¿Qué significa stage en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra stage en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar stage en Inglés.
La palabra stage en Inglés significa escenario, etapa, etapa, etapa, montar, poner en escena, teatro, fase, platina, de teatro, organizar, llevar a cabo, en esta etapa, abuchear a, en el papel protagónico, en el papel protagonista, primera fase, primer estadio, etapa final, etapa final, educación Pre-escolar, salir a escena, debutar, fase grupal, ronda, muelle, última etapa, fuera del escenario, tras bastidores, en escena, palestra política, preparar el camino, estudio de sonido, actuación, tramoyista, didascalia, director de obra, directora de obra, entrada de artistas, pánico escénico, izquierda del escenario, director de escena, directora de escena, nombre artístico, representación teatral, personaje, obra de teatro, derecha del escenario, escenario, escenario, escenografía, escenario, aparte, susurro, regidor de escenario, regidora de escenario, ser el centro de atención. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra stage
escenarionoun (raised performance area) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The stage was raised one metre above the audience. El escenario se elevaba un metro sobre el nivel del auditorio. |
etapanoun (step in a process) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) There are twenty separate stages in this process. Hay veinte etapas diferentes en este proceso. |
etapanoun (stretch of a race) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) At the end of the third stage, he was leading the bike race. Al final de la tercera etapa, él lideraba la carrera de ciclistas. |
etapanoun (illness: progression) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) My husband has Stage 4 lung cancer. |
montartransitive verb (artificially arrange) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The enemy had staged the crimes to make us look guilty. El enemigo había manipulado los delitos para hacernos parecer culpables. |
poner en escenatransitive verb (put on: a play) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The theatre troupe staged a comedy last autumn. La compañía teatral representó una comedía el pasado otoño. |
teatronoun (uncountable (theater as a profession) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Her interest in the stage led her to study theatre at university. Su interés por el teatro la llevó a estudiar teatro en la universidad. |
fasenoun (part of a rocket) (ingeniería aeroespacial) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The old rockets had multiple stages that fell to earth after the fuel was used in each. Los viejos cohetes espaciales tenían múltiples fases que caían a tierra una vez que el combustible se acababa en cada una de ellas. |
platinanoun (microscope platform) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) La platina del microscopio es la plataforma sobre la que se colocan las muestras. |
de teatronoun as adjective (theatrical) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) The stage actor did not want to work in films. El actor de teatro no quería trabajar en el cine. |
organizartransitive verb (arrange: an event) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The community stages a festival each spring. La comunidad organiza un festival cada primavera. |
llevar a cabotransitive verb (carry out) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The army is set to stage an invasion tomorrow. El ejército va a llevar a cabo una invasión mañana. |
en esta etapaadverb (at this point: in a process) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) At this stage of the translation, you need to edit carefully. A esta altura de la traducción necesitas editar con cuidado. |
abuchear averbal expression (performer: jeer from stage) |
en el papel protagónico, en el papel protagonistaadverb (figurative (in a leading role) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) She found herself center stage when she was chosen to represent her school at the event. |
primera fasenoun (often plural (beginnings) The project is still in an early stage. El proyecto está todavía en sus albores. |
primer estadionoun as adjective (illness: in initial phase) The patient's symptoms are consistent with early-stage Ebola. Los síntomas del paciente son los del primer estadio del ébola. |
etapa finalnoun (final phase) |
etapa finalnoun (final stage of terminal disease) (enfermedad terminal) When my friend was in the end stage of her cancer, they moved her to a hospice. |
educación Pre-escolarnoun (period of education up to 5 years) La semana pasada empezó a ir al jardín de niños. |
salir a escenaverbal expression (perform, act publicly) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) You're such a funny guy: you should go on stage. Eres tan gracioso; deberías ser actor. |
debutarverbal expression (become performer) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) John went on stage when he was barely 12 years old. Juan salió a escena por primera vez cuando tenía 12 años. |
fase grupalnoun (sports: competition round) |
rondanoun (competition: elimination round) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) My team was eliminated in the knockout stage of the competition. Mi equipo fue eliminado en la primera ronda de la competencia. |
muelle(floating platform) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
última etapanoun (final part, final step) After months of filling in forms, I am at the last stage of applying for British citizenship. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sufría de una grave enfermedad en su etapa terminal, ya había sido desahuciada por los médicos. |
fuera del escenarioadverb (in the wings) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) The actress waited off-stage until it was time for her to come on. La actriz esperó tras bambalinas hasta que fuera su turno de entrar a escena. |
tras bastidoresadverb (backstage) La actriz esperó tras bastidores hasta que fuera su turno de entrar a escena. |
en escenaadverb (performer: in a theatre) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Even the most experienced performers feel nervous before going on stage. The audience cheered as the band came on stage for another encore. Incuso los más experimentados artistas se sienten nerviosos antes de salir a escena. La audiencia aplaudió cuando el grupo salió a escena para un bis. |
palestra políticanoun (figurative (public politics) (figurado) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) She burst onto the political stage when she was nominated for high office. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La empresaria saltó a la palestra política cuando su marido fue asesinado por grupos subversivos parapoliciales. |
preparar el caminoverbal expression (figurative (make everything ready) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Zack's conniving set the stage for Virginia's downfall. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El propósito de estos primeros encuentros era preparar el camino para lograr la alianza electoral de los dos partidos políticos. |
estudio de sonidonoun (soundproof studio) |
actuaciónnoun (theater) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
tramoyistanoun (theatre technicians) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) |
didascaliaplural noun (instructions in script of a play) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
director de obra, directora de obranoun ([sb] who directs theater production) |
entrada de artistasnoun (backstage entrance to a venue) (teatro) The band entered the club through the stage door. Groupies hang out around the stage door, hoping to get a glimpse of their idols. La banda entró en el club por la puerta de artistas. |
pánico escéniconoun (uncountable (severe performance anxiety) She performed beautifully, despite her serious attack of stage fright. Actuó de forma muy hermosa, a pesar del ataque de pánico escénico. |
izquierda del escenarionoun (theater: left side of stage) |
director de escena, directora de escenanoun (theatre director) (teatro) The stage manager has to do many tasks during the production of a show. |
nombre artísticonoun (entertainer's pseudonym) A lot of actors adopt stage names that are shorter than their real names. Muchos actores adoptan nombres artísticos más cortos que sus verdaderos nombres. |
representación teatralnoun (act put on in a theatre) |
personajenoun (image cultivated by a performer) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Para una actriz, identificarse con su personaje es algo fundamental. |
obra de teatronoun (drama performed in theater) The author wrote several stage plays. El autor escribió varias obras de teatro. |
derecha del escenarionoun (theater direction) |
escenarionoun (stage setting: scenery for a play) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
escenarionoun (theater: process of setting stage) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
escenografíanoun (theater: stage set) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
escenarionoun (platform or support for performing) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
apartenoun (actor's loud whisper) (teatro) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The director prompted the actor with a stage whisper. El director apuntó la frase al actor con un susurro. |
susurronoun (figurative (loud whisper) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The laryngitis left me unable to speak any louder than a stage whisper. La laringitis no me deja hablar más que en susurros. |
regidor de escenario, regidora de escenarionoun (manager of a show) (locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").) |
ser el centro de atenciónexpression (figurative (be the focus of attention) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) London took centre stage in 2012 when it hosted the Olympic Games. Londres fue el centro de atención en 2012 cuando fue sede de los Juegos Olímpicos. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de stage en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de stage
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.