俄语 中的 сливочное масло 是什么意思?

俄语 中的单词 сливочное масло 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 сливочное масло 的说明。

俄语 中的сливочное масло 表示黄油, 牛油, 黃油。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 сливочное масло 的含义

黄油

noun (又称牛油,是由新鲜或者发酵的奶油或牛奶通过搅乳提制的奶制品。)

сливочное масло и бекон. Это почти миллион калорий.
黄油加熏肉,它大约100万卡路里。

牛油

noun

Нагрейте сковороду, слегка смажьте ее растительным или сливочным маслом.
然后,把平底煎锅加热,涂上少许食油或熔化的牛油

黃油

noun (又称牛油,是由新鲜或者发酵的奶油或牛奶通过搅乳提制的奶制品。)

查看更多示例

Брат Хеншель рассказал, как пионеры обменивали литературу на кур, яйца, сливочное масло, овощи, очки и даже на щенка!
他说,在那些日子,先驱用书刊换得鸡蛋、鸡、黄油、蔬菜、眼镜,甚至一头小狗!
Ограничьте потребление твердых жиров, которые содержатся в колбасе, сосисках, мясе, сливочном масле, тортах, сыре и выпечке.
香肠、肉类、黄油、饼干、蛋糕、乳酪制品这类食物的固态脂肪含量较高,少吃为妙。
дальнейшее сокращение потребления пищевых жиров, особенно твердого маргарина и сливочного масла
为了跟踪饮食趋势及评价营养政策措施,中央卫生部门将力求更加密切地监测营养状况和人口的活动模式。
Оторвав ей голову, ножки и крылья, ее окунают в муку и затем жарят в растительном или сливочном масле.
蝗虫的做法是,去掉头部、腿部和翅膀后,裹上粉,用油或奶油来炸。
То же касается и продуктов, богатых насыщенными жирами, таких, как сливочное масло, сыр, мороженое и жирные закуски.
同样的准则对含大量饱和脂肪的食物也适用,例如黄油、干酪、冰淇淋、高脂小吃之类。
Нагрейте сковороду, слегка смажьте ее растительным или сливочным маслом.
然后,把平底煎锅加热,涂上少许食油或熔化的牛油
* сливочное масло, сахар, растительное масло и другие народные средства не следует использовать в случае ожогов и
* 不应在烧伤或灼伤处涂抹黄油、糖、油或采用其他传统的补救措施;
1 столовая ложка сливочного масла
黄油一汤匙
В конце второй недели такого „питания“, начальник лагеря изменил свое решение и нам начали подавать овощи, молоко и даже немного сливочного масла.
我们吃了这种‘营养餐’两个星期,监狱长终于改变主意,让我们有蔬菜吃,有牛奶喝,甚至给我们一点黄油呢。
Возможная польза оливкового масла для здоровья исходит только из его потребления как заменитель сливочного масла, маргарина и другого растительного масла — и даже эта польза преувеличивается».
橄榄油对人类健康所能够发挥的功效惟独限于用作黄油、人造黄油或其他植物油的代用品——甚至这方面的益处也往往受到夸大。”
Они принесли Давиду и его людям постелей, а также разных продуктов, например пшеницы, ячменя, муки, жареных зерен, бобов, чечевицы, меда, сливочного масла, и овец (2 Царств 17:27—29).
他们竭尽全力照顾大卫和他的同伴的需要,送来床榻、小麦、大麦、面粉、烘谷、蚕豆、小扁豆、蜂蜜、奶油、绵羊和其他东西。( 撒母耳记下17:27-29)
Однако давайте отметим, что у него есть все необходимые ингредиенты: хлеб, сыр, немного сливочного масла, намазанного на внешней стороне хлеба (и немного майонеза внутри, поскольку он у нас просто гений).
但我们假定,这位男青年拿到了所有正确的食材:面包、芝士、面包外面抹了一些奶油(面包里面也抹了些美乃滋,他真聪明)。
(1, 2, 3) Ненасыщенные жиры (например, содержащиеся в рыбе, авокадо, орехах, подсолнечном масле, масле из канолы, оливковом масле) предпочтительнее насыщенных жиров (например, содержащихся в жирном мясе, сливочном масле, пальмовом и кокосовом масле, сливках, сыре, ги и свином сале).(
不饱和脂肪(来自鱼、鳄梨、坚果、葵花油、菜籽油和橄榄油等)优于饱和脂肪(来自肥肉、黄油、棕榈油和椰子油、奶油、奶酪、酥油和猪油等)(3)。
К примеру, Перу и Марокко добились от Соединенных Штатов беспошлинного доступа в рамках тарифных квот, ежегодного увеличения квот и отмены в конечном счете внеквотных тарифов на такие продукты, как сыр, молоко, сливочное масло, сахар, говядина, арахис, табак и хлопок.
例如,秘鲁和摩洛哥的奶酪、牛奶、黄油、食糖、牛肉、花生、烟草和棉花等产品根据关税配额获得了美国的免税准入、年度配额扩大,并最终取消配额外关税。
Согласно недавнему исследованию, проводившемуся Национальным центром питания, в который были включены данные по многим европейским странам, Греция занимает первое место по сравнению с другими европейскими странами в отношении потребления на душу населения рыбы и морепродуктов, растительных масел и фруктов, но, в то же время, она занимает последнее место в отношении потребления сливочного масла и других животных продуктов.
根据国家营养中心最近进行的涉及许多欧洲国家的一项研究,希腊在鱼类和海产品、油脂和水果的人均消费方面居第一位,同时,在黄油和其他动物产品的人均消费方面居末位。
Кроме того, вместо цельного молока употребляйте снятое или нежирное (однопроцентное), вместо сливочного масла — маргарин, вместо обычного сыра — маложирный.
另一方面,要用脱脂奶或低脂奶(脂肪含量为百分之1)取代全脂奶,用人造黄油取代黄油,用低脂干酪取代普通干酪。
3 столовые ложки растопленного сливочного масла
熔化的牛油3汤匙(50克)
Люди не только пьют само молоко, но и потребляют его производные — из наиболее популярных можно назвать сливочное масло, сыр, йогурт и мороженое.
人不但喜欢喝奶,还吃各种各样的奶类食品,像黄油、干酪、酸乳和冰淇淋等就相当受欢迎。
Книга Джеймса Бирда (англ.) 1972 года American Cookery описывает три различных рецепта красного бархатного торта, различающиеся используемым количеством жира и сливочного масла.
1972年詹姆士·比爾德(英语:James Beard)的參考文獻美式烹飪,描述了三種红色天鵝絨蛋糕,其中起酥油、奶油和植物油的量不同。
b) потребление сливочного масла сократилось на # %, молочных продуктов на # %, говядины на # % и было отмечено незначительное сокращение потребление сахара, зерновых, картофеля, рыбы, яиц и свинины
农业部通过各研究所进行框架评估,确定达到建议的营养额度。 结果证实食品消费发生积极变化和捷克居民食品消费营养水平发生变化。
В ходе исследования, проводившегося в Уганде, Африка, концентрации гамма-ГХГ в коровьем молоке были определены, соответственно, в # мг/кг для жидкого молока и # мг/кг для сливочного масла
在非洲乌干达进行的一项研究表明,牛奶中γ-HCH的浓度为 # 毫克/公斤牛奶脂肪。
В ходе исследования, проводившегося в Уганде, Африка, концентрации гамма-ГХГ в коровьем молоке были определены, соответственно, в 0,006 мг/кг для жидкого молока и 0,036 мг/кг для сливочного масла.
在非洲乌干达进行的一项研究表明,牛奶中γ-HCH的浓度为0.006-0.036毫克/公斤牛奶脂肪。
Членами Кооперативного союза производителей молочных продуктов Танги являются 11 кооперативов, объединяющих свыше 4 000 фермеров, занимающихся животноводством и производством пользующейся высоким спросом со стороны индустрии туризма готовой продукции, такой как йогурты, сливочное масло, сливки и сыр.
坦噶乳制品合作社联盟包含11个合作社,有4,000多名农民参与畜牧以及加工生产旅游业需求很大的产品,如,酸奶、黄油奶油和奶酪。

让我们学习 俄语

现在您对 俄语 中的 сливочное масло 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 俄语

俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。