Co znamená appoggio v Italština?

Jaký je význam slova appoggio v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat appoggio v Italština.

Slovo appoggio v Italština znamená podpořit, podpořit, postavit se za, rozhodnout se pro, sundat, položit na, položit, podpořit, postavit se za, položit, odložit, podporovat, podpora, opěrný bod, záchytný bod, opora, podpěra, schválení, souhlas, propagace, podpora, ochrana, záštita, berlička, podpora, podpěra, podpora, opora, pilíř, noha, zapřít o, opřít o, schválit, podpírat, podpořit, dotknout se rty. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova appoggio

podpořit

(figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il senatore non appoggerebbe mai la legge: va contro i suoi principi!
Senátor by tento návrh nikdy nepodpořil. To by odporovalo jeho zásadám!

podpořit, postavit se za

(souhlasit se)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Era a favore dell'aumento delle tasse.
Podpořil zvýšení daní.

rozhodnout se pro

sundat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Patsy appoggiò le penne sulla scrivania. La madre del bambino lo posò a terra e lui corse subito verso le altalene.

položit na

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha appoggiato la sua giacca sul bracciolo della poltrona.

položit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Appoggia cautamente la statua sul suo piedistallo.

podpořit

(zákon apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Uno dei deputati deve appoggiare la mozione.
Jeden z peerů musí ten návrh podpořit (or: podporovat).

postavit se za

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně: podpořit někoho)

Se prometti di non cambiare idea, Sosterrò il tuo impegno a pulire il parco.

položit, odložit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Appoggiò il libro su un tavolo vicino.

podporovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Io sostengo questo candidato come sindaco.
Podporuji tohoto kandidáta na starostu.

podpora

sostantivo maschile (figurato)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il sostegno della sua famiglia durante il divorzio è stato importante per lui.
Podpora rodiny během rozvodu byla pro něj důležitá.

opěrný bod, záchytný bod

sostantivo maschile (alpinismo: per il piede) (horolezectví)

Non riesco a scalare oltre: non ci sono appoggi!

opora

sostantivo maschile (per i piedi) (pro nohy)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I nuovi marinai trovarono presto il loro appoggio sulla nave.

podpěra

(pro část těla)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Non riesco a stare in piedi da solo, ho bisogno di un appoggio.

schválení

sostantivo maschile (myšlenky apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Lucy era felice di avere l'appoggio del capo per il progetto.
Lucy se ulevilo, že na projekt získala schválení nadřízeného.

souhlas

sostantivo maschile (podpora)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il presidente ha il sostegno della maggior parte dei cittadini del paese.
Prezident má souhlas drtivé většiny obyvatel země.

propagace

(výrobku)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Propagace výrobku celebritou zvýšila jeho prodej.

podpora, ochrana, záštita

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Senza l'appoggio di Maria Andy non avrebbe avuto successo con la sua attività.

berlička

(psicologico) (psychologická)

Penso che tu stia usando la tua religione come sostegno.
Domnívám se, že používáš náboženství jako berličku.

podpora, podpěra

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
William si stava sporgendo a un'angolazione pericolosa usando lo schienale di una sedia come sostegno per non cadere.

podpora

sostantivo maschile (kandidáta)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il partito è unito nel sostegno di questo candidato.
Strana je v podpoře kandidáta jednotná.

opora

(figurato) (osoba poskytující oporu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Naga è stata di grande aiuto alla madre da quando quest'ultima è rimasta vedova.

pilíř

(přen.: opora)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Marta je opravdovým pilířem naší organizace, je velmi aktivní.

noha

(mobilia) (stolu nebo židle)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le gambe del tavolo terminavano con un piede scolpito.

zapřít o, opřít o

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il ladro ha appoggiato la scala a pioli contro il muro della casa.

schválit

verbo transitivo o transitivo pronominale (něčí názor apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il capo ha sostenuto il piano di Karen per rendere l'ufficio maggiormente efficiente.
Šéf schválil Karenin návrh zefektivnit chod kanceláře.

podpírat

Ursula ha appoggiato la pala al muro per mettere la pianta nella buca che aveva appena scavato.

podpořit

verbo transitivo o transitivo pronominale (kandidáta)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il partito ha deciso di sostenere (or: appoggiare) il candidato.

dotknout se rty

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Brad sentì l'odore del veleno prima ancora di toccare il bicchiere con le labbra.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu appoggio v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.