俄语
俄语 中的 дорожная пробка 是什么意思?
俄语 中的单词 дорожная пробка 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 дорожная пробка 的说明。
俄语 中的дорожная пробка 表示交通堵塞。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 дорожная пробка 的含义
交通堵塞
Наши города взрываются в размерах, истощая водные ресурсы и создавая ужасающие дорожные пробки. 我们的城市规模在爆炸,耗尽了水资源并且造成可怕的交通堵塞。 |
查看更多示例
21 Как справляться с дорожными пробками 21 交通堵塞——有何对策? |
Наши города взрываются в размерах, истощая водные ресурсы и создавая ужасающие дорожные пробки. 我们的城市规模在爆炸,耗尽了水资源并且造成可怕的交通堵塞。 |
Города борются с антисанитарией и дорожными пробками 卫生情况恶劣,交通拥挤,都是城市要面对的问题 |
Чтобы избежать дорожной пробки, планируйте день заранее 避开堵车时间,提早出门 |
Цена, которую приходится платить за дорожные пробки,— это потерянное время и нервное напряжение. 此外,计算交通阻塞所造成的损失时,也要包括司机所承受的压力及因堵车而浪费的时间。 |
Если вы в числе тех, кто часто попадает в дорожные пробки, следующие советы помогут вам защитить свое физическое и эмоциональное здоровье. 如果你像许多人一样,要时常面对堵车的烦恼,为免身心受损,有些事情还是可以主动做做的。 |
К ним относятся: дорожные «пробки», потребление энергии и выбросы парниковых газов, истощение ресурсов и нанесение вреда здоровью и благосостоянию людей в результате загрязнения воздуха, шума и дорожно-транспортных происшествий. 此外,作为对市场经济活动至关重要的运输业,产生许多环境、经济和社会成本,其中包括拥堵、能源消费和温室气体排放、资源耗费以及空气污染、噪音和交通事故对人体健康和人类福祉造成的损害。 |
После этого вертолет оккупационных сил выпустил ракеты по автомашине, стоявшей в дорожной пробке на одной из оживленных улиц, которая была заполнена детьми, незадолго до этого вышедшими из расположенной поблизости начальной школы. 其后占领军又从直升机发射导弹,袭击在一条熙熙攘攘的街道上停下来的一辆车,街上挤满了刚从附近的小学放学的学童。 |
В частности, ими отмечается, что во многих городах региона расширение дорожной сети осуществлялось без должного учета других аспектов городского планирования, социальных форм воздействия, экологических последствий, включая загрязнение воздуха и дорожные пробки. 他们指出,尤其是本区域许多城市在扩大公路网络的时候没有妥善照顾到城市规划的其他方面、社会影响、环境效应(包括空气污染)以及交通拥堵。 |
Снижается эффективность устаревающих и работающих с нагрузкой объектов инфраструктуры; городские школы заполнены сверх нормы; растущая преступность в городских районах нарушает мирную жизнь в кварталах, а дорожные пробки приводят к проявлениям злобы и нетерпимости 年代日久和压力过大的基础设施日益不敷使用;城市学校人满为患;城市暴力的增加绕乱了昔日街区的宁静,车辆堵塞了我们的街道,造成了新的愤怒和不容忍。 |
Понимаете ли вы, что мы могли бы увеличить вдвое или втрое пропускную способность наших дорог, если бы не полагались на человеческую точность при соблюдении рядности, – выравняв положение машин и тем самым сократив расстояние между ними на чуть более узких полосах движения и покончив со всеми дорожными пробками? 你知唔知 假如我地唔再依賴人類 選擇車道噶精確度 可以將高速公路噶容納量 提高兩到三倍—— 優化車輛噶位置 令距地可以係較窄噶車道上 行駛, 以及減少高速公路上噶交通擠塞。 |
Как справляться с дорожными пробками 交通堵塞——有何对策? |
Преобладание частных автомашин, «дорожные пробки» в центральных районах городских центров и т.д., стали обычными проблемами наших крупных городов 在城市中心的主要地区私人汽车占首要地位、交通阻塞等等变成我国主要城市的普遍问题。 |
Увеличение числа транспортных средств, перенаселенность и дорожные пробки являются основными причинами ухудшения качества воздуха. 车辆数目越来越多、拥挤和交通堵塞是造成空气质量恶化的主要因素。 日本、大韩民国和新加坡等发达国家和新兴工业化国家已能减少主要来自静态来源和运输部门的周围污染。 |
Одна из самых серьезных проблем крупных городов — это дорожные пробки, которые затрудняют движение и загрязняют воздух. 生活在城市的人经常为交通问题所困扰。 每逢街道上的汽车一辆紧接一辆,大排长龙,而且排出污染城市的废气,就更加叫人心烦气躁了。 |
Ведь если вы, позавтракав кое-как или вообще не позавтракав, застрянете в дорожной пробке, это вызовет еще больший стресс. 如果只随便吃一些东西,或开车时空着肚子,堵车的那段时间就更难受了。 |
С городским бюджетом в 50 миллиардов долларов США, Лужков поощрял архитектурный вандализм, недосмотрел гигантские дорожные пробки и увидел, как его жена стала самой богатой женщиной России благодаря своим проектам по строительству в Москве. 在约500亿美元莫斯科预算的帮助下,卢日科夫助长了建筑破坏势头,忽视了严重的交通堵塞,而且在此期间,他的老婆通过莫斯科建筑项目的收益,成为俄罗斯的第一富婆。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 дорожная пробка 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。