Que signifie rapidamente dans Portugais?

Quelle est la signification du mot rapidamente dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser rapidamente dans Portugais.

Le mot rapidamente dans Portugais signifie rapidement, hâtivement, précipitamment, rapidement, rapidement, vite, vivement, en un rien de temps, dans une seconde, à toute vitesse, rapidement, rapidement, promptement, très vite, en hâte, en toute hâte, rapidement, rapidement, rapidement, immédiatement, vite, vite, rapidement, à toute vitesse, bientôt, sans tarder, se propager rapidement, noter, expédier, comprendre très vite, filer, s'ouvrir d'un coup, se précipiter dans, faire à la hâte, avaler, dévorer, se remettre vite (de ), passer en coup de vent devant, arracher, torcher, lancer, lâcher, faire pivoter, rapide, expédier, [verbe de mouvement] en sifflant, passer en coup de vent, faire volte-face, faire demi-tour, faire rapidement, faire boule de neige, montrer rapidement, filer à toute vitesse, emmener rapidement, congeler rapidement, transmettre à grande vitesse, bidouiller. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot rapidamente

rapidement

advérbio (depressa)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
O governo agiu rapidamente para resgatar as vítimas da enchente.
Le gouvernement a réagi rapidement pour venir en aide aux victimes des inondations.

hâtivement, précipitamment

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Dan falou rapidamente e ofendeu a sogra dele.
Dan s'est prononcé hâtivement et a offensé sa belle-mère.

rapidement

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Quando Amanda viu o cachorro na rua, ela reagiu rapidamente e conseguiu desviar dele.
Quand Amanda a vu le chien sur la route, elle a réagi rapidement et a réussi à l'éviter.

rapidement, vite

advérbio (prontamente)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
La substance se désintègre rapidement (or: vite) et ne cause pas de pollution.

vivement

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

en un rien de temps

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Je peux préparer le repas en moins de temps qu'il ne faut pour le dire.

dans une seconde

(action future)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

à toute vitesse

advérbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

rapidement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ela correu rapidamente para pegar o trem.
Elle courut rapidement pour prendre son train.

rapidement, promptement

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
La police est arrivée rapidement (or: promptement) et a appréhendé le suspect.

très vite

(rápido)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

en hâte, en toute hâte

advérbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Hanna a pris son manteau en toute hâte et s'est dirigée vers l'hôpital.

rapidement

advérbio (movimentar-se)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

rapidement

advérbio (velozmente)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Le chevreuil a rapidement traversé la forêt.

rapidement, immédiatement, vite

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Michelle concordou prontamente em ajudar.
Michelle a accepté d'aider sans hésiter.

vite

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Venha rápido! As vacas estão comendo o milho.
Viens vite ! Les vaches sont en train de manger les épis.

rapidement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

à toute vitesse

advérbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

bientôt

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Em pouco tempo, o fogo se espalhou para os outros edifícios.
En peu de temps, le feu s'est propagé aux autres bâtiments.

sans tarder

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
La voiture de location est arrivée rapidement.

se propager rapidement

(fogo)

noter

(escrever)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Eu só vou anotar o endereço.
Je vais noter l'adresse.

expédier

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O projeto envolveu uma enorme quantidade de tradução, mas Audrey o fez rapidamente.

comprendre très vite

substantivo feminino

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ce garçon comprend très vite.

filer

locução verbal

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

s'ouvrir d'un coup

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

se précipiter dans

locução verbal

Carol deixou o motor ligado enquanto entrava rapidamente na loja para comprar alguns cigarros.
Carole a laissé son moteur tourner et s'est précipité dans la boutique pour acheter des cigarettes.

faire à la hâte

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
J'ai fait le ménage à la hâte pour pouvoir regarder le film de l'après-midi.

avaler, dévorer

expressão verbal (figuré : un livre,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

se remettre vite (de )

expressão verbal

Ele estava seriamente doente numa ocasião mas se recuperou rapidamente.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il a frôlé la mort mais il s'est rétabli rapidement.

passer en coup de vent devant

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
On est passés en coup de vent devant la pizzeria pour ne pas se laisser tenter par une pizza.

arracher

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Vendo a superfície fresca e brilhante da água, Steve tirou sua roupa rapidamente e mergulhou.
En voyant la surface miroitante et fraîche de l'eau, Steve a arraché ses vêtements et a plongé.

torcher

(familier : rapidement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
George a torché la lettre aussi vite que possible sur ordinateur.

lancer, lâcher

(dire rapidement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

faire pivoter

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

rapide

locução adjetiva

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

expédier

expressão verbal

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le professeur expédia l'argumentation plutôt médiocre de son étudiante.

[verbe de mouvement] en sifflant

(objet)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
L'athlète courait sur la piste à toute allure (or: à toute vitesse).

passer en coup de vent

expressão verbal

faire volte-face, faire demi-tour

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

faire rapidement

faire boule de neige

locução verbal (crescer como uma bola de neve)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Avec l'inflation qui fait boule de neige, les gens commencent à faire des réserves d'argent liquide.

montrer rapidement

O policial exibiu rapidamente o distintivo dele.
L'agent de police montra rapidement son insigne.

filer à toute vitesse

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La balle fila à toute vitesse du gant du joueur de deuxième base pour aller rouler vers le milieu de terrain.

emmener rapidement

La voiture a emmené rapidement le politicien à l'ambassade.

congeler rapidement

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

transmettre à grande vitesse

(telecomunicações)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

bidouiller

(Informatique, familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de rapidamente dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.