¿Qué significa champ en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra champ en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar champ en Francés.

La palabra champ en Francés significa campo, campo, campo, campo, canto, canto, canto, a cada momento, campo CC, campo Cc, campo vallado, campo de acción, campo de aplicación, campo de intervención, campo de batalla, campo de algodón, recinto ferial, ruinas, campo de entrada, campo de tiro, campo visual, esfera de lo posible, campo léxico, vía libre, campo magnético, campo obligatorio, campo quirúrgico, campo quirúrgico, campo semántico, campo vectorial, campo visual, canto, contracampo, fuera de cámara, voz fuera de cuadro, darle vía libre a alguien, inmediatamente, caer en el campo de batalla. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra champ

campo

nom masculin (étendue de terre)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les agriculteurs cultivent les champs.
Los agricultores cultivan el campo.

campo

nom masculin (domaine d'action)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le champ de l'informatique est très vaste.
El campo de la informática es muy vasto.

campo

nom masculin (Cinéma : espace délimité) (cine, fotografía)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le cinéaste vérifie le cadrage du champ.
El cineasta comprueba el encuadre del campo.

campo

nom masculin (Informatique : zone de donnée) (de formulario)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le champ numéro de téléphone est obligatoire, il faut le remplir.
El campo del número de teléfono es obligatorio: hay que rellenarlo.

canto

nom masculin (production vocale et musicale)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le chant du soliste emplissait la salle de concert.
El canto del solista llenaba la sala de concierto.

canto

nom masculin (type de production musicale)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le gospel est le chant des anciens esclaves d'Amérique. Puis, les fidèles entonnèrent un chant religieux.
El góspel es el canto de los antiguos esclavos de América. Y entonces los fieles entonaron un canto religioso.

canto

nom masculin (bruit harmonieux)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le chant des grillons parcourait les montagnes.
El canto de los grillos recorre las montañas.

a cada momento

locution adverbiale (familier, péjoratif (tout le temps, très souvent)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

campo CC, campo Cc

nom masculin (zone pour destinataires en copie) (Informática)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

campo vallado

nom masculin (champ cloturé)

campo de acción

nom masculin (domaine d'efficacité)

campo de aplicación

nom masculin (domaine d'utilité)

campo de intervención

nom masculin (domaine d'utilité)

campo de batalla

nom masculin

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

campo de algodón

nom masculin (plantation de coton)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Un champ de coton est planté de cotonniers.

recinto ferial

nom masculin (lieu pour manifestations)

ruinas

nom masculin (zone dévastée)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)

campo de entrada

nom masculin (zone où taper du texte) (informática)

campo de tiro

nom masculin (lieu d'exercice de tir)

campo visual

nom masculin (zone visible par les yeux)

Le cycliste n'était pas dans mon champ de vision.
El ciclista no estaba dentro de mi campo visual.

esfera de lo posible

nom masculin (ensemble des possibilités)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

campo léxico

nom masculin (groupe de mots liés par le sens) (Lingüística)

Trouvez dans ce texte des mots qui se rapportent au champ lexical de la mer.
Encuentre en este texto las palabras correspondientes al campo léxico del mar.

vía libre

nom masculin (liberté d'action)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Le directeur m'a laissé le champ libre cet après-midi.

campo magnético

nom masculin (phénomène d'aimantation)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

campo obligatorio

nom masculin (formulaire : zone devant être remplie)

campo quirúrgico

nom masculin (Médecine : zone à opérer)

campo quirúrgico

nom masculin (Médecine : linge stérile)

campo semántico

nom masculin (ensemble des sens d'un mot) (Lingüística)

Forêt, lac, oiseaux et fleurs appartiennent au champ sémantique de la nature.

campo vectorial

nom masculin (notion mathématique)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Le champ vectoriel est une application qui, à tout point de l'espace, fait correspondre un vecteur.

campo visual

nom masculin (partie d'espace visible des yeux)

Le champ visuel des chevaux est plus restreint que celui des hommes.

canto

nom masculin (face la moins large)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le chant d'un livre est sa tranche.
El canto de un libro es su corte.

contracampo

nom masculin (prise de vues en direction opposée)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les prises suivantes du film se feront en contrechamp.

fuera de cámara

locution adverbiale (zone hors de la caméra)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Malheureusement, l'action s'est passé hors champ.

voz fuera de cuadro

nom masculin invariable (voix hors écran) (cine, televisión)

Les voix des personnages que l'on ne voit pas à l'écran sont appelés des hors champ.

darle vía libre a alguien

locution verbale (ne pas s'opposer à une envie)

Pierre voulait faire des études pour être clown et ses parents lui ont laissé le champ libre. Maintenant que le beau Ricardo est parti à l'étranger, cela me laisse le champ libre avec la charmante Sabrina.
Ahora que el apuesto Ricardo se ha marchado al extranjero, me deja la vía libre con la encantadora Sabrina.

inmediatamente

adverbe (immédiatement)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Tu fais ce que je te dis sur-le-champ !
¡Haces lo que te digo inmediatamente!

caer en el campo de batalla

locution verbale (littéraire (mourir sur le champ de bataille)

Pendant la Première Guerre mondiale, des millions d'hommes sont tombés au champ d'honneur.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de champ en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.