Co znamená matière v Francouzština?

Jaký je význam slova matière v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat matière v Francouzština.

Slovo matière v Francouzština znamená látka, materiál, materiál, předmět, látka, hmota, látka, hmota, prostředek, námět, exkrement, propadnout, neudělat, jít o, nováček v, co se týče, nejnovější zprávy, tuk na pečení, sliz, nebezpečná látka, studijní obor, starý mazák, námět k zamyšlení, smetana ke šlehání, prahmota, šedá hmota, současný, speciální vzdělávací potřeby, z hlediska, složenina, poslední výkřik, starý mazák, inteligence, znalý, tuky, specializace, námět pro, prerekvizita, vedlejší specializace, odpad, , zpackat, zvorat, zfušovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova matière

látka

nom féminin (physique) (fyzika)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La matière carbonique s'allie à l'oxygène.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Organické látky vždy obsahují alespoň jeden atom uhlíku.

materiál

(substance)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il y a comme une espèce de matière recouvrant cette table afin de la rendre lisse.
Ten stůl je tak hladký díky nějakému povrchovému materiálu.

materiál

(matériau)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le papier se compose de matières fibreuses extraites de pâte à papier ou de tissus.
Papír je vyroben z vláknitého materiálu, buď z celulózy, nebo z textilie.

předmět

nom féminin (Scolaire) (škola)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
J'étudie trois matières : la chimie, l'anglais et le français.
Věnuji se třem předmětům: chemii, angličtině a francouzštině.

látka

(učební)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La chercheuse a fini de réunir toute la matière dont elle a besoin.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ve škole je nuda, už dva týdny opakujeme učivo z loňského ročníku.

hmota

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'apparition semblait ne pas avoir de substance.

látka, hmota

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Peter n'était pas sûr de quelle substance (or: matière) était fait le toit.

prostředek

nom féminin (výrazový)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
D'ordinaire, la matière qu'il travaille est le marbre ou le verre.

námět

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

exkrement

(formální)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

propadnout

(u zkoušky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai raté l'interrogation de maths et je dois la repasser.

neudělat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle est très gênée d'avoir raté son CE2.

jít o

Quand il s'agit de l’œuvre de Charles Dickens, elle est l'une des experts mondiaux.
Pokud jde o dílo Charlese Dickense, je to jedna z nějvětších odbornic.

nováček v

(compétences)

co se týče

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
J'adore lire, mais j'ai du mal quand il s'agit d'étudier la science.

nejnovější zprávy

Ben se levait toujours tôt pour pouvoir entendre les dernières infos (or: les dernières nouvelles) avant d'aller travailler.

tuk na pečení

nom féminin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Mélangez la matière grasse dans la farine avec le bout des doigts.

sliz

nom féminin (slizká hmota)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

nebezpečná látka

studijní obor

nom féminin

Ma matière principale est le grec, et j'étudie l'histoire de l'art en option.

starý mazák

(figuré, familier) (neformální)

námět k zamyšlení

nom féminin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Oui, tes idées m'ont bien donné matière à réflexion !

smetana ke šlehání

nom féminin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Kuchař použil smetanu ke šlehání, aby zhustil omáčku.

prahmota

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Nous risquons de subir une rupture de stock de matière première pour la production de cette pièce.

šedá hmota

nom féminin (matière cérébrale) (mozková)

současný

(technologie)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

speciální vzdělávací potřeby

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

z hlediska

(emploi critiqué)

En termes de profit, l'éditeur a gagné 15,3 millions de dollars l'année dernière.

složenina

nom féminin (z částic)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

poslední výkřik

nom masculin (přen.: módy apod.)

On trouve toujours le nec plus ultra de la haute couture à Paris.

starý mazák

(figuré, familier) (neformální)

inteligence

nom féminin (figuré : intelligence)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

znalý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

tuky

nom féminin (obsažené v jídle)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
Si ce fromage est si bon, c'est parce qu'il est riche en matière grasse.
Tenhle sýr chutná skvěle, protože má v sobě hodně tuků.

specializace

nom féminin (Éducation) (studium)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les matières principales les plus prisées dans cette université sont l'Anglais, le Commerce et l'Économie.
Nejčastější specializace (or: zaměření) na univerzitě jsou angličtina, obchod a ekonomie.

námět pro

Ses expériences, bonnes et mauvaises, constituaient toutes de la matière pour son roman.

prerekvizita

nom féminin (Scolaire) (ve škole, pro chození na další předmět)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Allemand deuxième langue était une matière obligatoire dans mon lycée.

vedlejší specializace

(vysoká škola)

Kelsey a pris une matière secondaire en musique.

odpad

nom féminin (organický)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tom a jeté de la matière organique sur le tas de compost.

Que devons-nous prendre en matière de vêtements (or: au niveau des vêtements) pour nos vacances ?

zpackat, zvorat, zfušovat

locution verbale (hovorově)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rachel a étendu de la matière organique sur son jardin.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu matière v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.