葡萄牙语 中的 levar 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 levar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 levar 的说明。

葡萄牙语 中的levar 表示承担, 挺住,撑住,保持振作, 扫走, 将…带过来, 将...硬拉进入, 获得, 冲走, 将...带去, 外带, 带走食用, 引起某人做某事, 过...的生活, 花费, 需要…时间, 导致, 传达(某种信息), 使…扩大, 带领…赢得胜利, 传输, 拖来,带来(某人), 把…推动到, 推动, 使漂流, 一举赢得, 用车搭载, 把…赶进饲养场, 用手推车运送, 搬运, 顺手偷走, 传送,传输(水、电等), 通向, 带, 开车四处逛, 为…开车, 引导, 拥有(姓名、称号), 理解,诠释, 导致, 完成, 耗时很久, 不理会, 携带, 将...引开, 考虑到, 滑倒在…上, 需要时间, 专心于...而忘记, 痴迷于,沉迷于, 哄骗...做..., 执行, 使...破产, 根据...进行调整, 使…破产, 不认真考虑, 不顾及, 把...关进监狱, 使…发狂, 进行, 开展, 把(某事)当做不需要严肃对待的..., 导致, 护送…到门口, 用美酒佳肴款待某人, 遭到报应, 采取必要措施以完成…, 考虑到, 把…列入考虑范围, 把…列入考虑范围, 注意到, 过分, 放在心上, 战胜, 致使…狂热, 绳之以法, 考虑到当前情况, 挨打,挨揍, 半信半疑, 大吃一惊,吃了一惊, 让...崩溃, 把垃圾桶拉出去, 开得起玩笑, 需要一段时间, 需要花一些时间, 引人发问, 被放鸽子,被爽约, 取胜, 解雇, 听了一堆责备的话, 基于信任接受, 拉关系,套近乎, 吹跑, 恪守, 承担,负责, 通不过, 以智取胜, 名叫, 草率对待, 吹走, 把某人拉到一边, 重视。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 levar 的含义

承担

(figurado)

挺住,撑住,保持振作

(figurado) (指在困难中)

扫走

将…带过来

Eu levo o carro até a sua casa se você me levar até em casa depois.
如果之后你开车送我回家,我就将车开到你家去。

将...硬拉进入

获得

verbo transitivo (figurado)

获胜队伍赢得了奖杯。

冲走

verbo transitivo

那个男孩将一根棍子扔进了河里,接着被河流冲走了。

将...带去

verbo transitivo

Levou o rádio para a casa do amigo.
他把收音机带到了朋友家里。

外带

verbo transitivo (食物)

带走食用

verbo transitivo

Vamos comprar umas batatas fritas para levar?

引起某人做某事

(figurado)

O interesse de Jennifer em animais a levou a se tornar uma veterinária.
詹妮弗对动物的兴趣促使自己成为一名兽医。

过...的生活

verbo transitivo (viver)

Meu avô levava uma vida dura.

花费, 需要…时间

verbo transitivo (时间)

Quanto tempo levou?
这件事要花多长时间?

导致

verbo transitivo

A condenação por roubo leva dez anos de prisão em alguns países.

传达(某种信息)

verbo transitivo

Os comerciais levam uma mensagem óbvia.

使…扩大

Não queremos levar as coisas longe demais.

带领…赢得胜利

(figurado)

O craque levou o time à vitória.

传输

(通讯、广播等)

As edições posteriores do jornal levavam uma manchete diferente.
最新一期报纸报道了完全不同的一个标题新闻。

拖来,带来(某人)

(levar alguém)

George gostava de ir caminhar e sempre levava seu irmão mais novo junto.
乔治喜欢去远足,而且总是拖着弟弟一起。

把…推动到

Ela levou a conversa a um determinado tópico.
她把谈话推动到某个话题上。

推动

verbo transitivo (sobre rodas)

Steve levou o carrinho ao longo da calçada.
史蒂夫推着婴儿车沿着人行道走着。

使漂流

verbo transitivo

A corrente levou o barco para o mar.
水流推动着小船漂流入海。

一举赢得

(figurado)

John levou o prêmio.
约翰一举赢得了奖品。

用车搭载

verbo transitivo

Você pode me levar ao ponto de ônibus?

把…赶进饲养场

verbo transitivo (gado)

É hora de levar o gado para o pasto novo.

用手推车运送

verbo transitivo (em carrinho de mão)

搬运

Você pode mover esta mesa da cozinha para a sala de jantar?
能请你把这张桌子从厨房搬到饭厅么?

顺手偷走

(informal)

传送,传输(水、电等)

Este cano conduz água.
这一管道是输水的。

通向

Estas escadas vão ao sótão.
这些楼梯通向阁楼。

Ele sempre carrega uma faca por proteção.
他总是随身带刀以自我防卫。

开车四处逛

为…开车

Helen contratou um motorista para conduzí-la ao trabalho.

引导

Patrick logo conduziu a conversa para seu tópico favorito.
帕特里克很快就成功引导谈话,让其围绕自己喜欢的话题展开。

拥有(姓名、称号)

Ele carrega o nome do pai.
他以父亲的名字命名。

理解,诠释

Não interprete assim! Isso não foi o que eu quis dizer.
别那样理解它!我不是那个意思。

导致

verbo transitivo

完成

耗时很久

(levar bastante tempo)

好吧,我帮你,需要的时间长吗?

不理会

携带

将...引开

考虑到

Mesmo considerando o clima ruim, o número de visitantes no parque tem sido muito baixo.
即使把糟糕的天气考虑在内,来公园的游客数一直以来也太少了。

滑倒在…上

Ela escorregou na calçada coberta de gelo e quebrou o quadril.
她滑倒在结冰的人行道上,摔坏了股骨。

需要时间

Levará algum tempo para fazer isso corretamente. Escrever um bom romance leva tempo.

专心于...而忘记

痴迷于,沉迷于

哄骗...做...

执行

A empresa levou a cabo seu plano de trazer novos negócios e foi um grande sucesso.
公司执行了发展新业务的计划,大获成功。

使...破产

Esse erro arruinará a empresa.
这个错误会使公司破产的。

根据...进行调整

Ao calcular os preços, lembre-se de ajustar a inflação.

使…破产

Os jogadores profissionais quebraram a casa.

不认真考虑

No começo, Robert pensou que Marilyn era apenas uma jovem tola e simplesmente a desprezou, mas depois percebeu que ela era realmente muito inteligente.
最初,罗伯特觉得玛丽莲就是个傻乎乎的年轻姑娘,根本就不把她当回事儿,但后来发现她其实非常聪明。

不顾及

O político descartou os rumores de seu caso.
那名政客不把关于自己绯闻的流言蜚语当回事儿。

把...关进监狱

Um policial prendeu Gary por xinga-lo.

使…发狂

(formal)

进行, 开展

O exército está pronto para realizar um invasão amanhã.
军队定于明日进行侵略。

把(某事)当做不需要严肃对待的...

A princípio, o editor desprezou a história como um boato.
最初,编辑把这条新闻当成了谣言,没把它当回事儿。

导致

护送…到门口

用美酒佳肴款待某人

Ele a levou para jantar numa tentativa de conquistá-la como cliente. O instituto sempre leva seus professores visitantes para jantar.

遭到报应

(informal)

Petros tomava sova regularmente do pai violento.

采取必要措施以完成…

Betânia tinha dúvidas sobre se candidatar para o emprego, mas depois levou adiante.

考虑到

expressão (considerar)

把…列入考虑范围

Você devia ter levado em conta a idade deles. Você deve levar em consideração tanto a taxa de câmbio quanto as taxas bancárias.
你应该考虑到他们的年龄。

把…列入考虑范围

(ter atenção com)

注意到

verbo transitivo (prestar atenção)

过分

(figurado, informal: excessivo, absurdo)

放在心上

expressão (ficar chateado com)

战胜

expressão (informal)

致使…狂热

expressão verbal

当乐队上台后,人群变得狂热。

绳之以法

A polícia tem de entregar os criminosos à justiça.

考虑到当前情况

locução verbal

挨打,挨揍

locução verbal (非正式用语)

Pelo olho roxo e o nariz sangrando, todo mundo sabia que ele tinha levado uma surra em uma briga.

半信半疑

expressão verbal

O Steven é famoso por exagerar: eu não levaria tão a sério tudo o que ele diz.

大吃一惊,吃了一惊

Levei um choque quando encontrei sua esposa nua na minha cama.

让...崩溃

(fazer alguém perder o autocontrole)

把垃圾桶拉出去

开得起玩笑

(ter senso de humor)

需要一段时间

(gastar um tempo considerável)

需要花一些时间

(consumir tempo considerável)

引人发问

(informal)

被放鸽子,被爽约

expressão verbal

取胜

解雇

听了一堆责备的话

locução verbal

Toni levou uma bronca do chefe por chegar tarde ao serviço.

基于信任接受

拉关系,套近乎

locução verbal (informal) (俚语)

吹跑

locução verbal (pelo vento)

恪守

expressão verbal

承担,负责

(projeto: comprometer-se) (项目等)

O construtor concordou em assumir a reforma.
建筑商同意负责这个项目。

通不过

(BRA: ser reprovado em teste) (考试)

我数学考试不及格,不得不重考。

以智取胜

(informal)

名叫

expressão

草率对待

expressão (não considerar importante)

吹走

O vento soprou a nota de dólar para longe.
那阵风把美钞吹走了。

把某人拉到一边

locução verbal (alguém: levar a um lado)

重视

locução verbal (estar interessado de fato)

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 levar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

levar 的相关词

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。