俄语 中的 Евросоюз 是什么意思?

俄语 中的单词 Евросоюз 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 Евросоюз 的说明。

俄语 中的Евросоюз 表示歐洲聯盟, 欧洲联盟。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 Евросоюз 的含义

歐洲聯盟

proper

欧洲联盟

proper

Евросоюз подчеркнул, что будущий успех регулярного процесса зависит от функционального характера его секретариата.
欧洲联盟强调,经常程序未来能否获得成功将取决于其秘书处的功能性质。

查看更多示例

Европейская комиссия приняла стратегию Европейского союза по адаптации к изменению климата в интересах содействия укреплению климатоустойчивости в Европе за счет повышения готовности и наращивания ресурсной базы для реагирования на последствия изменения климата на местном, региональном и национальном уровнях, а также в масштабе всего Евросоюза.
欧洲联盟委员会通过了关于适应气候变化的欧洲联盟战略,通过加强地方、区域、国家和欧洲联盟各级防范和应对气候变化影响的能力,为建设更加适应气候变化的欧洲作出贡献。
Когда дело касается сельского хозяйства, то развитые страны, вроде США и членов Евросоюза, изолируют и потребителей, и фермеров от этих рисков.
在农业问题上,美国和欧盟等发达国家让消费者和农民免于这些风险。
27 ноября 2007 года Анне-Марие Нейтс-Уттеброк, представительница Европейской партии либеральных демократов и реформаторов, одной из трёх главных партий ЕС, направила своё письмо Хавьеру Солане (Верховному представителю ЕС по иностранным делам и политике безопасности) и президенту Сомалиленда Дахиру Кахину; в своём письме политик выразила уверенность в необходимости признания суверенитета Сомалиленда Евросоюзом.
2007年11月27日欧盟三大主要政党之一的欧洲自由民主改革党領導人写信给哈维尔·索拉纳(欧盟共同外交与安全政策(CFSP)高级代表兼欧盟理事会秘书长)和索馬利蘭总统達希爾·雷亞萊·卡欣要求欧盟承认索馬利蘭。
Информация обо всех поправках к Постановлению Евросоюза направляется Ассоциации датских банкиров, Конфедерации датских предприятий, Датской федерации малых и средних предприятий и Датской ассоциации страхования
丹麦银行家协会、丹麦工业联合会、丹麦中小企业联合会和丹麦保险协会均收到了有关该欧盟条例所有修正案的书面资料。 它们被要求向其会员作相应通报。
Двадцать один процент экспорта Китая и 23% экспорта ЕС в страны не являющиеся членами Евросоюза, идут в США.
中国出口的21%和欧盟非成员国之间出口的23%销往美国。
Встреча на высшем уровне Сообщества государств Латинской Америки и Карибского бассейна и Евросоюза, которая проходила в январе 2013 года по теме "За социальную справедливость, международную солидарность и суверенитет народов", отвергла коммерциализацию природы и жизни и завершилась принятием Сантьягской декларации.
2013年1月举行了拉丁美洲和加勒比与欧洲人民高峰会议,探讨了“促进社会公正、国际团结和人民主权”问题,驳斥了将自然与生活商业化的做法,导致颁布了《智利圣地亚哥宣言》。
Вместе со своими партнерами по Евросоюзу Италия добивается дальнейшего рассмотрения гарантий безопасности
意大利同欧洲联盟伙伴们一起,谋求进一步审议安全保证。
Мы приглашаем все государства – члены ЕС присоединиться к Инициативе, Евросоюз – поддерживать наши усилия, а институты ЕС – присоединиться к Инициативе в качестве наблюдателя.
我们请所有欧盟成员国加入这一倡议,请欧盟支持我们的努力,请各欧盟机构作为观察员参与这一倡议。
Несмотря на иностранную агрессию, которой по-прежнему подвергается Украина, стране удалось провести демократические, честные и прозрачные выборы и подписать соглашение об ассоциации с Евросоюзом, которое было одновременно ратифицировано в сентябре 2014 года украинским и европейским парламентами.
尽管持续遭受外国侵略,乌克兰还是成功地举行了民主、公正和透明的总统选举,并与欧盟签订了一份联系协议,该协议于2014年9月同时获得了乌克兰和欧洲议会的批准。
Вопрос в том, как можно использовать высший кредитный рейтинг Евросоюза, не возбуждая оппозицию, особенно в Германии?
问题是如何利用欧盟的3A信用而不引起反对,特别是德国的反对?
За это время как у Турции, так и у Евросоюза будет возможность прийти к соглашению.
但这段时间却给了土耳其和欧盟机会进行自我调整,以便最终达到要求。
Бельгия находится в чрезвычайно трудном положении, поскольку является главным центром торговли алмазами на открытых рынках Евросоюза и крупнейшим прямым импортером алмазов из Африки вне каналов сбыта компании «Де Бирс»
比利时处于非常困难的境地,因为它是欧洲联盟主要的公开市场钻石交易中心,除德比尔斯公司之外,从非洲直接进口的钻石最多。
В Евросоюзе уже несколько лет эти платежи низки, а участники рынка до сих пор, судя по всему, коллективно уверены, что они такими и останутся.
欧盟的低碳价已经实行了好几年,现在市场参与者似乎随大流地认为碳价会延续这样的状况。
В особенности, помимо непосредственной помощи Тунису в этот критический момент, Евросоюз должен «вдохнуть новую жизнь» в Средиземноморское партнерство.
具体地讲,除去在这样的关键时刻为突尼斯提供直接帮助外,欧盟必须为地中海伙伴关系注入新的生命。
Перед Евросоюзом стоит жесткий выбор – обновленное «Восточное партнерство» или новый раскол Европы.
欧盟面临的选择非常严峻:延续东欧伙伴关系或重新任由欧洲陷入分裂。
Комитет рекомендует государству-участнику проанализировать вопрос о том, в какой мере непропорционально высокий уровень безработицы среди лиц, являющихся выходцами или приезжающих из стран, не относящихся к странам Евросоюза, Северной Америки и группы Северных стран, можно отнести на счет дискриминации, которой они подвергаются в поисках работы, и принять меры по борьбе с этим явлением
委员会建议缔约国评估来自或原籍为欧洲联盟国家之外、北美和北欧各国人员失业比率偏高,在多大程度上源于他们在谋职时所面临的歧视造成的结果,并建议缔约国采取措施消除这种现象。
Среди 53 участников Соглашения фигурируют государства — члены Евросоюза, от имени которых ЕС приняло Соглашение по открытому морю в соответствии с правилами, регулирующими компетенцию Евросоюза.
《协定》的53个缔约方,包括代表欧共体的欧盟成员国,根据欧盟管辖权规则接受了《遵守协定》。
Большинство стран вошли в Евросоюз в один и тот же день.
事实上,许多新成员都是同一天加入的。
Евросоюз и Европейское сообщество предложили рассмотреть на десятом совещании Консультативного процесса пути обеспечения дальнейшего эффективного участия соответствующих межправительственных и неправительственных организаций
欧洲联盟欧洲共同体建议,协商进程第十次会议应考虑如何确保有关政府间和非政府组织持续和有效地参与该进程。
Без сомнения, Евросоюзу необходимо «подсластить» косовский вопрос для Сербии.
当然,欧洲需要在科索沃问题上对塞尔维亚怀柔一番。
Для того чтобы остаться «в игре», Евросоюз признал десять лет назад необходимость того, что все должны стать более изобретательными.
欧盟十年前就承认,要想继续在全球舞台上继续扮演角色,它需要有独特的创新能力。
Также в рамках проекта Евросоюза и регионального проекта Технического сотрудничества МАГАТЭ проходили обучение специалисты государственных органов по вопросам: 1) оценки рисков ХБРЯ и экспортный контроль 2) оценки экологического риска для человека от бывших урановых производств 3) по пользованию системой регистра источников ионизирующего излучения «АРИС».
按照欧洲联盟项目和原子能机构区域技术合作项目,政府实体的专家接受了下列培训:(1) 关于化学、生物、放射及核风险评估与出口管制;(2) 对原铀业工人的环境风险评估;(3) 使用自动记录红外频谱仪系统进行电离辐射源的登记。
Ключевое отличие Великобритании в том, что партия UKIP набирает силу на фоне быстрого экономического роста – более 3% в год, это самый высокий показатель в Евросоюзе.
英国的关键不同之处在于英国独立党的崛起是在经济迅速增长(每年超过3%,为欧盟最高水平)的背景下发生的。
Такая неопределенность сохраняется во многих сферах, например, неизвестно, что будет с правами на воссоединение с семьей и политическими правами (мигранты из стран Евросоюза имеют право голосовать только на муниципальных выборах)...
很多方面尚未明朗,也還在討論中,如:家庭團聚權、政治權(歐盟移民只能在當地選舉投票)等等。
Не менее остры противоречия в другом споре между союзниками – по поводу того, отменять ли Евросоюзу эмбарго на экспорт вооружений в Китай, введенное после кровавых событий на площади Тяньаньмэнь 15 лет назад.
这种分歧在另外一个跨大西洋争论中也一样显著,即欧盟是否会取消15年前天门广场事件发生后对中国实施的武器禁运。

让我们学习 俄语

现在您对 俄语 中的 Евросоюз 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 俄语

俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。