़र डालेंगे उन 36 देशों पर जो कुपोषण का सबसे भारी बोझ उठा रहे हैं, तो कुल मिलाकर 260 अरब का नुक्सान होता है उपजाऊ अर्थव्यवस्था से, हर साल. |
They even feel that they have been disproportionately burdened. उन्हें ऐसा लगता है कि वे अधिकतर बोझ तले दब गए हैं। |
According to the Theological Wordbook of the Old Testament, edited by Harris, Archer, and Waltke, the original language root of the word translated “oppression” relates to “the burdening, trampling, and crushing of those lower in station.” हैरिस, आर्चर, और वॉल्टकी द्वारा संपादित थियोलॉजिकल वर्डबुक ऑफ दी ओल्ड टेस्टामेन्ट (Theological Wordbook of the Old Testament) के अनुसार, जिस शब्द का अनुवाद “अत्याचार” किया गया है, उस के मौलिक भाषा का मूल शब्द “छोटे लोगों पर बोझ डालने, उन्हें रौंदने और कुचलने” से सम्बद्ध है। |
16 If any believing woman has relatives who are widows, let her assist them so that the congregation is not burdened. 16 अगर किसी विश्वासी औरत के परिवार में विधवाएँ हैं, तो वह उनकी मदद करे और मंडली पर उनका बोझ न डाले। |
To work like a beast of burden and to eat were the only two dimensions of her life. बस पशुओ ं क तरह काम करना और खाना, यही उसक जदगी के दो काम थे। |
9 Recall David’s words recorded at Psalm 55:22: “Throw your burden upon Jehovah himself, and he himself will sustain you. 9 भजन 55:22 में दर्ज़, दाऊद के शब्दों को याद कीजिए: “अपना बोझ यहोवा पर डाल दे वह तुझे सम्भालेगा; वह धर्मी को कभी टलने न देगा।” |
If you are burdened with economic problems, you may feel that there are many things that threaten to distract you from your ministry. यदि आप आर्थिक समस्याओं के बोझ तले दबे हुए हैं, तो आप शायद महसूस करें कि अनेक बातें हैं जो आपको आपकी सेवकाई से विकर्षित करने का ख़तरा पैदा करती हैं। |
If we are suffering because of some spiritual problem, we may feel reluctant to burden others. यदि हम किसी आध्यात्मिक समस्या की वजह से दुःख उठा रहे हैं, तो हम दूसरों पर बोझ डालने से झिझक महसूस कर सकते हैं। |
6 “Therefore, say to the Israelites: ‘I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians and rescue you from their slavery,+ and I will reclaim you with an outstretched* arm and with great judgments. 6 इसलिए तू इसराएलियों से मेरी यह बात कहना, ‘मैं यहोवा हूँ, मैं तुम लोगों को मिस्रियों के बोझ से छुटकारा दिलाऊँगा, उनकी गुलामी से आज़ाद कर दूँगा। |
There are those who propose offering companies incentives to increase personnel by reducing the tax burden. ऐसे लोग हैं जो कर का बोझ घटाने के द्वारा कम्पनियों को कर्मचारी बढ़ाने की प्रेरणा देने का प्रस्ताव रखते हैं। |
(Matthew 23:23) This ritualistic form of religion made worship of God an intolerable burden. (मत्ती २३:२३) रीति-रिवाज़ों से बने इस धर्म ने परमेश्वर की उपासना को ऐसा बोझ बना दिया जिसे उठाना नामुमकिन हो। |
The defendant was called in to face his accuser, and he could defend himself, but the burden of proof lay with the plaintiff. मुलज़िम को अपने आरोप लगानेवालों के सामने पेश किया जाता था, और वह अपनी तरफ से सफाई पेश कर सकता था, मगर इलज़ामों को सच साबित करने के लिए सबूत पेश करने का ज़िम्मा, मुकद्दमा दायर करनेवालों पर था। |
Since we have heard so many significant words of praise and congratulation already on this occasion, I will not burden you with more except to join in my own appreciation of IOC’s contributions to our country, and its performance for 50 years in such a vital sector of India’s economy. चूंकि इस अवसर पर प्रशंसा और बधाई के पर्याप्त महत्वपूर्ण शब्द कहे जा चुके हैं इसलिए मैं आपके ऊपर और अधिक बोझ नहीं डालूंगा, परन्तु मैं इस देश में भारतीय तेल निगम के योगदान तथा भारतीय अर्थव्यवस्था के इस महत्वपूर्ण क्षेत्र में पिछले पचास वर्षों के दौरान इसके प्रदर्शन की सराहना अवश्य करूंगा। * मेरे पुराने मित्र ओंकार गोस्वामी को रुचि के साथ सुनने के बाद मैं एक आम आदमी के रूप में अपनी बातें कहना चाहूंगा। |
28 Esther had to take on her young shoulders her share of very heavy burdens —such as royal edicts involving war and execution. 28 जवान एस्तेर को कितनी भारी ज़िम्मेदारियाँ उठानी पड़ी थीं! जैसे, उसे युद्ध करने और दुश्मनों को मिटाने का फरमान जारी करना पड़ा। |
You have the burden on yourself of fulfilling the expectations of millions of others. लोगों की अपेक्षाओं को पूर्ण करने के लिए आप पर बोझ बनता है। |
The Project will be implemented in 8 states, particularly in 162 high malnutrition-burden districts यह परियोजना 8 राज्यों में, विशेषकर कुपोषण के अत्यधिक भार से ग्रस्त 162 ज़िलों में क्रियान्वित की जाएगी |
What, though, about the pain that may burden our hearts at present? लेकिन उस दर्द का क्या, जो हम आज महसूस करते हैं? |
It is essential for rich countries to share the financial burden of combating climate change, participate in research and development and promote the transfer of technology to ensure green growth. अमीर देशों के लिए यह अनिवार्य है कि वे जलवायु परिवर्तन की समस्या का समाधान करने के लिए वित्तीय बोझ का वहन करें तथा हरित विकास सुनिश्चित करने के लिए अनुसंधान एवं विकास में भागीदारी करें और प्रौद्योगिकी अंतरण को बढ़ावा दें। |
It should not become one in which the strong shift the burden on the others; or impose the responsibilities of their excesses on the choices that others make. यह ऐसा नहीं होना चाहिए कि बोझ दूसरों पर डाला जाए; या उनके अतिरेक की जिम्मेदारियों को उन विकल्पों पर डाला जाए जो दूसरे चुनते हैं। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में burden के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
burden से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।