Was bedeutet akur in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes akur in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von akur in Indonesisch.

Das Wort akur in Indonesisch bedeutet zustimmen, einwilligen, befolgen, anpassen, übereinstimmen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes akur

zustimmen

(agree)

einwilligen

(agree)

befolgen

(abide by)

anpassen

(conform)

übereinstimmen

(agree)

Weitere Beispiele anzeigen

Maka, sewaktu mereka tampaknya benar-benar tidak bisa akur, berbagai kekhawatiran bisa muncul.
Da können in dir schon manche Ängste entstehen, wenn es so aussieht, als würden die beiden einfach nicht miteinander klarkommen.
Saudariku dan aku adalah separuh dari hal yang utuh Tapi kita tak bisa akur
Obwohl wir Schwestern sind, kommen wir nicht miteinander aus.
Benar, untuk akur dengan teman sekamar dibutuhkan upaya dan pengorbanan.
Mit einem Mitbewohner auszukommen, ist gewiss anstrengend und erfordert Opfer.
• Anak-anak yang kompak dengan calon orang tua tiri sebelum pernikahan cenderung merasa sulit untuk akur setelah itu.
• Kinder, die sich vor der Heirat gut mit dem oder der „Neuen“ verstanden, kommen auf einmal nicht mehr mit der Situation zurecht.
Apakah Anna akur dengan Robert?
Kommt Anna mit Robert aus?
* Perselisihan antara teman sekamar sudah begitu umum di kalangan mahasiswa sehingga menurut U.S.News & World Report, banyak perguruan tinggi mengerahkan ”upaya ekstensif ”, yang mencakup ”program menengahi perselisihan” dan seminar-seminar, untuk membantu para mahasiswa agar tetap akur dengan teman sekamar mereka.
* Universitätsstudenten geraten so häufig mit ihren Mitbewohnern in Konflikt, dass nach Angaben der Zeitschrift U.S.News & World Report an vielen Hochschulen neuerdings „intensive Anstrengungen“ unternommen werden — beispielsweise in Form von Seminaren und „Konfliktbewältigungsprogrammen“ —, um Zimmerpartnern zu helfen, miteinander klarzukommen.
Dua orang itu tak akan akur dalam satu mobil bersama.
Die zwei werden es nie zusammen in einem Auto aushalten.
Dengar, aku tidak punya waktu untuk memberitahu Anda seluruh backstory saya, tapi kakek dan pemerintah tidak akur.
Ich habe keine Zeit dir meine komplette Vorgeschichte zu erzählen, aber Grandpa und der Staat kommen nicht miteinander klar.
" Tapi kalian akan cepat akur kembali. "
Aber man muss sich schnell versöhnen. "
Bagaimana Aku Bisa Akur dengan Kakak-Adikku?
Wie komme ich besser mit meinen Geschwistern klar?
Ayah dan ibu saya tidak akur.
So etwas wie Frieden und Eintracht gab es bei uns zu Hause nicht.
karena itu Bibi dan ibuku tidak pernah akur tapi aku selalu menyayanginya.
Hat sich mit meiner Mom nie verstanden, aber ich habe sie immer geliebt.
Namun benar, kami benar-benar akur. Karena kami memiliki satu tujuan yang sama untuk mengilhami anak-anak muda ini.
Aber ernsthaft, allen ernstes, wir kamen klar. Weil wir das gemeinsame Ziel hatten, diese jungen Menschen zu inspirieren.
Jika kalian tak bisa akur..., Kalian tak boleh makan kue lagi.
Wenn ihr euch nicht vertragt, gibt es keine Törtchen mehr für keine von euch.
Hidup kami akur, penuh damai, dan cinta.”
Wir erfreuten uns einer friedlichen, harmonischen und liebevollen Atmosphäre.“
Perkawinannya selamat. Ia dan suaminya juga lebih akur serta saling menghargai.
Sie konnte ihre Ehe retten und ihr Mann geht jetzt viel freundlicher und respektvoller mit ihr um.
Sejujurnya, orang tuaku sedang tidak akur saat ini.
Ganz ehrlich, meine Eltern kommen gerade nicht miteinander aus.
Aku tidak bisa akur dengan wanita.
Ich komme mit Frauen nicht klar.
Dan aku minta kalian belajar untuk akur.
Falls nicht, gibt es das nächste Mal ne ganze Woche
Kedua negara ini tidak begitu akur akhir- akhir ini.
Diese zwei Staaten kommen heutzutage nicht gut mit einander aus.
Bagaimana jika salah satu alasan kamu benci sekolah adalah karena kamu tidak bisa akur dengan gurumu?
Was, wenn du mit deinem Lehrer nicht auskommst?
Ayahku orang yang sangat menyebalkan, tapi dia dan ibu selalu akur-akur saja.
Dad war auch'ne Nervensäge, aber er und Mom haben es immer hingekriegt.
Para perawat itu juga mengatakan bahwa pasien yang membaca surat dan lektur itu lebih tenang, positif, dan lebih akur.
Die Pflegerinnen erzählen auch, dass die Bewohner, die Violets Post lesen, viel ruhiger, positiver und friedlicher sind als die anderen.
Sekarang kita akur dengan orang Asia.
Und mit denen kommen wir gut klar.
Kalian sangat akur, sebelum kita pergi dulu.
Ihr zwei habt euch so gut verstanden, als wir weg waren.

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von akur in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.