¿Qué significa gat en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra gat en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar gat en Inglés.
La palabra gat en Inglés significa revólver, conseguir, recibir, pillar, traer, persuadir, llegar, comprender, entender, tener la oportunidad de, ponerse, ¡fuera!, ponerse en movimiento, ponerse en marcha, hacer, sacar, comprar, hacer que, captar, localizar, escuchar, ser condenado, conmover, alcanzar, vengarse, molestar, atrapar, arruinar, deber. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra gat
revólvernoun (dated, slang (handgun) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The gangster concealed a gat, which he planned to use once his enemy appeared. El mafioso ocultó el revólver, el cual planeaba utilizar en cuanto el enemigo se apareciera. |
conseguirtransitive verb (informal (obtain) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) We need to get some beer somewhere. I got a good mark for my essay. Tenemos que conseguir cerveza en alguna parte. |
recibirtransitive verb (informal (receive) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Did you get the message I sent you? ¿Recibiste el mensaje que te envié? |
pillartransitive verb (informal (illness: catch) (coloquial, contraer una enfermedad) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) He got the flu and had to stay at home. Cogió la gripe y tuvo que quedarse en casa. |
traertransitive verb (informal (fetch) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I'll get another plate for you. Traeré otro plato para ti. |
persuadirtransitive verb (informal (persuade) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I got him to give me a pay rise. Lo persuadí para que me diera un aumento de sueldo. |
llegarintransitive verb (informal (arrive) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) When will we get there? ¿Cuánto falta para llegar? |
comprender, entendertransitive verb (informal (understand) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Do you get what I'm saying? ¿Comprendes (or: entiendes) lo que te digo? |
tener la oportunidad deverbal expression (informal (have the opportunity) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I get to go to Paris this summer. Este verano tendré la oportunidad de ir a París. |
ponerseintransitive verb (informal (become) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Andy got better once he took the medicine. Nancy got annoyed when the car wouldn't start. Él se puso mejor cuando empezó a tomar la medicina. |
¡fuera!intransitive verb (US, slang (go away) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) Get! You dumb animal. ¡Fuera! Eres un burro. |
ponerse en movimiento, ponerse en marchaintransitive verb (informal (start) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Let's get painting, before it's too dark for us to see what we're doing. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Pongámonos en movimiento (or: marcha). |
hacertransitive verb (informal (prepare) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I'll get dinner if you lay the table. Prepararé la cena si tú pones la mesa. |
sacartransitive verb (informal (earn, win) (calificación) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I got an A in Spanish. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ganó el primer premio en el concurso. |
comprartransitive verb (informal (buy) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I'm just going to get some more milk. Voy a salir a comprar más leche. |
hacer quetransitive verb (informal (arrange or cause to have) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I need to get my car fixed. Necesito hacer que arreglen mi coche.. |
captartransitive verb (informal (attract) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) She always gets all the attention. Ella siempre atrae toda la atención. |
localizartransitive verb (informal (reach) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) You can get me by telephone or e-mail. Puedes localizarme por teléfono o por e-mail. |
escuchartransitive verb (informal (hear) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Sorry, I didn't get that. What did you say? Lo siento, no lo pillé. ¿Qué has dicho? |
ser condenadotransitive verb (informal (receive as punishment) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) He got 10 years for armed robbery. Le cayeron 10 años por atraco a mano armada. |
conmovertransitive verb (informal (touch emotionally) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) That film gets me every time. Esa película siempre me conmueve. |
alcanzartransitive verb (informal (hit) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The bullet got him in the stomach. La bala le dio en el estómago. |
vengarsetransitive verb (informal (have revenge on) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) I'll get you for that! ¡Me las vas a pagar! |
molestartransitive verb (informal (bother) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) What gets me about the film is why he never comes back. Lo que me intriga de la película es por qué él nunca regresa. |
atrapartransitive verb (informal (capture) (coloquial) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The police got him in the end. La policía lo atrapó al final. |
arruinartransitive verb (informal (ruin, destroy) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Rust got my car. El óxido arruinó mi coche. |
debertransitive verb (informal (must) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I have got to leave now. Tengo que irme ahora. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de gat en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de gat
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.