Co znamená falso v Italština?

Jaký je význam slova falso v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat falso v Italština.

Slovo falso v Italština znamená , zfalšovat, zkreslit, nepravdivý, lživý, podvrh, padělek, padělek, falešný, falešný, falešný, padělek, podvrh, falešný, napodobenina, atrapa, ulhaný, prolhaný, falešný, podvod, umělý, vymyšlený, nepravdivý, smyšlený, fiktivní, předstíraný, falešný, neoprávněný, falešný, umělý, neupřímný, padělaný, falešný, nepravý, falešný, neupřímný, předstíraný, nepravdivý, umělý, prázdný, falešný, nepravý, padělaný, nepravdivý, nečestný, nepoctivý, prolhaný, neupřímný, podlézavý, servilní, prolhaný, nepravdivý, lživý, falešný, smyšlenka, neupřímný, strojený, falešný, prolhaný, falešný, nepravdivý, lživý, , falešný člověk, falešný, špatný, falešný, náhražkový, falešný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova falso

verbo transitivo o transitivo pronominale

La traumatica infanzia di Imogen ha alterato (or: falsato) la sua visione del mondo.

zfalšovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le elezioni erano truccate e il candidato del governo ha vinto facilmente.
Volby byly zfalšované a vládní kandidát s přehledem vyhrál.

zkreslit

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il rapporto distorceva i dati per farli sembrare più favorevoli alla visione del partito.

nepravdivý, lživý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il testimone diede un resoconto falso e fu arrestato per falsa testimonianza.
Svědek podal nepravdivou výpověď a byl zatčen pro křivou výpověď.

podvrh, padělek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il diamante sembrava vero, ma era un falso.
Diamant vypadal jako skutečný, ale byl to padělek.

padělek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Questo assegno è un falso: non lo puoi usare!

falešný

aggettivo (přátelství)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tim era un falso amico, era interessato solo a se stesso.

falešný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il politico fece molte false promesse per attrarre i voti della gente.

falešný

aggettivo (di persona)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

padělek, podvrh

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Non era un oggetto antico, ma un falso di recente produzione.
To video je jasný podvrh.

falešný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'informatore diede alla polizia un indizio falso.

napodobenina, atrapa

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Questo non è il vero dipinto, è un falso.

ulhaný, prolhaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I bambini bugiardi andrebbero puniti.
Ulhané děti by měly být potrestány.

falešný

(šperky apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

podvod

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
James disse che stava troppo male per andare a lavoro ma era solo una finta, voleva il giorno libero per andare al mare.

umělý

(kožich apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vymyšlený, nepravdivý, smyšlený, fiktivní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Quali parti della sua testimonianza pensi che siano finte?

předstíraný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Gli scolari hanno usato denaro finto per esercitarsi a fare la spesa.
Studenti používali fiktivní peníze k nácviku nakupování.

falešný, neoprávněný

(nárok)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'investigatore non portò le prove per le sue affermazioni false.

falešný, umělý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Secondo me le sue ciglia sono false.

neupřímný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La scusa dell'impiegato era falsa.

padělaný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'uomo cercò di pagare le merci con una banconota falsa.

falešný, nepravý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Laura si è fatta applicare delle unghie fasulle al salone di bellezza.

falešný

aggettivo (o člověku)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ti dirà che ti ama, ma è un falso.

neupřímný

aggettivo (slova)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Quando lo scoprirono a rubare, il bambino subdolo fece delle scuse false.

předstíraný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nepravdivý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I bambini fecero un resoconto menzognero di quello che avevano visto.
Děti podaly nepravdivé svědectví o tom, co viděly.

umělý

(přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A quei tempi aveva accusato i suoi genitori di essere falsi.

prázdný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le scuse di Jack non erano altro che parole false.

falešný, nepravý, padělaný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jeff ha presentato una falsa richiesta alla sua compagnia assicurativa.

nepravdivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nečestný, nepoctivý, prolhaný

aggettivo (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È stata così falsa, non credo che riuscirò mai più a fidarmi di lei.
Byla tak nečestná (or: nepoctivá), že si nemyslím, že jí ještě někdy budu věřit.

neupřímný

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le persone false hanno facilità a mentire.

podlézavý, servilní

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
John è così viscido; non riesco a frequentarlo perché non so mai quali siano i suoi veri sentimenti.

prolhaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nepravdivý, lživý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

falešný

(figurato) (o člověku)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

smyšlenka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

neupřímný, strojený

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mi ha guardato con uno dei suoi soliti sorrisi falsi.

falešný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

prolhaný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

falešný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nepravdivý, lživý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Peter aveva la falsa convinzione che il suo lavoro fosse sicuro.

aggettivo

falešný člověk

falešný

(ne pravý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il falsario produceva monete false.
Katka měla na sobě náhrdelník z falešných perel a boa ze skutečného pštrosího peří.

špatný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non sei sincero. Smetti di darmi informazioni false.
Nemáte pravdu. Přestaňte mi dávat nepravdivé informace.

falešný

(napodobenina)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il bambino ha un telefono finto con cui gioca.
Chlapec má falešný telefon, se kterým si hraje.

náhražkový

aggettivo (jídlo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Paul usa il tofu nel suo falso pollo saltato.
Paul ve stir-fry používá náhražkové tofu.

falešný

aggettivo (nepravý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il pseudo-feudalesimo è un sistema che sembra feudale ma non lo è.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu falso v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.