西班牙语 中的 me 是什么意思?
西班牙语 中的单词 me 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 me 的说明。
西班牙语 中的me 表示我, 缅因州, 我, 美以美会, 我, 我自己, 我忘了, 见鬼去吧!, 要求,有权利要求, 想要, 在我看来, 我想要…, 抱歉, 交换舞伴的一种舞, 我的名字叫…,我的名字是…, 无论遇见什么困难, 在我看来, 在您的许可之下, 恐怕, 对我来说都一样, 万分抱歉, 现在几点?, 我加入,算上我, 能听见我吗?, 在我看来, 说实话,说到底, 该死!糟糕!完了!, 恐怕是这样, 我不在乎, 我认为并非如此, 绝不!, 死心吧, 我才不管呢!谁管呢!, 让我为您效劳。, 还真不错吧?挺让人惊喜的吧?, 我可不知道!, 你看怪不怪!真想不到!, 有道理,很合理,理所当然, 我得走了,该走了, 我无所谓,怎么都可以,随便, 我喜欢它, 我喜欢你, 我是这么认为的, 想你, 什么大不了的事, 该死的!, 别再找借口了!, 够了, 妈的!, 说真的!, 就该这样!, 说什么?, 听起来不错, 听起来不错, 不是真的吧!, 你是在开玩笑吧!, 很遗憾,不是这样, 我的话讲完了,无需多说, 由我负责,我责无旁贷, 我敢肯定, 我愿意, 一点都不在意的态度,根本不在乎的态度, 一触即发的危险,千钧一发的境地, 暂停, 如果你愿意, 哦,真的吗, 说得好像和真的一样!, 不可能, 受够了,够了, 不可思议!我不信!, 你明白我的话了!就是这个意思!, 去他妈的,去你的, 我不介意, 我来,交给我,我来管,我来负责, 我还想呢,想得美,做梦呢, 对某人感觉良好, 激怒, 使…生气, 再说一次, MeToo 运动, 觉得怎么样?, 我想知道, 我去办,我来处理, 你抢在我前面, 我绝不会, 投降, 赞, 给…点赞。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 me 的含义
我pronombre (人称代词,宾格) ¿Puedes ayudarme? 你能帮我一下吗? |
缅因州nombre propio masculino (美国) |
我pronombre (人称代词,受格) Préstame algo de dinero, por favor. 请借我一点钱吧。 |
美以美会nombre propio femenino (metodista episcopal) Erin va a una iglesia ME. |
我pronombre ¿Me echas una mano con esto? No puedo levantarlo solo. |
我自己(反身代词) Siempre me miro en el espejo antes de salir de casa. |
我忘了
Olvidé tu nombre. ¿Podrías repetírmelo? 我忘记你的名字了。你能提示我一下吗? |
见鬼去吧!(vulgar) Grité «¡mierda!» mientras la pelota se me resbalaba de nuevo de las manos. |
要求,有权利要求(俚语) ¡Pido ir en el asiento de adelante! |
想要(cortesía) Me gustaría una taza de café, por favor. |
在我看来(parecer: pres, 1a sglr) (古语) |
我想要…(cortesía) (一种礼貌的表达方式) Quisiera que te involucraras más en el sitio de la comunidad. |
抱歉
Perdón, no entendí muy bien lo que dijo. |
交换舞伴的一种舞nombre masculino (voz inglesa) |
我的名字叫…,我的名字是…
Mi nombre es Joe. 我的名字是乔。 |
无论遇见什么困难expresión (figurado) Voy a terminar este maratón aunque me muera. |
在我看来
Pienso que es demasiado joven para casarse y tener hijos. 在我看来,她还太小不适合结婚生子。 |
在您的许可之下locución adverbial Si me lo permites quiero agregar algo más sobre el tema. |
恐怕locución verbal (表示遗憾) Me temo que no hice un muy buen trabajo ayer. |
对我来说都一样
Te puedes quedar o irte, a mí me da igual. |
万分抱歉(CR) |
现在几点?locución interjectiva (poco frecuente) |
我加入,算上我
|
能听见我吗?(radiocomunicación) |
在我看来
|
说实话,说到底(引入语,强调陈述的事情属实) Mamá, limpiaré mi habitación por la mañana. Si no, ¡que me caiga muerto! |
该死!糟糕!完了!(ES, AR: vulgar) (俚语) ¡Me cago en la leche! ¡Me golpeé la rodilla contra el escritorio de nuevo! 该死!我又把膝盖撞到桌子上了! |
恐怕是这样
-¿De veras tengo que hacer el examen? -Me temo que sí. Es obligatorio. |
我不在乎
¡No puedes salir así vestido, te vas a enfermar! ¡No me importa! “你不能穿那个出门,会感冒的。”“我不在乎。” |
我认为并非如此
Cuando Tom me preguntó si Sally iba a venir a la fiesta, le respondí «no creo». |
绝不!
No, señor: no voy a pulirle los zapatos. |
死心吧
Beryl podría convertirse en mi nueva jefa: ¡Dios no lo quiera! |
我才不管呢!谁管呢!locución interjectiva Si quieres arruinarte la vida dejando la escuela, ¿a mí qué me importa? |
让我为您效劳。(formal) "¡Permítame a mí!" dijo un botones, y cogió mi maleta pesada. “让我为您服务!”行李员说道并拿起我的重行李。 |
还真不错吧?挺让人惊喜的吧?locución interjectiva (表示惊喜的感叹词) Mi hermana espera mellizos. ¿Qué me dices? |
我可不知道!(俚语) - ¿Quién se comió mis galletitas? - ¡A mí que me revisen! ¡Yo acabo de llegar! |
你看怪不怪!真想不到!(AR, coloquial) (表示惊讶) ¿Qué me decís? (or: ¿qué me contás?) ¡Llegamos a tiempo después de todo! |
有道理,很合理,理所当然interjección (非正式用语) Si es lo que realmente quieres, me parece justo. 如果那确实是你想要的,那就很合理了。 |
我得走了,该走了locución interjectiva (非正式用语) Lo siento, tengo que irme, el taxi me espera. |
我无所谓,怎么都可以,随便(非正式用语) Podemos ir al cine o a los bolos, ¿qué prefieres? Me da lo mismo. “我们可以去看电影也可以去打保龄球。你想做什么?”“我无所谓。” |
我喜欢它locución interjectiva ¡Qué vestido tan bonito! Me gusta. |
我喜欢你
Me caes bien. Pareces una muy buena persona. |
我是这么认为的
—¿Viene con nosotros? —Eso creo, pero deja que lo llame y te confirmo. |
想你locución interjectiva (非正式用语) Cariño mío, ¡me haces falta! |
什么大不了的事
|
该死的!(,AR, vulgar) |
别再找借口了!
|
够了interjección |
妈的!locución interjectiva (vulgar) (俚语:表达惊讶,粗俗) ¿Cómo que nos van a despedir?, ¡no me jodas! |
说真的!locución interjectiva (irónico) ¿Estuviste comiendo chocolate todo el día y ahora te duele el estómago? No me digas... |
就该这样!locución interjectiva (AR, coloquial) |
说什么?locución interjectiva (表示震惊或不快) |
听起来不错locución interjectiva '¿Vamos al cine?" preguntó ella. "¡Me parece bien!" contestó él, y la pasó a buscar. |
听起来不错locución interjectiva (表示同意) ¿Mariano, te venís con nosotros a tomar una cerveza? --¡Me parece fantástico! |
不是真的吧!
|
你是在开玩笑吧!locución interjectiva (AR) (表示不敢相信) |
很遗憾,不是这样locución interjectiva |
我的话讲完了,无需多说(irónico, coloquial) ¿Así que estás de acuerdo conmigo? La fiscalía descansa. |
由我负责,我责无旁贷
|
我敢肯定
|
我愿意locución interjectiva "¿Te gustaría ir a tomar algo?". "Me encantaría". |
一点都不在意的态度,根本不在乎的态度expresión (AR, vulgar) (俚语,可能无礼) Ese primo tuyo es una vergüenza, con esa actitud de todo me chupa un huevo. |
一触即发的危险,千钧一发的境地expresión (coloquial) (非正式用语) Todo el sistema eléctrico está que mírame y no me toques, o hacen una buena inversión para dejarlo en condiciones o en cualquier momento se incendia o explota todo. |
暂停locución interjectiva |
如果你愿意expresión Le pediría que me acompañe, si me hace el favor, lo conduciré a la oficina del director. |
哦,真的吗(正式用语) ¡No me digas! ¿De verdad vas a hacer eso? 哦,你居然准备那样做? |
说得好像和真的一样!(AR, escéptico) ¿Vas a ayudarme a limpiar la casa? ¡Pero por favor! 说得好像你真的要帮我打扫房子一样! |
不可能(coloquial) (表示不敢相信) ¿Que Jane se casa? ¡No me digas! Pensaba que se quedaría soltera para siempre. 简要结婚了?不可能!我还以为她会一直单身呢。 |
受够了,够了expresión (fam) ¡Me cansé! ¡Estás despedido! ¡Despeja tu escritorio y vete! 够了!所有的噪音必须停止!够了,你被开除了,收拾好桌面然后离开! |
不可思议!我不信!(irónico, sorpresa) ¿Compraste esa camisa por $10? ¡Mentira! |
你明白我的话了!就是这个意思!locución verbal Bueno, no estaba diciendo que fueras una mala persona. Tú me entiendes. |
去他妈的,去你的locución interjectiva (vulgar) (俚语,粗俗用语,表示放弃、不再考虑) ¡A la mierda ¡Si no podemos tomar una decisión nos quedamos aquí y ya! |
我不介意(非正式用语) No me importa si te sientas a mi lado. 我不介意你坐我旁边。 |
我来,交给我,我来管,我来负责(非正式用语) No te preocupes por lavar los platos, yo lo hago. 别担心洗碗的事情,交给我就好。 |
我还想呢,想得美,做梦呢
¿Si me gané la lotería? ¡Ya me gustaría! 我赢了彩票?做梦还差不多! |
对某人感觉良好expresión (coloquial) Me late que te irá bien en esta compañía. |
激怒, 使…生气expresión (PR, coloquial) Me saca la piel cómo no te deja hablar. |
再说一次
¿Cómo era el nombre de tu novio, de nuevo? 你男友的姓名是什么,再说一次好么? |
MeToo 运动(女权运动) |
觉得怎么样?locución interjectiva (AR) |
我想知道expresión |
我去办,我来处理
|
你抢在我前面expresión |
我绝不会
|
投降
"¡Me rindo!" gritó el niño, y su hermano lo soltó. “我认输!”那个小男孩大喊道。随后,他的哥哥放开了他。 |
赞(社交媒体) Subí una foto y tuvo 60 me gusta. |
给…点赞locución verbal (社交媒体) Le deseé feliz cumpleaños a Danny y el puso me gusta en mi comentario. |
让我们学习 西班牙语
现在您对 西班牙语 中的 me 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
me 的相关词
更新了 西班牙语 的单词
你知道 西班牙语
西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。