¿Qué significa meant en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra meant en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar meant en Inglés.

La palabra meant en Inglés significa querer decir, tener la intención de, hacer algo a propósito, significar, significar que, hablar en serio, referirse a, mezquino/a, infame, malo/a, simple, mezquino/a, odioso/a, cruel, raído/a, bestial, bestial, media, media, media, medios, medio, medios, pretender, pretender, significar, significar, significar, media aritmética, tiempo de descomposición, media geométrica, GMT, GMT, relación áurea, razón áurea, razón áurea, razón dorada, tiempo medio de Greenwich, GMT, media armónica, quiero decir, en serio, hablar en serio, desviación media, no querer hacer daño, puntaje promedio, día solar medio, tiempo solar medio, media cuadrática, sol medio, querer decir que, valor medio, tener buena intención, tener buenas intenciones, pensar lo que uno dice, malvado/a, regresión estadística, regresión a la media, media cuadrática, desviación, media ponderada, ¿qué quieres decir?. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra meant

querer decir

transitive verb (word: signify)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
What does the word 'available' mean?
¿Qué significa la palabra 'disponible'?

tener la intención de

verbal expression (intend)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I'm sorry. I never meant to hurt you.
Lo siento, nunca tuve la intención de lastimarte.

hacer algo a propósito

(intend)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Did I just step on your foot? Sorry. I didn't mean to.
¿Te pisé? Disculpame, no lo hice a propósito.

significar

transitive verb (signify)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A green light means "go."
La luz verde significa'adelante'.

significar que

transitive verb (with a clause: signify)

When the dog barks, it means that there is danger nearby.
Cuando el perro ladra, significa que hay peligro cerca.

hablar en serio

transitive verb (say sincerely)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I really mean it when I say you're beautiful.
Hablo en serio cuando digo que eres hermosa.

referirse a

transitive verb (allude to)

I don't mean her, I mean her husband!
No me refiero a ella sino a su marido.

mezquino/a

adjective (stingy, miserly)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He is a mean man, unlike his generous brother.
Es muy miserable, no se parece en nada a su generoso hermano.

infame

adjective (informal (malicious, unkind)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
That was a mean thing you did.
Lo que hiciste fue algo infame.

malo/a

adjective (inferior)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
That's a mean imitation of an artwork.
Es una mala imitación de una obra de arte.

simple

adjective (low in rank, station)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
My grandmother was just a mean factory worker.
Mi abuela era una sencilla obrera en una fábrica.

mezquino/a

adjective (base)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
His motives are mean and vile.
Sus motivos son mezquinos y perversos.

odioso/a

adjective (ill-tempered)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He has a mean disposition, and grumbles at everything.
Tiene un carácter insoportable y protesta por todo.

cruel

adjective (malevolent)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
He has a mean streak - you can see it in his eyes.
Tiene algo de perverso, puedes verlo en sus ojos.

raído/a

adjective (shabby)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
She was dressed in old and mean clothes, but was still the prettiest girl there.
Llevaba puesta ropa vieja y cutre, y aún así era la chica más bonita que había allí.

bestial

adjective (slang (impressive) (ES, coloquial)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The bartender makes a mean martini.
El cantinero prepara un Martini de poca.

bestial

adjective (slang (skilful) (ES, coloquial)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
That Frank is a mean bricklayer.
El tal Frank es un tremendo albañil.

media

adjective (intermediate, average)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The mean score on the test was 70%.
La nota media del test fue de 70 sobre 100.

media

noun (middle point)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Today's temperature is near the mean for this time of year.
La temperatura de hoy se aproxima a la media de esta época del año.

media

noun (mathematics: average) (estadística)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The mean is the average value of a set of numbers.
Se llama 'media' al valor promedio de una serie de números.

medios

noun (method, way)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
"The end justifies the means."
"El fin justifica los medios."

medio

plural noun (methods, tools)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
With his tools and his brain, he had the means to repair any stove.
Con sus herramientas y su ingenio, tenía los medios para reparar la estufa.

medios

plural noun (money, wealth)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Kevin lacks the means to buy a sports car.
Kevin no tiene los medios para comprarse un coche deportivo.

pretender

(be determined)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I mean to win that race, even if it kills me!
Me propongo ganar esta carrera aunque me cuesta la vida.

pretender

transitive verb (intend)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tony means to finish his drink in one gulp.
Tony pretende beberse su copa de un trago.

significar

transitive verb (entail)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A delay in our flight means a missed connection.
Un retraso en el vuelo causará la pérdida de nuestra conexión.

significar

transitive verb (informal (likely to result in)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
This means war!
¡Esto significa la guerra!

significar

transitive verb (with gerund: involve)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
No, I can't take you to your sister's house now, as that would mean driving across town and back in the rush hour.
No, no te puedo llevar a lo de tu hermana, porque eso significa manejar por toda la ciudad en hora pico.

media aritmética

(statistics)

tiempo de descomposición

noun (radioactivity: rate of decay)

The decay time of Carbon is used in Carbon Dating to find out how old artifacts are.
El tiempo de descomposición de carbono es lo que se mide en la prueba de Carbono 14 para saber la edad de artefactos antiguos.

media geométrica

(mathematics)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

GMT

noun (initialism (Greenwich Mean Time) (sigla)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
GMT is a time zone that includes the British Isles.
GMT es una zona horaria que incluye las islas británicas.

GMT

adverb (initialism (Greenwich Mean Time) (sigla)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
The event is scheduled to take place at 2200 hours GMT.
El evento está programado para las 22:00 GMT.

relación áurea

noun (perfect moderate position)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

razón áurea

noun (art: line or figure ratio)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

razón áurea, razón dorada

noun (math: line or figure ratio)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

tiempo medio de Greenwich

noun (universal time)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Mountain standard time is plus 8 hours from Greenwich Mean Time.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El tiempo medio de Greenwich se usa como referencia en todo el mundo.

GMT

adverb (universal time)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
The time is 12 o'clock, Greenwich Mean Time.
La hora es 12 en punto, GMT.

media armónica

noun (mathematical average)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

quiero decir

expression (that is to say)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
How are you? I mean, have you recovered completely from your illness?
¿Cómo estás? Quiero decir, ¿te encuentras mejor ya?

en serio

expression (it's true)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
When I say I care about you, I mean it.

hablar en serio

verbal expression (be serious about [sth])

desviación media

(statistics) (estadística)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

no querer hacer daño

verbal expression (not intend to cause hurt) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I'm sorry you were upset by my suggestion. I meant no harm.
Disculpa si te ofendió mi sugerencia. No quise hacerte daño.

puntaje promedio

noun (average result)

The mean score on this test was 65%.
El puntaje promedio de este examen es del 65%.

día solar medio

noun (average length solar day)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

tiempo solar medio

noun (time measured by mean sun)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

media cuadrática

noun (statistics) (estadística)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

sol medio

noun (sun: as if in uniform motion)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

querer decir que

verbal expression (imply)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Did you mean to suggest that you didn't like my shirt?
¿Insinuaste que no te gustó mi remera?

valor medio

noun (mathematics: average)

tener buena intención, tener buenas intenciones

verbal expression (have good intentions)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Even though you meant well, what you said was hurtful.
Aunque tuviste buena intención (or: tuviste buenas intenciones), lo que dijiste me lastimó.

pensar lo que uno dice

verbal expression (speak sincerely)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Does he mean what he says, or is he just making an empty promise?
¿Realmente piensa lo que dice, o son solo palabras vacías?

malvado/a

adjective (with unkind intentions)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

regresión estadística, regresión a la media

noun (statistics)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Regression to the mean is an important statistical phenomenon.
La regresión estadística es un importante fenómeno estadístico.

media cuadrática

noun (mathematics) (matemáticas)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The students learnt how to calculate the root mean square of a set of numbers.

desviación

noun (statistics)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Variance is a tool that can be used to analyze data statistically.
La desviación es una herramienta que se puede utilizar para analizar datos estadísticamente.

media ponderada

noun (mean obtained by favoring certain factors)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

¿qué quieres decir?

expression (asking for clarification)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
I don't know the word "combustion"--what do you mean?

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de meant en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.