Que signifie broadcast dans Anglais?

Quelle est la signification du mot broadcast dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser broadcast dans Anglais.

Le mot broadcast dans Anglais signifie émission, diffuser, émettre, diffuser, retransmettre, de diffusion, to do the broadcast : semer à la volée, crier sur les toits, semer à la volée, chaîne de télévision, journalisme audiovisuel, journaliste en radiotélédiffusion, journaliste de radiotélévision, radiodiffusion directe (par satellite), diffusion en direct, retransmission en direct, informations (télévisées, radiophoniques), spot politique de campagne, émission préenregistrée, émission en différé, émission de radio, émission de télévision, émission télévisée. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot broadcast

émission

noun (TV, radio)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The TV broadcast was interrupted several times by the storm.
L'émission de télévision a été plusieurs fois interrompue par la tempête.

diffuser, émettre

intransitive verb (emit via TV or radio)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The old radio station isn't broadcasting anymore.
Cette vieille station de radio n'émet plus rien.

diffuser, retransmettre

transitive verb (TV, radio)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The local news is broadcast at six o'clock every weekday.
Les informations régionales sont diffusées tous les jours de la semaine à six heures.

de diffusion

adjective (related to transmission)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The receiver lost the broadcast signal.
Le récepteur a perdu le signal de diffusion.

to do the broadcast : semer à la volée

noun (seed scattering)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Andy will do the broadcast on the side field tomorrow.
Demain, Andy sèmera à la volée sur le champ d'à côté.

crier sur les toits

transitive verb (figurative (tell everybody) (expression)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mallory broadcast her classmate's secret to the whole class.
Mallory a crié le secret de sa camarade de classe sur les toits.

semer à la volée

transitive verb (US (seed)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The farmer plans to broadcast grass seed this weekend in the back field.
Ce week-end, l'agriculteur prévoit de semer de l'herbe à la volée sur le champ du fond.

chaîne de télévision

noun (TV, radio station)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The broadcast channel that makes "Eastenders" is closing this year.

journalisme audiovisuel

noun (TV, radio reporting)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Melissa is studying broadcast journalism, hoping to get a job on a major network.

journaliste en radiotélédiffusion, journaliste de radiotélévision

noun (reporter for TV or radio)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

radiodiffusion directe (par satellite)

noun (satellite broadcasting)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We don't have cable in this village so we get direct broadcast via satellite.
Nous n'avons pas le câble dans ce village, alors, on a la télévision par satellite.

diffusion en direct, retransmission en direct

noun (media broadcasted in real time)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

informations (télévisées, radiophoniques)

noun (TV, radio: current affairs item)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

spot politique de campagne

noun (UK (TV or radio program) (à la TV ou radio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

émission préenregistrée, émission en différé

noun (tv, radio: transmission recorded in advance) (média)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Today we'll be replaying a pre-recorded broadcast.
Aujourd'hui nous rediffuserons une émission préenregistrée.

émission de radio

noun ([sth] transmitted via radio signal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Yesterday I listened to a very interesting radio broadcast about farming.

émission de télévision, émission télévisée

noun ([sth] shown on tv)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
That old cop show was my favorite television broadcast.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de broadcast dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de broadcast

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.