俄语
俄语 中的 родной язык 是什么意思?
俄语 中的单词 родной язык 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 родной язык 的说明。
俄语 中的родной язык 表示母语, 母語, 本族語, 本族语。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 родной язык 的含义
| 母语nounmasculine Мои родители обычно говорят друг с другом на французском языке, хотя у мамы родной язык - английский. 我父母通常用法语对话,即使我母亲的母语是英语。 | 
| 母語nounmasculine (язык, на котором человек говорит с детства) Эта книга для студентов, чей родной язык не японский. 這本書是給母語不是日語的學生的。 | 
| 本族語nounmasculine | 
| 本族语nounmasculine Все национальные меньшинства имеют право на образование по мере возможности на своем родном языке. 如果可能,所有的少数民族都有用本族语言进行教育的权利。 | 
查看更多示例
| Многие искренние люди смогли услышать благую весть на родном языке и начать изучение Библии. 许多诚心的人也因此听到好消息,开始学习圣经。 | 
| � Неграмотным считается лицо, которое не может написать или прочитать простейшую запись на его/ее родном языке. � 无法以自己的语言阅读和书写简单字条的人被视为文盲。 | 
| Однако многое еще предстояло сделать, чтобы достичь сердец ангольцев, неся благую весть на их родных языках. 社方设法让安哥拉人有机会用自己的语言读到好消息,以求真正打动他们的心。 | 
| Английский (родной язык), французский, испанский. 英语(母语),法语和西班牙语 | 
| Свободно владеет английским языком, хорошо знает французский и китайский языки, родной язык — сингальский. 达纳帕拉先生的母语僧伽罗语以及英语流利,其法文和中文也达到熟练的程度。 | 
| Среди неанглоязычного населения наибольшая доля приходится на лиц, родным языком для которых являются испанский или китайский язык 在总人口中 # %的人讲英语。 非英语人口中最常用的母语是西班牙语和汉语。 | 
| Статья 30 Конвенции устанавливает право ребенка, являющегося представителем коренных народов, пользоваться родным языком. 《公约》第30条规定,土著儿童有使用自己语言的权利。 | 
| во многих школах есть учащиеся с разными родными языками. 许多学校需要教非母语学生。 有相关语言能力的学生测试成绩较好。 | 
| • Почему лучше проповедовать людям на их родном языке? • 为什么用别人的母语传讲好消息更有效? | 
| Татары охотно берут литературу на родном языке, а некоторые читают и на русском. 说鞑靼语的人往往喜欢读鞑靼语的刊物,但也有少数人接受俄语书刊。《 | 
| Наш родной язык - японский. 我們的母語是日本語。 | 
| Рабочие языки: малагасийский: родной язык, французский: читает, пишет и говорит (свободно), английский: читает, пишет и говорит (средний уровень) 工作语言:马达加斯加语:母语;法语:读、写、说(流利);英语:读、写、说(中等水平) | 
| Раз за разом предпринимались попытки лишить русских исторической памяти, а подчас и родного языка, сделать объектом принудительной ассимиляции. 一次又一次,有人企图消灭俄罗斯人的历史记忆甚至他们的语言,强迫他们同化。 | 
| Английский - не мой родной язык. 英语不是我的母语。 | 
| Среди неанглоязычного населения наибольшее число составляют лица, родным языком которых являются испанский или китайский языки 在宗教方面 # %的总人口自称是英国圣公会教徒 # %自称是卫理公会教徒。 | 
| Возможности изучения родного языка этническими меньшинствами 少数族裔学生学习本身母语的机会 | 
| Особую обеспокоенность вызывают ограничения права этнических меньшинств на использование их родного языка. 特别令人关切的是对少数民族使用本民族母语的限制。 | 
| Все национальные меньшинства имеют право на образование по мере возможности на своем родном языке. 如果可能,所有的少数民族都有用本族语言进行教育的权利。 | 
| Родной язык: испанский 母 语: 西班牙语 | 
| Равным образом не задавались и вопросы, касающиеся первого/родного языка и уровня грамотности. 另外也不提出有关第一语言/母语以及是否识字的问题。 | 
| Английский - мой родной язык. 英語是我的母語。 | 
| Однако язык и местные обычаи сильно отличались от моего родного языка и привычного для меня образа жизни. 然而,这里的语言和风俗跟菲律宾的大不相同。 | 
| Отмена обучения грузин на родном языке содержит элементы преступления геноцида по международному праву 按照国际法,禁止格鲁吉亚族居民以本族语文进行教学的做法,在某些方面已算是种族灭绝罪。 | 
| Автор подчеркивает, что просит всего лишь позволить ему пользоваться родным языком- польским 提交人强调指出,他的要求只限于用其母语波兰文。 | 
| Иностранцу можно показать видео на его родном языке 如果对方说另一种语言,我们也可以播放他的语言版本的影片。 | 
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 родной язык 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。