Que signifie knockout dans Anglais?
Quelle est la signification du mot knockout dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser knockout dans Anglais.
Le mot knockout dans Anglais signifie KO, K.-O., KO, K.-O., canon, formidable, assommer, mettre K.-O., mettre KO, mettre K.-O., mettre KO, mettre K.-O., mettre KO, éliminer, souffler, épater, torcher, coup qui met K.-O., coup qui met KO, coup de massue, éliminatoires, KO technique. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot knockout
KO, K.-O.noun (KO: winning boxing punch) (Boxe) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The boxer won with a knockout. Le boxeur a gagné grâce à un coup qui a mis son adversaire KO (or: a gagné par KO). |
KO, K.-O.noun (KO: win by knockout in boxing) (Boxe) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) That was a technically perfect knockout. |
canonnoun (slang, figurative ([sb] very attractive) (figuré, familier) That Victoria's Secret model is a real knockout. |
formidableadjective (slang, figurative (excellent, impressive) (figuré) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) That was a knockout shot in the basketball game! Quel tir sensationnel au match de basket ! |
assommer, mettre K.-O., mettre KOphrasal verb, transitive, separable (informal (strike unconscious) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The goalkeeper collided with the striker and knocked him out. Le gardien a percuté l'attaquant et l'a assommé (or: mis K.-O.). |
mettre K.-O., mettre KOphrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (send to sleep) (figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The chloroform knocked her out. Le chloroforme l'a mise KO. |
mettre K.-O., mettre KOphrasal verb, transitive, separable (KO: defeat in boxing match) (Boxe) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The boxer knocked out his opponent in the third round. Le boxeur a mis son adversaire KO au troisième round. |
éliminerphrasal verb, transitive, separable (competitor: eliminate) (Sports) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) In the semi-final of the competition, Manchester United knocked Liverpool out. En demi-finale, Manchester United a sorti Liverpool (de la compétition). |
souffler, épaterphrasal verb, transitive, separable (slang, figurative (impress) (familier : impressionner) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Sophie knocked everybody out with her great singing voice. Sophie a soufflé (or: épaté) tout le monde avec sa magnifique voix. |
torcherphrasal verb, transitive, separable (slang (do hurriedly) (familier, péjoratif) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ben quickly knocked the essay out. Ben a torché sa dissertation à la hâte. |
coup qui met K.-O., coup qui met KOnoun (boxing: winning punch) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The boxer is in a coma following a knockout blow in the ring. Le boxeur est dans le coma suite à un coup qui l'a mis K.-O. dans le ring. |
coup de massuenoun (figurative, informal ([sth] devastating) (figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) If Reus left now, it would be a knockout blow for the team. Si Reus partait maintenant, ça serait un coup de massue pour l'équipe. |
éliminatoiresnoun (competition: elimination round) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) My team was eliminated in the knockout stage of the competition. |
KO techniquenoun (boxing: match outcome) (Boxe) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de knockout dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de knockout
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.