葡萄牙语 中的 como 是什么意思?
葡萄牙语 中的单词 como 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 como 的说明。
葡萄牙语 中的como 表示怎样,如何,以…方式, 认为是, 怎么,以…手段,如何, 按照,照…一样, 怎样,怎么样, 以…的方式, 和…相像,接近于,类似于, 作为, 在作为…期间, 如何理解, 具有…的特征, [加强语气,无实义], 比如,诸如, 什么样,怎样, 多么, 多少, 什么程度, 作为, 像…那样的, 就像…, 那样的, 与做...相似, 科莫城, 诸如此类的, 怎样,怎么, 你说什么,请再说一遍, 另称为, 除…之外(也), 虽然, 被认为是理所当然的, 拼命地, 能再说一遍吗?, 作为第二语言的英语教学, 喋喋不休, 任命…为, 月亮的, 任命...为, 像星星似的, 模仿, 音乐般的, 柔情蜜意的, 暂时充任他人职务, 迅速发展,快速涌现,快速增长, …是怎么回事?, …是怎么回事?, 像鱼的, 梦幻的, 似鹰的, 爵士乐风格的, 步伐笨重的, 似天使的,纯真可爱的, 像纸一样轻薄的, 简单得很,再简单不过, 自由自在, 一清二楚, 易如反掌, 像…本来应该的一样, 像…本来应该的一样, 如狐狸般狡猾, 与…意见一致, 漆黑的, 一清二楚的, 冰冷的, 结实的, 甜如蜜的, 面如白纸的,极苍白的, 雪白的, 难看的, 丑陋的, 亲密无间的, 骑士般的, 猪一般的, 倔牛似的,固执的,死心眼的, 锯齿状的, 锋利的, 小猫似的, 像蛙的, 像家一样的, 战士般的, 做为选择, 总体上, 照现状, 和平时一样, 悉听尊便, 不管怎样, 作为答复, 像个男人, 疾如闪电地, 像新的一样, 特别, 不管什么, 肯定,毫无疑问, 作为意外收获, 作为朋友, 如预期地, 好像说, 照目前的状况来看,就当前的情况来看, 一齐, 如所保证, 老话说得好, 据说, 你喜欢怎样就怎样, 如您所说。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 como 的含义
怎样,如何,以…方式advérbio (表示方式) Viste como ele olhou para mim? 你看到他如何看我了吗? |
认为是conjunção Vejo Fernando Pessoa como o fundador da poesia portuguesa moderna. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 他自认为是一名优秀的摄影师。 |
怎么,以…手段,如何advérbio (表示方法、手段) Sabes como consertar esta TV? 你知道如何修理这台电视机吗? |
按照,照…一样conjunção (后接分词) Como prometido, aqui estão os livros sobre Shakespeare. 我遵照诺言,把写莎士比亚的书给你带来了。 |
怎样,怎么样advérbio (表示状态或情况) Como estás? 你好吗? |
以…的方式conjunção Faça como eu digo, não como eu faço. 照我说的做,不要照我做的做。 |
和…相像,接近于,类似于(非正式用语) Ela fala como o irmão dela. 她说起话来和她兄弟真像。 |
作为conjunção Steve, Julie e eu funcionamos bem como equipe. 史蒂夫、朱莉和我团队配合工作得很好。 |
在作为…期间
Como professora numa área carente, Jenna tinha trabalhado com muitos jovens problemáticos. 在贫困地区当老师的期间,詹娜已经接触过许多问题青年。 |
如何理解advérbio Não sei como entender os comentários dela. 我不知道该如何理解她的评价。 |
具有…的特征conjunção Estava quente de novo hoje, como o verão deve ser. |
[加强语气,无实义]conjunção (intensificador) (表强调) Ele corria como um louco. 他没命地跑。 |
比如,诸如conjunção (tal como) (非正式用语) Então, você quer um novo desafio; como o quê? Visitei muitos monumentos famosos na minha viagem à França, como a Torre Eiffel. 你想要新的挑战,比如哪些呢?去法国旅游时,我拜访了许多名胜古迹,比如埃菲尔铁塔。 |
什么样,怎样conjunção (caráter) (性格、个性) Como ele é? Ele pode ser confiável? 他人怎样?能够信任吗? |
多么, 多少, 什么程度(literário) (表示程度) Quão forte você gosta do seu café? ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 你几岁? |
作为
|
像…那样的
Ele tem muitas boas qualidades, como inteligência e perspicácia. 她有许多好的品质,诸如聪颖、智慧。 |
就像…conjunção |
那样的
Todos os meninos querem conhecer uma menina como ela. 所有的男孩都想认识她那样的女孩。 |
与做...相似conjunção Calçar esses sapatos novos é como andar em nuvens. 穿这些新鞋就像在云上行走一样。 |
科莫城substantivo próprio (意大利城市) |
诸如此类的
Era um capacete, como os que os jogadores de futebol americano usam. 那是一顶诸如橄榄球运动员会戴的那类头盔。 |
怎样,怎么
Como você nos encontrou? 你是怎么找到我们的? |
你说什么,请再说一遍interjeição (por favor, repita) (请别人重复你没听清的话) Como? Eu não te ouvi. 你说什么?我没听清楚。 |
另称为
查尔斯·E·博尔斯别名黑博尔思,在被捕前抢劫了30辆驿站马车。 |
除…之外(也)
Nosso vizinho trouxe bolo, além de vinho para todos. 我们的邻居除蛋糕外还给各位带来了果汁。 |
虽然
Mesmo cansada como eu estava, continuei trabalhando até o sol nascer. 尽管我很累,不过我还是坚持工作直到日出。 |
被认为是理所当然的(subvalorizado, não considerado especial) |
拼命地
|
能再说一遍吗?interjeição (o que disse?) |
作为第二语言的英语教学
|
喋喋不休(falar incessantemente) |
任命…为
O conselho de diretores nomeou Mark como chefe do comitê de planejamento de festa. 董事会任命马克为党委计划委员会主任。 |
月亮的
|
任命...为
O Presidente nomeou Jim como seu chefe de gabinete. 总统已任命吉姆为他的幕僚长。 |
像星星似的
|
模仿(adaptar conforme um modelo) Este design foi modelado a partir das últimas novidades de moda em Paris. 该设计模仿的是巴黎最新时装款式。 |
音乐般的
|
柔情蜜意的
|
暂时充任他人职务
Não trabalho em tempo integral, mas substituo durante o período de férias. |
迅速发展,快速涌现,快速增长(aumentar rapidamente) Novos edifícios espalharam-se rapidamente pela cidade nos últimos anos. |
…是怎么回事?interjeição (pedir explicação) |
…是怎么回事?expressão (realidade da vida) |
像鱼的
|
梦幻的locução adjetiva |
似鹰的locução adjetiva |
爵士乐风格的(música) (音乐) |
步伐笨重的(que se move pesada e desajeitadamente) |
似天使的,纯真可爱的(figurado: inocente) (比喻) |
像纸一样轻薄的
|
简单得很,再简单不过(informal) |
自由自在(informal) |
一清二楚(informal: óbvio) |
易如反掌(figurado) |
像…本来应该的一样locução adverbial (o estado apropriado) Ela completou a sua inspeção e concluiu que estava tudo como deve ser. 她完成了检查,发现所有东西都保持原本的模样。 |
像…本来应该的一样locução adverbial 在启动引擎前,公交车司机确认所有都跟本来应该的一样。 |
如狐狸般狡猾locução adjetiva |
与…意见一致locução adjetiva (de acordo com) |
漆黑的locução adjetiva Estava escuro como a noite dentro da caverna. |
一清二楚的locução adjetiva |
冰冷的locução adjetiva (muito frio) |
结实的expressão (duro, rígido) |
甜如蜜的(muito doce) |
面如白纸的,极苍白的(pálido: por um choque, susto, etc.) (非正式用语,比喻) |
雪白的adjetivo (extremamente branco) |
难看的, 丑陋的(feio, desagradável) |
亲密无间的expressão (amigos muito próximos) |
骑士般的locução adjetiva |
猪一般的locução adjetiva |
倔牛似的,固执的,死心眼的(figurado, pejorativo: teimoso) |
锯齿状的expressão |
锋利的expressão (lâmina, etc: perigosamente afiado) (刀等) |
小猫似的locução adjetiva |
像蛙的locução adjetiva |
像家一样的
|
战士般的expressão |
做为选择
|
总体上locução adverbial Alguns alunos precisam melhorar, mas a turma como um todo está muito boa. 一些学生仍然需要进步,不过总体上这个班级的水平是很不错的。 |
照现状
|
和平时一样
Jane andava pela rua como de costume, sem saber que algo estava prestes a mudar sua vida. 简和平时一样沿街走着,并不知道马上就会有永远地改变她一生的事情发生。 |
悉听尊便
|
不管怎样
|
作为答复advérbio |
像个男人
|
疾如闪电地locução adverbial O velocista correu como um raio. |
像新的一样
|
特别locução adverbial |
不管什么
Precisamos conseguir aquele dinheiro, seja como for! |
肯定,毫无疑问locução adverbial |
作为意外收获locução adverbial (em adição) |
作为朋友locução adverbial (告诉别人不好消息等时的开场白) |
如预期地locução adverbial |
好像说locução adverbial |
照目前的状况来看,就当前的情况来看locução adverbial (o jeito em que está a situação) (口语) Como está, teremos sorte de chegar antes de escurecer. 就当前的情况来看,谢天谢地我们天黑之前能到! |
一齐locução adverbial (junto) |
如所保证locução adverbial |
老话说得好
正如老话所说,鱼和熊掌不可兼得。 |
据说
|
你喜欢怎样就怎样locução adverbial |
如您所说locução adverbial |
让我们学习 葡萄牙语
现在您对 葡萄牙语 中的 como 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
como 的相关词
更新了 葡萄牙语 的单词
你知道 葡萄牙语
葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。