俄语
俄语 中的 пренебрегать 是什么意思?
俄语 中的单词 пренебрегать 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 пренебрегать 的说明。
俄语 中的пренебрегать 表示藐视, 鄙夷, 忽视。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 пренебрегать 的含义
藐视verb Те резолюции Совета Безопасности, которые требуют обязательной приостановки нашей программы, также пренебрегают объявленной позицией подавляющего большинства международного сообщества. 而且,安全理事会通过的强制中止的决议,还藐视国际社会绝大多数国家的公开立场。 |
鄙夷verb |
忽视verb Другим ее направлением будет нестратегическое или тактическое ядерное оружие, которым до сих пор чересчур уж пренебрегали. 另一项重点是非战略核武器或战术核武器问题,这个问题迄今为止始终被忽视。 |
查看更多示例
42 Но горе вам, фарисеи, потому что вы даёте десятую часть+ от мяты, руты и любого другого садового растения, а справедливостью и любовью к Богу пренебрегаете! 42 你们法利赛派有祸了,因为薄荷、芸香和各样的蔬菜,你们都交纳十分之一+,可是公正和爱上帝的心,你们反倒忽略了! |
В течение последующих столетий израильский народ, в том числе и многие его цари, пренебрегали предостережениями Бога. 在接着的几百年间,以色列人——包括许多君王在内,都对上帝的警告置若罔闻。 |
Хотя водоснабжение и санитария имеют основополагающее значение для дальнейшего существования человечества, развития, экономического роста и обеспечения права на здоровье, ими часто пренебрегают 对生存、发展、经济增长和健康权而言,供水和卫生虽然极为重要,但却经常被忽视。 |
Ни одно государство не должно иметь возможность постоянно пренебрегать стремлением международного сообщества остановить распространение оружия массового уничтожения, особенно в регионе, столь подверженном политической нестабильности. 不应允许任何国家继续无视国际社会防止这些大规模杀伤性武器扩散的意愿,特别是在一个饱受政治动荡的地区。 |
Этим вопросом не может себе позволить пренебрегать ни одно государство 这是一个任何国家不能忽视的问题。 |
Упорство, с которым терроризм пренебрегает мнением международного сообщества в столь многообразных формах, действительно, вызывает беспокойство. 恐怖主义以很多不同的方式违抗国际社会的顽固性,确实令人不安。 |
Несомненно, это не та сфера, которой Фонд намерен пренебрегать 这绝不是基金打算忽视的一个领域。 |
«Не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится»,— говорится в Притчах 23:22. 箴言23:22说:“你母亲老了,也不可藐视她。” |
Настоящим же Евангелием они при этом пренебрегали. 他们这样做其实没有对真正的福音表示尊重。 |
Недопустимо, чтобы какое бы то ни было государство пренебрегало этой своей главной обязанностью. 不论哪一个国家,如果不承担这一首要责任,都是不可接受的。 |
И сказал Господь: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками , потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет. 耶和华说,人既是肉体,我的灵就不永远与他相争;然而他的日子还有一百二十年。 |
Что можно сказать о тех, кто пренебрегает законами Иеговы? 想想那些不理会耶和华的律法的人,他们的生活是怎样的。 他们真的平安吗? |
Мы не можем понять, почему глава # Устава избирательно применяется против многих государств, которые нарушают нормы международного права и Устав в ходе различных кризисов, и почему она не применяется к Израилю, который демонстративно пренебрегает всеми соответствующими резолюциями Организации Объединенных Наций и резолюциями международного сообщества 我们无法理解《宪章》第七章被有选择的适用于违反国际法和在各种危机中违反《宪章》的很多国家,但却未将其适用于以色列,而以色列蔑视了联合国的所有有关决议和国际法决议。 |
Даже самая совершенная система не поможет, если люди пренебрегают ее сигналами. 如果没有人理会,就算是最好的警报系统也等于废物。 |
Он пренебрегает резолюциями Совета, поскольку его обнадеживает то, что Совет не в состоянии обеспечить выполнение своих резолюций 它藐视安理会决议,而且由于安理会不能执行这些决议而受到鼓励。 |
Тогда это покажет, что ты прислушивался к тому, что стояло за словами, а это дает большее облегчение, чем если бы ты пренебрегал внутренним смыслом, отрицал его или пытался бы исправить человека, говоря, что ему не следует переживать (Римлянам 12:15). 这反映出你留意到他的言外之意,较诸把他的意思淡然置之、加以否定或告诉他不用担心等,这样做对他更具安慰作用。——罗马书12:15。 |
33 Послушайте наставление* и станьте мудрыми+, не пренебрегайте им+. 33 他要遭殃蒙羞+, |
Иран считает, что, представляя такую резолюцию, Канада продолжает пренебрегать уважением равноправия иранского народа, которое предписывается пунктом 2 статьи 1 Устава Организации Объединенных Наций. 伊朗认为,加拿大提交这样一份决议,继续无视对伊朗人民平等权利的尊重,而《联合国宪章》第一条第二项对这种平等权利做出了规定。 |
Некоторые христиане, которые во время рыболовного сезона или сезона охоты пренебрегают духовным, могут оправдывать себя тем, что для них охота и ловля рыбы — это способ прокормиться. 有些靠打猎或捕鱼为生的人可能觉得,在打猎或捕鱼季节放下属灵的事并没有什么不妥。 |
Он сказал: «Те, у кого господа верующие, пусть не пренебрегают ими на том основании, что они братья. 他说:“如果主人是信徒,做奴隶的就不该藐视他们,因为他们是弟兄。 |
Однако Израиль продолжает пренебрегать решениями и резолюциями, невзирая на их источник. 然而,以色列却继续藐视决定和决议而不顾这些决定和决议的来源。 |
Истец отмечает, что средства массовой информации не избавились от расовых предрассудков, бытовавших в рабовладельческом обществе былых времен, что они возрождают систему сегрегации, стремясь навсегда закрепить в обществе разделение на хозяев и рабов, что они злоупотребляют своим доминирующим положением в обществе и, действуя таким образом, пренебрегают кодексами этики и саморегулирования и не выполняют своей социальной функции 原告认为媒体没有消除过去拥有奴隶的社会司空见惯的种族偏见、他们往往重复隔离主义方式,使主人-- 奴隶逻辑永久化、他们滥用在社会上所处的优势,从而无视道德和自律准则并且不履行它们的社会职能。 |
Нам следует также осознавать богатую квалификацию и массу знаний заинтересованных субъектов гражданского общества и академических кругов, которыми мы пренебрегаем в качестве возможного вклада в нашу работу, поскольку мы оказываемся не в состоянии выйти на них. 我们还应当认识到民间社会的利益攸关方和学术界拥有的丰富知识和专长,我们忽略了他们可能对裁谈会作出的贡献,因为我们根本就没有试图与他们接触。 |
Он также считает, что международные документы по правам человека применимы к инвалидам, однако констатирует, что в реальности правами данных лиц продолжают пренебрегать 此外欧盟认为,与人权相关的国际文书适用于残疾人,但欧盟看到残疾人的权利继续受到嘲弄。 |
Но нельзя пренебрегать логикой резолюции 但第 # 号决议的逻辑是难以逃脱的。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 пренебрегать 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。