What does doce in Portuguese mean?
What is the meaning of the word doce in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use doce in Portuguese.
The word doce in Portuguese means sweet, sweet, sweet, sweet, mellow, fresh, smooth, sweet, sweet, doce, adocicado, melífluo, doce, suave, fluente, fluido, doce, doce como mel, doce, doce, geleia, confeito, doce, confeito, doce, doce, doce, melado, gentil, doce, doce, bonzinho, fofo, doce, querido, agradável, doce, doce, manso, doce, doce, uva, doce, anis, pão doce, algodão-doce, pão doce com passas, biscoito doce, talho-doce, buril, doce de oxicoco, pão doce, fácil como tirar doce de criança, funcho, talo de funcho, funcho, torta doce, água doce, de água doce, de água doce, lago de água doce, lar, doce lar, fácil como tirar doce de criança, marinheiro de água doce, pimenta-doce, flauta doce, excessivamente doce, sonho, batata-doce. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word doce
sweetadjetivo (com sabor de açúcar) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
sweetadjetivo (que é temperado com açúcar) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
sweetadjetivo (figurado (meigo, carinhoso) (figurative: nice, lovable, charming) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
sweetadjetivo (figurado (que mostra serenidade) (figurative) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
mellowadjetivo (figurado (que não é chocante) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
freshadjetivo (água não salgada) (of non-salt water) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
smoothadjetivo (gíria (dispositivo que não emperra) (of machinery or gears) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
sweetsubstantivo masculino (iguaria com açúcar) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
sweetsubstantivo masculino (dócil) (kind person) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
doceadjective (sugary) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Esta sobremesa é muito doce. This dessert is very sweet. |
adocicadoadjective (flavour: smooth) (sabor) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O vinho tinha um bom sabor adocicado. The wine had a nice mellow flavor. |
melífluo, doce, suaveadjective (sound: flowing, pleasing) (som: agradável) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
fluente, fluido, doceadjective (fluid, moving easily) (literal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A little work with this plunger and we'll have this drain free flowing again. The Yellowstone River is free flowing: it has no dams anywhere on its course. |
doce como meladjective (very sugary) (muito doce) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) These cupcakes are as sweet as honey! |
docenoun (US, uncountable (sweet treats, confectionery) (confeitos) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I bring candy for the children. The old lady broke a tooth on a piece of candy. |
docenoun (confection) (geralmente com chocolate) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Anne comprou alguns doces para seus filhos. Anne bought some fudge for her children. |
geleianoun (mainly UK (food: fruit conserve) (alimento: conserva de frutas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sheila usou as sobras de ameixas para fazer geleia. Sheila used the leftover plums to make jam. |
confeito, docenoun (sweets, candy) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The children eagerly thrust their hands into the bowl of confection. |
confeito, docenoun (fruit, nut confection) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
doceadjective (not salted) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Eu prefiro lanches doces a salgados. I prefer sweet snacks to salty ones. |
doceadjective (water: not salty) (água não salobra) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O tanque de peixes está cheio de água doce e não de água salobra. This fish tank is full of fresh water, not salt water. |
meladoadjective (tasting very sweet) (brasileirismo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The children loved the sugary taste of the treats. |
gentiladjective (kind, pleasant) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O sorriso gentil de Catherine fazia com que todos gostassem dela. Catherine's gentle smile endeared her to everyone. |
docenoun (US (sweet treat, confection) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The children were allowed a few candies each. |
doce, bonzinho, fofoadjective (figurative (lovable) (adorável) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Você tem um cachorro tão doce! You have a sweet dog. |
doceadjective (kind, gentle) (figurado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A doce esposa de Peter o confortou quando ele perdeu o emprego. Peter's tender wife comforted him when he lost his job. |
queridonoun (informal (kind person) (figurado, informal, pessoa afável) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Obrigada por me ajudar com aquele trabalho; você é um querido! Thanks for helping me with that job; you're such a sweetie. |
agradável, doceadjective (figurative (pleasing to the ear) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A banda tocava uma melodia doce. The band played a sweet melody. |
doceadjective (water: drinkable) (água) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A fonte dá água doce. This fountain delivers sweet water. |
mansoadverb (informal (sweetly) (informal, figurado) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Ele falou manso com a irmã para que ela o ajudasse com a lição de casa. He talked sweet to his sister so she would help him with his homework. |
docenoun (taste: sweetness) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) James prefere salgado à doce. James prefers salty to sweet. |
docenoun (figurative (meek person) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Sarah era um doce e difícil de enfurecer. Sarah was a lamb and was difficult to anger. |
uvanoun (figurative, informal (nice person) (BRA, informal, figurado, mulher atraente) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I really like Amy; she's a peach. |
docenoun (AU, NZ (sweet, piece of candy) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Would you like a lolly while you wait? |
anisnoun (herb: aniseed) (erva) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I was served a warm apple drink, spiced with cinnamon and anise. |
pão docenoun (sweet bread type) A padaria é famoso pelos seus pães doces. That bakery is famous for their sweet buns. |
algodão-docenoun (confectionery: spun sugar) (tipo de doce) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The cotton candy they sell at the circus is one of our favorite treats. |
pão doce com passasnoun (US (bread or cake topped with streusel) |
biscoito docenoun (US (sweet cake, biscuit) Meus colegas de trabalho e eu gostamos de trocar biscoitos doces no Natal. My co-workers and I all like to exchange cookies for Christmas. |
talho-doce, burilnoun (print: type of etching) (gravura em material maleável) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
doce de oxicoconoun (fruit relish) Cranberry sauce is a traditional part of the Thanksgiving dinner. |
pão docenoun (informal (food: Danish pastry) Eu comi danish e café no café da manhã. I had coffee and a Danish for breakfast. |
fácil como tirar doce de criançaadjective (informal (very easy) (informal) When you've done it a few times, it's easy as pie. |
funchonoun (botany: leafy herb) (botânica: erva com muitas folhas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Funcho precisa de muita água para crescer. Fennel requires a lot of water to grow. |
talo de funchonoun (edible fennel stems) (hastes comestíveis) Eles fizeram uma adorável salada de talos de funcho, alho e azeite. They made a lovely fennel salad with garlic and olive oil. |
funchonoun (edible fennel leaves) (folhas comestíveis) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Funcho é um vegetal folhoso. Fennel is a leafy green vegetable. |
torta docenoun (UK (tart: sweet pastry) We shared a flan after the meal. |
água docenoun (water that is not salty) I only swim in fresh water. Perch is strictly a freshwater fish. |
de água doceadjective (aquatic animal: not marine) (animal não marinho) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The lake is home to many species of freshwater fish. |
de água doceadjective (lake: not saltwater) (lago) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The lake is close to the ocean, but it's still a freshwater body of water. |
lago de água docenoun (lake: not salt water) We like to go to the freshwater lake in the mountains to fish. |
lar, doce larexpression (preference for own home) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
fácil como tirar doce de criançaexpression (informal (it's extremely easy) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
marinheiro de água docenoun (slang (nautical: [sb] unused to sea) (pejorativo) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
pimenta-docenoun (sweet red pepper) |
flauta docenoun (music: wind instrument) (BRA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The recorder is often the first instrument young children learn to play. |
excessivamente doceadjective (cloying, too sugary) Her apple pie was so sickly sweet it made my teeth hurt! The smell of jasmine at night in the tropics is sickly sweet. |
sonhonoun (US, slang (doughnut) (rosquinha) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I had a sinker and a big cup of coffee at the diner this morning. |
batata-docenoun (US (sweet potato) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Baked yams are a great source of vitamin C. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of doce in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of doce
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.