Co znamená chi v Italština?

Jaký je význam slova chi v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat chi v Italština.

Slovo chi v Italština znamená chi, kdo, , koho, kdo, ti, ty, ta, kdokoli, kdokoliv, kdokoli, kdokoliv, dlužník, volající, telefonující, obstaravatel, obstaravatelka, střelmistr, obchodník, dramatický, příjemce záruky, chodit do kostela, hodně vydělávající, mít navrch, číšník, rozdávající, osoba, která bere příliš léků, očko, čekající na vás, do jisté míry, kdo, ve stavu pohotovosti, Všem zainteresovaným osobám, Co je mi po tom?, no a?, kdo by si to byl pomyslel?, to je jedno, výrobce, tvůrce, živitel, živitelka, respondent, podvodník, podvodnice, jedlík, truchlící, podmínečně propuštěný, záškolák, nositel, cena útěchy, dříč, umět pravopis, opozdilec, váhavec, určovatel módních trendů, řešitel potíží, výdělečně činná osoba, běžec, běžkyně, číhající osoba, zájemce, zájemkyně, podprůměrný, neúspěšný, slídil, neukázněný chodec, melouchaření, běhající nahý na veřejnosti, opalující se, slunící se, držitel kupónu, pomocník, pomocnice, ten, kdo utrácí peníze, pátrač, pátračka, trekař, člověk překonávající očekávání, , člověk vyhledávající vzrušení, týmový hráč, sexuální násilník, sexuální násilnice, házeč, vyšší místa, čí, čí, vybírač popelnic, , procházející se, , odpovídající, tichý pozorovatel, tazatel, tazatelka, puťka, šiřitel, šiřitelka, řemeslník, řemeslnice, chodit včas, loutka, -, laikové, laici, nahluchlí lidé, přispěvatel, přispěvatelka, hráč na podání, odposlouchávající, hybná síla, doporučitel, doporučitelka, otáčeč, kontrolovaný tok informací, ti, co jsou na tom líp, úřadující, jazykem mluvící člověk, zaprodanec, zaprodankyně, osoba bez objednání, podržtaška. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova chi

chi

sostantivo maschile (medicina cinese) (ve vých. medicíně, boj. uměních)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il maestro di Qi Gong insegnò agli allievi a sentire il chi scorrere attraverso i loro corpi.
Mistr Qi Gong cvičil žáky, aby cítili životní energii, jak plyne jejich tělem.

kdo

pronome

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Chi ha mangiato il pane?
Kdo snědl chléb?

pronome

Con chi stai parlando?

koho

(interrogativo, oggetto) (2. a 4. pád)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Chi hai visto quando eri lì?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O kom jste se bavili, než jsem přišel?

kdo

(neurčitá osoba)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Ride bene chi ride ultimo.
Kdo se směje naposled, ten se směje nejlíp.

ti, ty, ta

(odkaz na nějaké osoby)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Chi deve andare in bagno può scendere dall'autobus.
Ti, kdo potřebují na záchod, mohou opustit autobus.

kdokoli, kdokoliv

pronome

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Chi oltrepassa il traguardo per primo vince la corsa.
Ten, kdo jako první překročí cílovou čáru, vyhraje závod.

kdokoli, kdokoliv

pronome

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Chiunque voglia lavorare per rendere il mondo un posto migliore è il benvenuto nella nostra organizzazione.

dlužník

(specifico: denaro) (muž)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il debitore ripagherà il prestito con il 5% di interessi.

volající, telefonující

(telefono)

Televizní pořad přijímá dotazy od volajících.

obstaravatel, obstaravatelka

sostantivo maschile

La nostra azienda ha bisogno di un nuovo procuratore di importazioni economiche.

střelmistr

sostantivo maschile (apparecchio)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

obchodník

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

dramatický

(osoba, co úmyslně přehání)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non prestare attenzione ai racconti di David, è un sensazionalista e non si può credere a quello che dice.

příjemce záruky

sostantivo maschile

chodit do kostela

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Matthew è cristiano, ma non è praticante.
I když je Matthew křesťan, nechodí do kostela.

hodně vydělávající

sostantivo maschile

Carrie è un'affarista, ha tre lavori!

mít navrch

sostantivo maschile (přeneseně)

Joe è il capo al lavoro ma sua moglie è quella che comanda a casa.
Joe je šéf v práci, ale doma je šéf jeho žena!

číšník

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ci è piaciuto molto il pasto e abbiamo lasciato una mancia per il cameriere.

rozdávající

sostantivo maschile (gioco delle carte) (v kartách)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il banco distribuì le carte e la partita cominciò.
Rozdávající dal každému karty a hra začala.

osoba, která bere příliš léků

(colloquiale)

očko

sostantivo femminile (přen., hovor.: detektiv)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La polizia ha messo una spia a pedinare il gangster per scoprire chi sono i suoi complici.

čekající na vás

(spotřebitele)

Non voglio più patatine di questo pacco. Chi ne vuole le prenda pure.

do jisté míry

avverbio

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Devi ammettere che la colpa è in parte anche tua.

kdo

(is jako pomocné sloveso)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Chi è che bussa alla porta?
Kdo klepe na dveře?

ve stavu pohotovosti

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La polizia è in allerta dopo i due incidenti che hanno coinvolto un rapinatore armato nel centro di Chicago.

Všem zainteresovaným osobám

(lettera formale) (začátek dopisu, e-mailu)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
A chi di dovere. Scrivo per esprimere la mia insoddisfazione riguardo alla mia recente esperienza nel vostro ristorante.

Co je mi po tom?

interiezione (colloquiale)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Se vuoi rovinarti la vita abbandonando la scuola, a me che cosa me ne frega?

no a?

Ah, guadagni più di me? E chi se ne importa?

kdo by si to byl pomyslel?

interiezione (sorpresa)

Eh, è proprio interessante. Chi l'avrebbe mai detto!

to je jedno

(neformální: úsloví)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

výrobce, tvůrce

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

živitel, živitelka

(famiglia)

respondent

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A chi ha risposto all'annuncio va mandato un plico informativo.

podvodník, podvodnice

sostantivo maschile

jedlík

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quando si tratta di verdure, Harry è sempre stato una buona forchetta.

truchlící

sostantivo femminile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

podmínečně propuštěný

sostantivo maschile

A chi è in libertà vigilata non è permesso lasciare lo stato fino al giorno del processo.

záškolák

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Non importa quale sia la ragione; se non eri presente a scuola, e non hai una giustificazione dei genitori, sei un assente ingiustificato.

nositel

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Questa giacca invernale terrà al caldo chi la indossa.

cena útěchy

(scherzoso)

dříč

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

umět pravopis

(be a good/bad speller)

Lucas è il più bravo della terza media a fare lo spelling.

opozdilec, váhavec

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
"Correte più velocemente!", gridò l'allenatore ai ritardatari.

určovatel módních trendů

sostantivo maschile

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Serena è una popstar ed è una trend setter nel mondo della moda.

řešitel potíží

výdělečně činná osoba

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Chi ha un reddito sta fronteggiando delle difficoltà ad avere aumenti con l'economia in crisi.
Výdělečně činné osoby v této drsné ekonomice jen těžko dostávají přidáno.

běžec, běžkyně

(rekreační)

Quella persona che fa jogging evita il parco la notte, preferendo le strade.

číhající osoba

Se avessi visto chi stava appostato tra i cespugli forse sarei stato in grado di fermarlo.

zájemce, zájemkyně

(o nabídku)

Che ne dite di una partita di calcio? Chi accetta?

podprůměrný, neúspěšný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

slídil

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A Marcia piace sempre sapere quello che pensano le altre persone e per questo è spesso una che ascolta le conversazioni altrui.

neukázněný chodec

melouchaření

sostantivo maschile (hovor.: přivýdělek k obvyklé práci)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

běhající nahý na veřejnosti

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

opalující se, slunící se

(člověk)

držitel kupónu

sostantivo maschile

pomocník, pomocnice

sostantivo maschile (osoba přebírající úkol, funkci apod.)

ten, kdo utrácí peníze

(figurato, informale)

pátrač, pátračka

sostantivo maschile

trekař

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

člověk překonávající očekávání

(istruzione)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

Il leader del partito è uno che rispetta i diritti delle donne.

člověk vyhledávající vzrušení

Bill è uno che cerca il brivido: il suo sport preferito è il paracadutismo.

týmový hráč

sostantivo maschile

Mi considero un buon giocatore di squadra che lavora bene con gli altri.

sexuální násilník, sexuální násilnice

sostantivo maschile

Tutti gli stati americani tengono un registro degli individui colpevoli di reati sessuali.

házeč

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Když ho kámen udeřil do zad, Charlie se ohlédl, kdo to hodil.

vyšší místa

(politicky)

Chi comanda dice che dobbiamo pagare le tasse.

čí

pronome

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Di chi sono questi?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Čí jsou to rukavice?

čí

pronome

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Di chi sono questi guanti?

vybírač popelnic

Oggi nessuno compra niente; al negozio ci sono solo persone che danno un'occhiata in giro.

procházející se

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
Chi passeggia ama camminare sul lungomare al tramonto.

Quell'attore fa certe smorfie: dovrebbe piuttosto fare il comico.

odpovídající

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

tichý pozorovatel

(Internet) (internetové diskuze)

Quando i membri del forum si insultavano, coloro che osservavano senza partecipare stettero a guardare e risero.

tazatel, tazatelka

puťka

(colloquiale: persona timida) (hovorový výraz)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Alle serate mondane Fiona si sentiva molto imbarazzata e alle feste faceva tappezzeria.

šiřitel, šiřitelka

(drbů apod.)

Bobby opustil církev, když zjistil, že jeho kněz je šiřitel lží.

řemeslník, řemeslnice

chodit včas

(con aggettivo positivo)

Judy nikdy nechodí včas, asi by měla začít nosit hodinky.

loutka

(přeneseně: člověk souhlasící se vším)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

-

sostantivo maschile (osoba, která něco udává, určuje)

Paris Hilton udává módní trendy.

laikové, laici

(nepracující v dané profesi)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
Non ascoltare a chi non appartiene a una categoria professionale: non sono medici.

nahluchlí lidé

I sottotitoli sono a disposizione dei sordi e di chi ha problemi di udito.

přispěvatel, přispěvatelka

(na internetu)

Richiediamo a tutti coloro che postano sul forum di rispettarne le regole.

hráč na podání

(tennis)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Nel tennis chi batte deve stare attento a non mandare la pallina contro la rete perché è fallo.

odposlouchávající

hybná síla

sostantivo maschile (informale) (přeneseně: aktivní člověk)

Se vuoi promuovere la tua azienda, parla con chi si dà da fare nella comunità.

doporučitel, doporučitelka

otáčeč

(osoba)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le ballerine di twist vinsero la gara di danza.

kontrolovaný tok informací

(organo, organizzazione) (v organizaci apod.)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

ti, co jsou na tom líp

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Ti, co jsou na tom líp, by měli pomáhat těm chudším.

úřadující

(prezident apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

jazykem mluvící člověk

(určitým)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Chi parla italiano spesso trova abbastanza facile imparare lo spagnolo.
Italsky mluvící lidé často zjistí, že je pro ně lehké se naučit španělsky.

zaprodanec, zaprodankyně

(principům)

I fan della cantante la definirono una che si svende per il successo commerciale quando accettò un contratto con un'importante etichetta discografica.

osoba bez objednání

(např. pacient)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

podržtaška

sostantivo maschile (přen.: osoba s nedůležitou prací)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Non invidio chi svolge lavori noiosi e ripetitivi, deve essere alienante.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Na oddělení pracují tři manažeři a asi čtyřicet podržtašek.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu chi v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.