¿Qué significa dying en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra dying en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar dying en Inglés.

La palabra dying en Inglés significa agonizante, morirse por, morirse por, deseo póstumo, en peligro de extinción, moribundos, que se termina, morir, morir de, morir, morirse, extinguirse, morírsele a, morir por, dado, troquel, terraja, languidecer, sufrir, estampar con matriz, arte en extinción, último aliento, testimonio de moribundo, última voluntad, últimas palabras. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra dying

agonizante

adjective (about to die)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Robert went to visit his dying aunt.
Robert fue a visitar a su tía agonizante.

morirse por

(figurative, informal (wanting strongly) (figurado)

Susan was dying for a cigarette but didn't want to go outside.
Susan se moría por un cigarrillo pero no quería salir del edificio.

morirse por

verbal expression (figurative, informal (wanting strongly to do) (figurado)

I'm dying to see my family, after spending a year abroad.
Me muero por ver a mi familia, después de pasar un año en el extranjero.

deseo póstumo

adjective (at time of death) (figurado)

The old lady's dying request was to be buried next to her husband.
El deseo póstumo de la anciana era ser enterrada junto a su marido.

en peligro de extinción

adjective (figurative (diminishing)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Alison speaks a dying language.
Alison habla una lengua en peligro de extinción.

moribundos

plural noun (collective (people near death)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
It is important to provide appropriate care for the dying.
Es importante darle cuidado a los moribundos.

que se termina

adjective (drawing to a close)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
In the final hours of the dying day, the family gathered at the house.
En las horas finales del día que se terminaba, la familia se reunió en la casa.

morir

intransitive verb (cease to live)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Marina's husband died yesterday.
El marido de Marina murió ayer.

morir de

(be killed by: illness, etc.)

Joe's grandfather died of a heart attack last Friday.
El padre de Joe murió de un infarto el pasado viernes.

morir

intransitive verb (figurative (disappear, end) (figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
My love for you will never die.
Mi amor por ti nunca morirá.

morirse

intransitive verb (figurative, informal (stop working) (figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
I think the toaster has died.
Creo que el tostador se ha muerto.

extinguirse

intransitive verb (figurative (stop burning)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The flame died after three hours.
La llama se extinguió después de tres horas.

morírsele a

(informal (abandon [sb] by dying) (coloquial)

"Don't you die on me!" she pleaded tearfully.
"No te me mueras", suplicó entre lágrimas.

morir por

(give your life for a cause, person)

I love my children so much, I would die for them.
Amo tanto a mis hijos que moriría por ellos.

dado

noun (cube with dots for games)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
It's your turn to throw the die.
Te toca tirar el dado.

troquel

noun (tool for stamping)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The die was ready to start stamping the metal into disks.
El troquel estaba listo para acuñar el metal en discos

terraja

noun (tool for threading screws)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
You need a three eighth inch die for that job.
Necesitas una terraja de tres octavos para hacer ese trabajo.

languidecer

intransitive verb (figurative (languish)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The project died when everybody lost interest in it.
El proyecto languideció cuando todos perdieron el interés en él.

sufrir

transitive verb (suffer a given kind of death)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He died a painful death.
Sufrió una muerte dolorosa.

estampar con matriz

transitive verb (shape or stamp with die)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

arte en extinción

noun (figurative (skill that has become rare)

Letter writing with a pen seems to be a dying art.
La escritura con tinta y pluma parece ser un arte en extinción.

último aliento

noun (last moments of life)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
With his dying breath he wished her a happy life.
Con su último suspiro le deseó una vida feliz.

testimonio de moribundo

noun (law: on deathbed)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

última voluntad

noun (final request before death)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Simon's dying wish was to give all his money to charity.
La última voluntad de Simon fue donar todo su dinero.

últimas palabras

plural noun (last words spoken before death)

(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").)
The old man's dying words were, "I'm sorry!"
Las últimas palabras del hombre fueron "lo siento".

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de dying en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de dying

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.