Co znamená convenir v Francouzština?

Jaký je význam slova convenir v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat convenir v Francouzština.

Slovo convenir v Francouzština znamená hodit se, vyhovovat, nevhodný, podle tvého gusta, slušet se, hodit se, pohodlný, vhodný pro, vhodný, vhodný pro, vhodný, nevhodný pro, vhodnost, vyhovovat, příslušet, neschopný, souhlasit, slibný, domluvit, vhodný, dohodnout se na, shodnout se na, dohodnout se na, vhodnost, vyhovovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova convenir

hodit se

vyhovovat

Quelle heure vous conviendrait ? On pourrait sortir manger vendredi soir. Ça te convient (or: Ça te va) ?
V pátek večer můžeme někam zajít na jídlo. Vyhovuje ti to?

nevhodný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cette tenue n'est pas du tout appropriée pour un dîner aussi chic.

podle tvého gusta

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Je pense que ce nouveau film pourrait être ton genre (or: ton style). Tu vas adorer ce nouveau club, c'est vraiment ton genre !

slušet se, hodit se

pohodlný

(personne : dans [qch], quelque part)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le week-end, je porte toujours des vêtements dans lesquels je suis à l'aise.

vhodný pro

(děti apod.)

Ce jouet ne convient pas aux moins de trois ans.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tento film není kvůli násilí vhodný pro malé děti.

vhodný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les livres sur les personnages de Sesame Street sont destinés aux enfants de moins de 7 ans.
Knížky „Sezame, otevři se“ jsou vhodné pro děti do 7 let.

vhodný pro

verbe transitif indirect

Il ne pense pas que le copain de sa fille convienne à cette dernière.
Nemyslí si, že by ten přítel byl pro jeho dceru vhodný.

vhodný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le traitement est adapté à tous les types de perte de cheveux.
Léčba je vhodná pro všechny typy ztráty vlasů.

nevhodný pro

(personne)

Cette marque de pétrole ne convient pas aux voitures fabriquées après 1985.

vhodnost

verbe transitif indirect

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
John devait enquêter et rédiger un rapport pour indiquer si le navire convenait au navire en mer.

vyhovovat

(familier)

Je peux te voir dans mon bureau mardi prochain, est-ce que ça marche pour toi ?
Můžu se s tebou sejít příští úterý v kanceláři, vyhovuje ti to?

příslušet

Ce comportement ne convient pas à quelqu'un de votre rang.
Někomu v tvém postavení se nepříšluší takto chovat.

neschopný

(personne)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jenkins est inapte à diriger le parti en raison de ses positions extrêmes.

souhlasit

(být zajedno)

Tous les élèves conviennent que c'est un bon professeur.
Všichni žáci souhlasili, že je skvělá učitelka.

slibný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nous avons deux ou trois candidats qui promettent.
Máme pár slibných kandidátů.

domluvit

(à un accord,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les deux parties parvinrent à un accord.
Obě strany se domluvily na obchodu.

vhodný

(na co)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La viande convient en tant que nourriture pour animaux.
Toto maso je vhodné jako krmivo pro zvířata.

dohodnout se na

Les deux camps se sont mis d'accord sur une trêve.
Obě strany se dohodly na příměří.

shodnout se na, dohodnout se na

Les deux hommes se sont mis d'accord sur le prix de la voiture d'occasion.

vhodnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le panel a discuté du caractère approprié de la candidature pour le poste.

vyhovovat

Je pourrais te voir à 14 h mercredi : est-ce que ça marche pour toi ?

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu convenir v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.