Co znamená disteso v Italština?

Jaký je význam slova disteso v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat disteso v Italština.

Slovo disteso v Italština znamená roztáhnout, natáhnout, rozmotat, rozplést, uvolnit, rozevřít, povolit, natáhnout, rozkládat, rozprostírat, rozevřít, odmotat, rozmotat, odvinout, protáhnout, rozvinout, rozhodit, , vést, položit, natřít, otevřít, rozevřít, uvolněný, rozšířený, roztažený, rozpřažený, uvolněný, protáhlý, ležící, ležící na břiše, bezstarostný, radostný, povznesený, klidný, vyrovnaný, uvolněný, protáhnout se, rozložit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova disteso

roztáhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (křídla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il tacchino ha disteso le ali e ha provato a volare ma era troppo pesante per sollevarsi dal terreno.

natáhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se allunghi il braccio probabilmente riesci a toccarmi.

rozmotat, rozplést

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gerry cercò di sciogliere il filo del telefono.

uvolnit, rozevřít, povolit

(pěst)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

natáhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Beryl ha puntato il dito contro l'uomo e ha detto "È lui!"

rozkládat, rozprostírat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Di solito distende le carte sul tavolo.
Obvykle rozkládá své plány na stůl.

rozevřít

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Charlotte aprì il biglietto che Adam le aveva appena passato per leggere che diceva.

odmotat, rozmotat, odvinout

verbo transitivo o transitivo pronominale (provaz apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Edward srotolò il tubo e aprì il rubinetto. Alison svolse un po' di filo dal rocchetto per cucire il bottone.

protáhnout

(tělo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozvinout

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'insegnante di geografia ha srotolato una cartina del globo sulla scrivania.

rozhodit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Andie ha gettato la rete nell'acqua.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Rozhodil síť po velké ploše.

verbo transitivo o transitivo pronominale

vést

verbo transitivo o transitivo pronominale (kudy)

Hanno posato un cavo del telegrafo sotto l'Atlantico.

položit

verbo transitivo o transitivo pronominale (vrstvu něčeho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per fare il sentiero in giardino, Lucy ha posato i blocchi di pietra sul terreno.

natřít

verbo transitivo o transitivo pronominale (distribuire) (válečkem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha steso la pittura sul muro molto rapidamente.
Natřel stěnu barvou velmi rychle.

otevřít, rozevřít

verbo transitivo o transitivo pronominale (náruč)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando mi fui scusato mia madre aprì le braccia e disse che potevo uscire.

uvolněný

(osoba)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
John aveva passato una bella vacanza e si sentiva rilassato.

rozšířený

(území)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La zona di sicurezza estesa ora comprende diversi chilometri di costa.

roztažený, rozpřažený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

uvolněný

(atmosféra)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tutti alla riunione stavano andando d'accordo e l'atmosfera era disinvolta.

protáhlý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il viso lungo di un cane era visibile attraverso la finestra.

ležící

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
Pedalare in posizione supina è una soluzione ergonomica per chi ha il mal di schiena.

ležící na břiše

aggettivo

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Si mise disteso in modo che il nemico non lo vedesse.

bezstarostný, radostný

aggettivo (období)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Vorrei rivivere i giorni sereni dell'infanzia.
Toužím se vrátit do bezstarostných časů dětství.

povznesený

aggettivo (nálada)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'atmosfera al ristorante era distesa e calma, il che lo rendeva un buon posto per parlare.

klidný, vyrovnaný, uvolněný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Paul è un tipo molto tranquillo.

protáhnout se

(informale)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sadie spense la sveglia e si stiracchiò.
Sadie zamáčkla budík a protáhla se.

rozložit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rozložila košili přes žehlicí prkno.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu disteso v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.