法语 中的 rendre 是什么意思?

法语 中的单词 rendre 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 rendre 的说明。

法语 中的rendre 表示描写,表现,表达, 宣布(判决), 给予, 回报, 报答, 交, 递回, 回报, 报答, 呕吐, 还钱给, 宣布, 交出,放下, 回报, 返, 缴, 交出, 归还, 送回, 呕吐出, 执行, 呕吐, 发出, 崩溃, 归还, 拜访, 看望, 访问, 在…作客, 使某人成为, 将某物归还给某人, 将...翻译为..., 把…归还给…,把…还给, 醉人的, 毫无意识的, 没有意识到地,不知不觉地, 负有责任, 治安维持会的行动,警戒行动, 使...生气, 简单化, 认识到, 知道, 使变厚, 使困惑, 赞美, 使…难过, 处罚, 加强, 美化, 使…困惑, 解密, 使…更女性化, 使…开心, 语气严肃地说, 使变粗俗, 迷惑, 使苗条,使变得苗条, 使普遍, 使…挥发, 对…进行匿名化处理, 激起, 将...摆正, 一次, 一番, 一份, 使...不能正常运转, 禁止,取缔, 使…更灵活, 使庄严, 使…庸俗化, 增强…的御寒性能, 使变野蛮, 把…简单化, 心烦意乱, 将...公之于众, 让某人过分激动, 坏了, 报导,报道, 记录, 赋予...生命, 帮助, 使不清楚, 去, 使…成为可能, 崇敬, 赞美,称颂, 意识到, 到期的, 对…负责, 到发狂的地步, 该赞扬还得赞扬,这点还是要承认, 变残忍,残忍化, 以牙还牙,针锋相对, 感谢, 搭便车, 访问, 对…不能得尽其妙, 宣布裁决, 断气, 宣判, 向...致敬, 使某人极为恼怒, 自己驱车前往, 称赞,给…肯定, 使…共同承担责任, 公开, 使…眼红, 让…骄傲。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 rendre 的含义

描写,表现,表达

verbe transitif (Art)

L'artiste a rendu ce cheval avec une grande maîtrise.
艺术家以娴熟的技巧描绘了这匹马。

宣布(判决)

(un verdict)

Le jury a prononcé un verdict d'acquittement.

给予

Marilyn a apporté (or: fourni) une explication des événements qui avaient précédé le vol.
玛丽莲提供了抢劫前发生事件的描述。

回报

报答

(作业、试卷等)

Les élèves ont rendu leurs devoirs au professeur.
学生们向老师交了作业。

递回

Le fonctionnaire de l'immigration a rendu le passeport sans commentaire. Le professeur a rendu les examens corrigés.
老师把批改好的试卷发了回来。

回报, 报答

verbe transitif (figuré)

J'espère avoir l'occasion de lui rendre la faveur qu'il m'a faite.

呕吐

verbe transitif (familier : vomir)

还钱给

verbe transitif

Je te rendrai tes 5 € demain.

宣布

verbe transitif (un jugement, un verdict)

Le jury a rendu un verdict de non-culpabilité.
陪审团宣布判定被告无罪。

交出,放下

verbe transitif (指武器)

Rendez les armes !
放下武器!

回报

Mary a rendu les insultes de son petit ami en le giflant.

verbe transitif

Elle a rendu le livre.
她把书还了回去。

缴, 交出

verbe transitif (武器等)

L'armée rendit les armes à l'ennemi.

归还

verbe transitif

La police a rendu l'enfant perdu à ses parents.

送回

verbe transitif

Papa veut que je ramène la voiture pour le dîner.

呕吐出

执行

(soutenu : la justice)

Le travail du tribunal est d'administrer la justice.
法庭的工作是主持正义。

呕吐

La petite est malade et n'arrête pas de vomir tout ce qu'elle mange.
宝宝生病了,不停地呕吐。

发出

(un cri, un soupir) (声音)

Il a poussé un cri et s'est mis à courir vers elle.

崩溃

(appareil)

Le moteur a lâché, et nous avons dû rentrer à pied.

归还

(un objet)

Pourrais-tu me rendre ce DVD que je t'ai prêté ?
你能把我借你的DVD还我吗?

拜访, 看望, 访问, 在…作客

Mes parents viennent nous voir (or: rendre visite).
我父母会来看我们。

使某人成为

Le choc l'a rendu muet.
震惊的情绪使他无言以对。

将某物归还给某人

Tu devrais rendre cet argent à son propriétaire.
你应该把那笔钱归还给它的合法所有人。

将...翻译为...

(une expression) (语言)

Comment rendre cette expression idiomatique en anglais ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 罗伯特请奥利弗将他的演讲稿翻译成法语。

把…归还给…,把…还给

Veuillez vous assurer de rendre (or: rapporter) vos livres à la bibliothèque à temps.
请一定记得按时把你借的书归还到图书馆。

醉人的

毫无意识的

阿尔菲的言语冒犯了许多人,可他自己却毫无意识。

没有意识到地,不知不觉地

Inconsciemment, elle faisait tourner sa bague de mariée autour de son doigt en parlant.

负有责任

为了问责,公司保留所有采购的详细记录。

治安维持会的行动,警戒行动

(指以私刑等处罚罪犯)

使...生气

简单化

(非正式用语)

近来的新闻媒体正逐步简单化,提供的名人的照片比实际新闻内容还多。

认识到, 知道

Grandis un peu et arrête de te comporter comme un imbécile.

使变厚

Épaississez la sauce avec de la farine.

使困惑

这对夫妻的行为甚至让他们的婚姻顾问都感到不解。

赞美

教会颂扬耶稣。

使…难过

La scène tragique du film a attristé le public.

处罚

(surtout sport)

加强

Le fait de rajouter un enduit protecteur a permis de renforcer le bois.

美化

使…困惑

技术使我感到困惑,我还是喜欢用老方法来做事。

解密

(Militaire) (文件等)

使…更女性化

使…开心

语气严肃地说

使变粗俗

(事物)

迷惑

使苗条,使变得苗条

(人)

使普遍

使…挥发

(Chimie) (化学)

对…进行匿名化处理

激起

(passion)

Le discours de l'homme politique a excité la foule.

将...摆正

一次, 一番, 一份

(de mauvaises nouvelles,...) (比喻,尤指痛苦之事)

使...不能正常运转

(un système)

Le cambrioleur a désactivé l'alarme avant d'entrer par la fenêtre.
打碎窗户前,劫匪弄坏了警铃。

禁止,取缔

Le conseil municipal veut interdire la consommation d'alcool en public.
镇议会想禁止在公共场合饮酒。

使…更灵活

(figuré)

Nous avons décidé d'assouplir le règlement durant les vacances.

使庄严

(un mariage,...)

使…庸俗化

增强…的御寒性能

(un vêtement surtout)

使变野蛮

(人)

把…简单化

(非正式用语)

Tu devrais simplifier ta présentation pour ce public.
为照顾这群听众,你可能需要将演讲内容简单化。

心烦意乱

你抱怨个不停,真是让我心烦意乱!

将...公之于众

让某人过分激动

(colère) (非正式用语)

即将到来的截止日期让维罗妮卡非常紧张。

坏了

(machine : familier)

Je pense que le grille-pain est mort.
我想这个烤面包器已经坏了。

报导,报道

(journalisme) (新闻)

Le journaliste a rapporté chaque nouveau développement au cours des discussions.
记者报道了会谈中所有的新进展。

记录

赋予...生命

《科学怪人》是讲述一位科学家制造出一个人并利用电能赋予其生命的故事。

帮助

Nous demandons à tous ceux qui le peuvent de bien vouloir aider.
我们向所有能提供帮助的人求助。

使不清楚

Le participant au débat tentait d'embrouiller l'argument avec une quantité d'informations inutiles.
这位辩论者试图用许多无意义的信息来搅乱论证。

Vincent est allé dans son bureau après dîner pour travailler encore un peu.

使…成为可能

Ces nouveaux éléments permettent une nouvelle lecture du dossier.

崇敬

On doit honorer le drapeau national.
一个人应该崇敬自己国家的国旗。

赞美,称颂

(le Seigneur...) (对上帝)

唱诗班唱道:“称颂耶稣之名”。

意识到

到期的

(soutenu, administratif : paiement)

La facture d'électricité est à échéance à la fin du mois.
这张电费账单到月底就该付了。你论文的到期日是12月9日。

对…负责

(对职位更高者)

Elle considère n'être responsable que devant Dieu et non devant une autorité humaine, quelle qu'elle soit.

到发狂的地步

Ton attitude me rend fou !

该赞扬还得赞扬,这点还是要承认

变残忍,残忍化

locution verbale (把人)

以牙还牙,针锋相对

感谢

没人在事故中负重伤,内德内心非常感恩。

搭便车

访问

对…不能得尽其妙

Cette photo ne rend pas justice à sa beauté.

宣布裁决

(陪审团)

断气

(figuré : mourir)

Après avoir reçu l'extrême-onction, elle a rendu son dernier souffle.

宣判

locution verbale

向...致敬

locution verbale

Le groupe a rendu hommage aux Beatles en jouant "Yellow Submarine".

使某人极为恼怒

(énerver)

Les pleurs constants du bébé rendaient James fou.

自己驱车前往

locution verbale

Je ne pense pas que tu devrais prendre la voiture pour aller à l'hôpital.

称赞,给…肯定

locution verbale (非正式用语)

Il faut rendre justice à l'équipe : ils ont peut-être perdu leurs dix derniers matches mais ils n'ont jamais cessé d'essayer.

使…共同承担责任

verbe transitif

公开

verbe transitif

Leur liaison a été rendue publique lorsqu'ils ont été surpris se tenant par la main.

使…眼红

verbe transitif

J'ai mis mes nouvelles chaussures Prada juste pour rendre Sally verte de jalousie.

让…骄傲

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 rendre 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

rendre 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。