俄语
俄语 中的 Звёздный путь 是什么意思?
俄语 中的单词 Звёздный путь 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 Звёздный путь 的说明。
俄语 中的Звёздный путь 表示星艦奇航記, 星际旅行, 星際旅行。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 Звёздный путь 的含义
星艦奇航記
|
星际旅行
репликаторы как в фильме «Звёздный путь», которые делают всё что угодно. 20年后,我们可以制造出星际旅行的仿制品,使得我们可以制造任意想要的东西 |
星際旅行
|
查看更多示例
Но что это будет, на что будет похожа жизнь в утопии а-ля «Звёздный путь» вместо антиутопии «Матрицы»? 但是像星际迷航一样的乌托邦, 而不是黑客帝国那样的反乌托邦, 看起来是怎么样的呢? 而创造它需要些什么呢? |
Он не говорил этого в сериале " Звездный Путь ". 他 不是 在 " 星際 迷航 " 裡說 的 這話 |
В детстве я смотрел Звёздный путь. 我是看《星际迷航》长大的,我非常喜欢 |
Эпизод из "Звездного пути" для меня - это Джеймс Дейли, играющий Метусела - помните такой? 对我而言,这集"星际旅行"是由詹姆斯·达利扮演玛士撒拉 -- 记得这集么? |
" Звездный путь ". 是 《 星际 迷航 》 |
Так, вчера я посмотрела " Звездный путь ". 我 昨天晚上 看 了 《 星际 迷航 II 》 |
Давай сделаем как в " Звездном пути ", ладно? 讓 我們 把 這當成 《 星際爭 霸戰 》 吧 ? |
" Звёздный Путь " на DVD? 星际 迷航 光碟? |
Хм... он был в " Звездном пути ". 呃... 他 演过 " 星际 迷航 " |
И тут ещё книга " На звёздном пути с Ти Джеем " А это зачем? 还有 《 与 TJ 一起 迷航 》 。 |
Нивен также пишет сценарии для различных научно-фантастических шоу, включая сериал «Страна Потерянных» и анимационный сериал «Звёздный Путь» («Оружие Рабовладельца»). 尼文还创作过大量的科幻电视连续剧剧本,包括1974年《失落的世界》(Land of the Lost)和星际迷航动画系列。 |
Новый фильм «Звездный путь» ( Star Trek ), основанный на ремейке телевизионного шоу сорокалетней давности, удивил всех тем, что собрал 76,5 миллионов долларов США за первый уикенд проката. 根据翻拍于40多年前的一部电视剧的电影再次翻拍的《星际迷航》,在上映的第一个星期就取得了7650万的票房成绩,令所有的人感到吃惊。 |
Главной героиней рассказа стала лейтенант Мэри Сью («самый молодой лейтенант флота — всего лишь пятнадцати с половиной лет от роду»), и на её примере автор высмеивает нереалистичных персонажей в фанфиках по вселенной Звёздного пути. 作者将小说的主角设定为玛丽苏上尉(“舰队中最年轻的上尉——只有十五岁半”),借此讽刺了《星际迷航》同人文中那些脱离现实的、带着青少年幼稚幻想的完美角色。 |
Вопрос куда интереснее: перерастёт ли капитализм в похожую на «Матрицу» антиутопию или в общество, подобное «Звёздному пути», где всё автоматизировано, а человечество расходует свои ресурсы на исследования Вселенной, предаваясь долгим дискуссиям о смысле жизни в какой-нибудь древней, похожей на Афинскую, хай-тек агоре. 更有趣的问题是, 资本主义是否会被 像是黑客帝国这样的反乌托邦社会取代, 或是被更类似于 星际迷航的社会取代, 由机器来服务人类, 人们把精力花费在探索宇宙当中, 和沉迷于冗长的 有关于在某些古代,例如雅典时代的, 和高科技集市当中生命的意义。 |
Вот эпизод телесериала "Звездный путь". 好吧,比如有一集"星际旅行." |
Я представляю себе каждого, кого встречаю как какого-нибудь персонажа из " Звездного пути ". 我 就 假装 我 见到 的 每个 人 都 是 " 星际 迷航 " 里 某个 我 深爱 的 角色 |
И мне они нравятся, что означает что они яркие и интересные, и / или были в " Звёздном Пути ". 我 喜欢 他们 因为 他们 聪明 有趣 其中 一个 还 演过 星际 迷航 |
Несомненно гениальный, но всё же отрезанный от мира, без эмоций — как Спок из фильма «Звёздный путь», понимаете? 这毫无疑问是睿智的, 但是却跟这个世界割裂了, 没有什么情感—— 就像是星际迷航中的 Spock,对么? |
Но я больше похож на Скотти из «Звёздного пути». 但是我更像星际奇航中的史考特 |
Знаете, это как в эпизоде из «Звёздного пути». 人们就立刻突然出现在街道上 |
Уэтли говорит, что она прямо из " Звёздного пути ". 沃 特利 说 那 是从 《 星际 迷航 》 [ 电影 ] 里 来 的 |
Это ведь ушастый из " Звёздного пути ". 有 耳朵 的 人 他來 自 StarTrek 。 |
Хотя обе планеты вращаются вокруг своей центральной звезды (как показано в Звёздный путь: Возмездие (англ. Star Trek: Nemesis )), Ромул и Рем часто называют двойной планетой. 根據《星戰啟示錄》,儘管兩個行星都是圍繞著相同的恆星運轉,羅穆盧斯及瑞摩斯一般被視為雙子行星。 |
Наиболее известен за его роль капитана Жана-Люка Пикара в сериале «Звёздный путь: Следующее поколение» и по роли профессора Икс в серии фильмов «Люди Икс». 不过,也许他最为世人所知的角色是在《星际旅行:下一代》中饰演的星舰进取号的让-吕克·皮卡尔舰长,以及在「X戰警系列電影」中饰演的X教授。 |
Г‐н Прунариу (Румыния) (говорит по-английски): Когда в июне 1989 года на экраны вышел фильм “Star Trek V: The Final Frontier” («Звездный путь V: последний рубеж»), он считался чисто научно-фантастическим. Prunariu先生(罗马尼亚)(以英语发言):当《星际旅行五:最后的边疆》于1989年6月发行时,它被视为一部纯粹的科幻小说。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 Звёздный путь 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。